Юй Чжэн ( китайский :于正; пиньинь : Юй Чжэн ; родился 28 февраля 1978 г.) - китайский сценарист и продюсер [1] [2], который известен благодаря фильму Palace , который принес ему награду за лучший сценарист на 16-й Азиатской телевизионной премии . [ необходима цитата ]
Ю Чжэн | |
---|---|
于 正 | |
Родившийся | |
Образование | Шанхайская театральная академия |
Занятие | Сценарист, продюсер |
Активные годы | 2003 – настоящее время |
Агент | Студия Юй Чжэн (фильм Хуанью) |
биография
Ранний период жизни
Юй родился и вырос в Хайнине , Чжэцзян , после школы переехал в Шанхай , стал вольнослушателем Шанхайской театральной академии . [3]
Карьера
В августе 1998 года Ю подписал контракт с TVB . Год спустя он подписал контракт с Li Huimin Studio (китайский:李惠民 工作室). В июле 2003 года Юй перешел в компанию Taiwan Star International Entertainment (китайский язык:台湾 星 之 国际 娱乐 公司), он также основал свою компанию Yu Zheng Studio (китайский язык:于 正 工作室). В июне 2009 года Юй основал компанию Quansheng Time Film and Television (китайский:全盛 时代 影视 公司). [4] [5] [6]
Споры
Споры об авторстве
В декабре 2004 года многие средства массовой информации сообщили, что Ю Чжэн - тогда совершенно неизвестный [7] - угрожал подать в суд на режиссера Раймонда Ли и продюсерскую компанию драмы « Убийца Цзин Кэ» , потому что его имя не фигурировало в титрах ни под одним из заголовков " рассказ "или" писателя (ов) ". [8] Ли не ответил, но писатель Ван Цююй (китайский:王 秋雨) опубликовал длинную запись в блоге, в которой потребовал извинений Ю, добавив: «Наконец-то несколько искренних советов Ю Чжэну, создатель не бизнесмен. Тратьте больше времени на творчество, меньше энергия при получении экспозиций ". В конце концов Ю так и не отреагировал на свои юридические угрозы. [7]
Обсуждая этот инцидент в 2014 году, Ли сказал: «Ю Чжэн очень умен, он знает, как заявить о себе». [7]
Завуалированные атаки на соперников
В 2010 году актриса Руби Линь, которая сыграла в постановке Ю Чжэн «Соперница красоты во дворце» , отказалась сниматься в следующем проекте Ю Чжэн « Мир красоты» , решив вместо этого стать продюсером. Впоследствии, многие коллеги актеры Rival Красавицы во Дворце решили присоединиться Лин дебют проект гламурного Imperial наложницы над Beauty World . 12 декабря Ю опубликовал в своем аккаунте Sina Weibo сообщение, в котором намекает, что «кто-то» « шанжай » продвигает его постановку. Лин ответил: «Так называемый друг потерял даже самое элементарное уважение ... очень разочарован». Юй тогда отрицал, что имел в виду Линя, сказав, что он хотел бы снова сотрудничать с Лином, добавив: «Почему Руби была взволнована?» [9] Позже, после того как Лин хранила молчание, он продолжил свои завуалированные нападки, написав на Sina Weibo: «Какие преимущества для актрисы, если она станет продюсером? ... Правильный ответ - возможность разобраться со всеми. молодые, горячие парни! " [10]
30 октября 2012 года Ю Чжэн написал в своем микроблоге Sina Weibo, что «некий режиссер» уволил актрису за то, что она отказалась от его сексуальных домогательств. 6 ноября телевизионный директор и продюсер Си Синь (китайский:习 辛) сделал публичное заявление, в котором обвинил Ю Чжэна в клевете. [11] Поскольку Юй отказался извиняться, Си подал иск в суд. Год спустя, в ноябре 2013 года, Пекинский народный суд первой промежуточной инстанции вынес решение в пользу Си. [12]
Батарейный отсек
18 марта 2013 года Юй Чжэн был физически избит мужчиной, позже опознанным как актер Шэнь Тай (кит.泰), в кафе. Шен отсидел 3 дня в заключении, но отказался извиняться. [13] Ю утверждал, что его избили, потому что он отказался от требований Шена о роли в его драме. Шен назвал это ложью и написал в своем микроблоге Sina Weibo следующее: «У каждого есть своя чистая прибыль. Я могу просто сказать, что знание такого человека можно описать только как отвратительное. Если он снова совершит глупые поступки, я просто дам ему пощечину. тоже самое." [14]
Обвинения в плагиате
Судебный процесс с Чиунг Яо
2 апреля 2014 года газета процитировала актрису Ширли Дай, которая утверждала, что телевизионная драма Ю Чжэн, в которой она участвовала, Дворец 3: Потерянная дочь , на самом деле основана на романе тайваньского писателя Чиунг Яо 1992 года « Шрам цветения сливы» (китайский: 《梅花烙》 ). Затем Юй Чжэн разглагольствовал в своем микроблоге Sina Weibo, назвав «некую актрису» шлюхой для внимания. [15]
Вскоре после того, как драма была показана в Китае 7 апреля, Чиунг Яо 15 апреля направил открытое письмо Государственному управлению печати, публикаций, радио, кино и телевидения Китая, в котором обвинил Ю Чжэна в вопиющем плагиате, «беспрецедентном и непосильном», в поисках немедленная приостановка трансляции сериала. Ю отверг это утверждение, заявив, что он фанат Чиунг Яо и не намерен ее рассердить. 28 апреля группа под руководством Ван Цзюня из пекинской юридической фирмы Yingke подала иск о плагиате против Юй. [16]
17 апреля писательница Мэйюжэ (кит.语 者) заявила, что « Дворец 3: Потерянная дочь» не только заимствовал работу Чиунг Яо, но и украл важную часть из ее романа «Имперское предприятие» (кит.帝王 业》 ). Она утверждала, что это не первый раз, когда Ю Чжэн использовала плагиат из ее романов. [17]
14 июля возражения Юй Чжэна относительно юрисдикции судебного процесса против Чиунг Яо были отклонены Пекинским народным судом третьей промежуточной инстанции. [18]
25 декабря 2014 года суд вынес решение в пользу Чиунг Яо, приказав 4 компаниям прекратить распространение и трансляцию фильма «Дворец: потерянная дочь» , а также потребовал от Ю Чжэна публичных извинений и выплаты Чиун Яо 5 миллионов йен (около 800 000 долларов). Международное радио Китая назвало это «эпохальным постановлением». [19] [20]
5 декабря Пекинский народный суд третьей промежуточной инстанции возбудил дело. Ван Хайлинь (кит .:汪海林), исполнительный директор Ассоциации сценаристов китайских телесериалов, выступил в качестве свидетеля-эксперта в лагере Чиунг Яо. [21]
12 декабря 109 китайских сценаристов опубликовали совместное заявление в поддержку иска Чиун Яо против Ю Чжэна. [22] Днем позже еще 30 китайских сценаристов заявили о своей поддержке Чиунг Яо. [23]
Другой плагиат
Драма Юя 2006 года « Наложницы императора Цин» (кит. 《大 清 后宫》 ) подозревалась в плагиате гонконгской драмы « Война и красота» (2004). Ю отрицал это, но заявил, что его драма «содержит успешные части классических драм, таких как« Война и красота » ,« Дэ Чан Гым » и« Зимняя соната »». [24]
Хит-драма Юя 2011 года « Дворец» якобы является плагиатом нескольких известных телесериалов / романов, в том числе « Бу Бу Цзин Синь» Тонг Хуа, а также тайваньского сериала « Метеоритный сад» . 3 июня 2014 года писатель Тонг Хуа обвинил Юй в том, что он не только постоянно «консультировался» с ее работами, но и говорил общественности, что другие занимаются его плагиатом. Тонг Хуа пригрозил судебным иском, если Ю продолжит свои ложные утверждения. [25] [26]
Сценаристы Фу Син (китайский:傅 星) и Хэ Цзичжуан (китайский:贺子 壮) заявили, что в 2003 году Ю Чжэн и Фу Син написали в соавторстве сценарий драмы « Возьми меня в полет, возьми меня на прогулку» (китайский: 《)带 我 飞 , 带 我 走》 ). В то время как Фу придумал все персонажи и отношения, Ю забрал все кредиты, когда опубликовал сценарий в виде книги. Позже Юй написал Фу письмо с извинениями, и тот простил его. [27] Ю также предложил компенсировать Фу 30 000 йен, но так и не сделал этого. [7]
6 мая писатель Ли Ялин (кит .:李亚玲), соавтор двух драм Ю Чжэн « Красотка» (2010) и « Заклинание аромата» (2010), предложил свою роль свидетеля в поддержку иска Чиун Яо. Она утверждала, что еще в 2008 году Ю попросил ее «позаимствовать» рассказ Шрама из цветения сливы для нового сценария, но она отказалась. Ли Ялин далее заявила, что Ю скопировала сцены из сингапурской драмы «Маленькая Нионя» (2009) для « Красотки» , действие, которое также повредило ее репутации, поскольку она была указана в качестве писателя. [28] Она также утверждала, что Юй Чжэн однажды сказал ей, что до тех пор, пока плагиат не превышает 20%, в суде не будет дела. Другой писатель Цзоу Юэ (кит.越) также утверждал, что слышал «правило 20%» от Ю Чжэна. [17] [28]
12 марта 2015 года Народный суд промежуточной инстанции Янчжоу принял к рассмотрению иск о плагиате, поданный автором Чжоу Хаохуэй (кит.:周浩晖) против Юй Чжэна и других по обвинению в плагиате из его романа «Злой гипнотизер» (кит .: 《邪恶 催眠 师》 ) для своих 2014 Сериал Косметология Высшая . [29]
21 декабря 2020 года Ю Чжэн и Го Цзинмин были отмечены в совместном письме, подписанном 111 инсайдерами китайской кино- и телеиндустрии. [30] В совместном письме содержится призыв немедленно прекратить шумиху вокруг этих двоих, у которых есть плагиат и плохие следы, а также пересмотреть и скорректировать соответствующие развлекательные шоу, в которых они в настоящее время участвуют. [30] 31 декабря 2020 года Юй Чжэн и Го Цзинмин принес свои личные извинения через свои учетные записи Weibo. [31] Ю принёс давно изданные по распоряжению суда извинения за плагиат романа Чиунг Яо 1993 года « Цветущая слива» в своей телевизионной драме « Дворец 3: Потерянная дочь», транслировавшейся в 2014 году. [31] После извинений Ю выступил в качестве судьи в суде. Была удалена третья серия третьего сезона развлекательного шоу « Я актер» . [32]
Фильмография
Фильм
Год | Английское название | Китайское название | Почта | Заметки |
---|---|---|---|---|
老虎 肉 | Сценарист | |||
2013 | Дворец: Лок Синенсис | 宫 锁 沉香 | Сценарист | [33] |
Телесериал
Год | Английское название | Китайское название | Роль | Заметки |
---|---|---|---|---|
2003 г. | Неси меня, лети и уходи | 带 我 飞 带 我 走 | Сценарист | |
2004 г. | Убийца Цзин Кэ | 荆轲 传奇 | Сценарист | |
2005 г. | Туманная любовь во дворце | 烟花 三月 | Сценарист, Продюсер | |
2006 г. | 我 爱 河东狮 | Сценарист | ||
Наложницы императора Цин | 大 清 后宫 | Сценарист, Продюсер | ||
Золотой век | 金色 年华 | Сценарист | ||
2007 г. | Легенда о Чу Люсяне | 楚留香 传奇 | Сценарист | |
2008 г. | Последняя принцесса | 最后 的 格格 | Сценарист, Продюсер | |
Руж Сноу | 胭脂 雪 | Сценарист | ||
Тысяча слез | 一千 滴 眼泪 | Сценарист, Продюсер | ||
2009 г. | Любовные невзгоды | 锁 清秋 | Сценарист, Продюсер | |
Роза боевой мир | 玫瑰 江湖》 | Сценарист, Продюсер | ||
Хорошая жена и мама | 贤妻良母 | Сценарист | ||
2010 г. | Красивая горничная | 大 丫鬟 | Сценарист, Продюсер | |
Соперница красоты во дворце | 美人 心计 | Сценарист, Продюсер | ||
Счастливая свекровь, хорошенькая невестка | 欢喜 婆婆 俏 媳妇 | Сценарист, Продюсер | ||
Заклинание аромата | 国色天香 | Режиссер | ||
2011 г. | Дворец | 宫 | Сценарист, Продюсер | |
Мир красоты | 唐宫 美人 天下 | Сценарист, Продюсер | ||
Скрытое намерение | 被 遗弃 的 秘密 | Режиссер | ||
2012 г. | Дворец II | 宫 锁 珠帘 | Сценарист, Продюсер | |
Охотник за головами | 赏金 猎人 | Режиссер | ||
Очарование снега | 倾城 雪 | Режиссер | ||
Красавицы Императора | 王 的 女人 | Сценарист, Продюсер | ||
Влюбленный в силу | 山河 恋 · 美人 无 泪 | Сценарист, Продюсер | ||
2013 | Фехтовальщик | 笑傲江湖 | Сценарист, Продюсер | |
Легенда о Лу Чжэне | 陆 贞 传奇 | Режиссер | ||
Старые дни в Шанхае | 像 火花 像 蝴蝶 | Режиссер | ||
2014 г. | Дворец 3: Потерянная дочь | 宫 锁 连城 | Сценарист, Продюсер | |
Косметология High | 美人 製造 | Сценарист, Продюсер | ||
Романтика героев кондора | 神雕侠侣 | Сценарист, Продюсер | [34] | |
2015 г. | Love Yunge из пустыни | 大汉 情缘 之 云 中 歌 | Режиссер | |
Легенда о Бан Шу | 班 淑 传奇 | Режиссер | ||
2017 г. | Над облаками | 雲 巔 之上 | Режиссер | |
2018 г. | Неприкасаемые любовники | 鳳 囚 凰 | Сценарист, Продюсер, Актер | |
История дворца Яньси | 延禧 攻略 | Режиссер | ||
2019 г. | Легенда о Хаолане | 皓 镧 传 | Режиссер | |
Военная академия Арсенал | 烈火 军校 | Режиссер | ||
2020 г. | Зимняя бегония | 鬓边 不是 海棠 红 | Режиссер | |
Завершение | 拾 光 的 秘密 | Режиссер | ||
TBA | Чжаогэ | 朝歌 | Сценарист, Продюсер | |
Ода дочери Великого Тан | 大唐 女儿 行 | Продюсер, Визуальный директор | ||
Наследие | 传 家 | Сценарист, Продюсер | ||
Песня молодости | 玉楼春 | Сценарист, Продюсер |
Веб-серия
Год | Английское название | Китайское название | Роль | Заметки |
---|---|---|---|---|
2013 | Без ума от дворца | 我 为 宫 狂 | Сценарист, Продюсер | |
2014 г. | Сумасшедший для дворца 2 | 我 为 宫 狂 2 | Сценарист, Продюсер | |
2015 г. | Подсветка любви | 逆光 之 恋 | Режиссер | |
2016 г. | Девушка-демон | 半 妖 倾城 | Режиссер | |
Потеря памяти | 美人 為 餡 | Режиссер | ||
Девушка-демон 2 | 半 妖 倾城 2 | Режиссер | ||
2017 г. | Король не из легких | 大王 不 容易 | Режиссер |
Студия Юй Чжэн (фильм Хуанью)
Художники-мужчины
- Не Юань
- Сюй Кай
- Сон Вэйлонг
- Merxat
- Чжао Ицинь
- Чжан Ицзе (张逸杰)
- Сунь Ао (孙 傲)
- Хун Яо (洪 尧)
- Хэ Фэнтянь (何 奉天)
- Ван Маолей (王茂蕾)
- Ван Ичжэ (王一哲)
- Ван Юйвэй (王宇威)
Художники-женщины
- Нин Цзин
- У Цзяи
- Бай Лу
- У Цзиньянь
- Ян Жун
- Лю Минь (刘敏)
- Чжан Нань (张 南)
- Гао Юйэр (高 雨儿)
- Чжан Цзэси (张 译 兮)
Бывшие артисты
- Микки Хе
- Юань Шаньшань
- Чэнь Сяо
- Чжан Чжехан
- Цзинь Шицзя
Награды
Год | Работа | Награда | Категория | Результат | Заметки |
---|---|---|---|---|---|
2008 г. | Последняя принцесса | Ежегодная премия Golden TVS | Лучший сценарист | Победил | |
2009 г. | Шанхайская современная премия | Премия сценариста | Победил | ||
2011 г. | Дворец | Торжественная церемония открытия новых сил кино и телевидения | Самый популярный сценарист | Победил | |
16-я Азиатская телевизионная премия | Лучший сценарист | Победил | |||
Премия Youku Film and Television | Премия сценариста | Победил | |||
2012 г. | Дворец II | Фестиваль Qiyi 2012 | Телепродюсер года | Победил | |
2014 г. | Фехтовальщик | Китайско-американский кинофестиваль | Лучший сценарист | Победил | |
2019 г. | N / A | Саммит индустрии развлечений Китая (Golden Pufferfish Awards) | Знаменитый продюсер года | Назначен | [35] |
Рекомендации
- ^ «Юй Чжэн хочет возродить китайскую киноиндустрию: моя цель - стать другим Анг Ли» . 2013.
- ^ "Ю Чжэн меняет Юнь Чжун Гэ из династии Хань в помещение Уся" . 2012 г.
- ^ 著名 编辑 于 正 作客 QQ 畅谈 《烟花 三月》 创作 灵感(на китайском языке). Tencent. 2005-04-30 . Проверено 9 марта 2011 .
- ^ 于 正 : 编剧 制片 人 "一 肩挑"(на китайском языке). 2009-10-09 . Проверено 9 марта 2011 .
- ^ 于 正 档案(на китайском языке). 2009-10-09 . Проверено 9 марта 2011 .
- ^ 资料 : 于 正 个人 档案(на китайском языке). Сина. 2005 . Проверено 9 марта 2011 .
- ^ a b c d (на китайском языке) 于 正 称 借鉴 不是 问题 琼瑶 打压 晚辈
- ^ (на китайском языке) 《荆轲 传奇》 刚 播 就 惹 官司 要 告 «编剧»
- ^ (на китайском языке) 林心如 与 制作 人 于 正 微 博 交火
- ^ (на китайском языке) 于 正 微 博 大骂 林心如 借 老板 之 名 泡 帅哥
- ^ 习 辛 指 于 正 借机 炒作 称 杨蓉 耍大牌 才 将 其 辞退(на китайском языке). Синьминь Новости. 2012 г.
- ^ 于 正 诽谤 案 尘埃落定 : 习 辛 胜诉 导演 也 有 职业 操守(на китайском языке). Netease. 2013.
- ^ 沈 泰 掌 掴 于 正 被 拘留 三天 坚决 不 道歉(на китайском языке). Сина. 2013.
- ^ 沈 泰 承认 打 于 正 怒骂 其 恶心: 胡来 还 抽 他(на китайском языке). Сина. 2013.
- ^ 于 正 与 主演 戴 娇 倩 "互 黑" "禁止" 对方 出席 发布会(на китайском языке). 2014 г.
- ^ Чиунг Яо судится с Ю Чжэн за плагиат
- ^ a b (на китайском языке) 于 正 , 他们 忍 你 很久 了
- ^ (на китайском языке) 琼瑶 著作权 案 法院 驳回 于 正 管辖 异议 申请
- ^ «Суд поддерживает обвинения Чиунг Яо в плагиате» . Китайское международное радио . 2014-12-25.
- ^ «Дело о плагиате: Ю Чжэн проиграл первое судебное разбирательство» . Сина . 2014-12-25.
- ^ 琼瑶 告 于 正 案首 现 "专家 辅助" 行业 内 先 于 法律 管理
- ^ 琼瑶 诉 于 正 抄袭 109 名 编剧 联名 支持
- ^ 继续 声援! 又有 30 余 位 编剧 支持 琼瑶 诉 于 正
- ^ (на китайском языке) 《大 清 后宫》 抄袭 《金枝 欲 孽》?
- ^ «Тонгу Хуа надоел плагиат Ю Чжэна» . JayneStars . 2014-06-08.
- ^ (на китайском языке) 于 正 桐 华 互 指 抄袭 圈内 人士 一边倒 支持 桐 华
- ^ 于 正 涉嫌 抄袭 已 十年 "惯犯" 竟成 荧屏 "赢家"(на китайском языке). 2014 г.
- ^ а б 琼瑶 诉 于 正 抄袭 编剧 李亚玲 : 愿 协助 作证(на китайском языке). 2014 г.
- ^ «Ю Чжэн оказался втянутым в еще одно дело о плагиате в телевизионной драме» . China.org.cn . 2015-03-12.
- ^ а б «Тенденции в Китае: артисты призывают к бойкоту сценаристов-подражателей» . Caixinglobal.com . 22 декабря 2020 . Проверено 23 декабря 2020 года .
- ^ а б «История создателя дворца Яньси Юй Чжэн извиняется за плагиат, как и писатель Го Цзинминь - спустя годы после судебного решения против них» . scmp.com . 30 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ 《我 就是 演员 3》 于 正 镜头 被 删, 往 期 节目 被 下 架, 彻底 凉 了?. 163.com (на китайском языке). 3 января 2021 . Проверено 6 января 2020 года .
- ^ «Ю Чжэн адаптирует успешный сериал« Дворец »к фильму» . 2013.
- ^ «Ю Чжэн прощает насильника в грядущем фильме« Герои Кондора » » . JayneStars . 2013.
- ^ «2019 金 河豚 奖 入围 名单» (на китайском языке).
Внешние ссылки
- Ю Чжэн о Sina Weibo (на китайском языке)
- (на китайском языке) Юй Чжэн