Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ючи (ючи) - это язык цояха (детей солнца), также известных как народ ючи , живущих в настоящее время в Оклахоме . Исторически они жили на юго- востоке США , включая восточный Теннесси, западную Каролину, северную Джорджию и Алабаму, в период ранней европейской колонизации. Многие носители языка ючи стали союзниками Маскоги-Крик, когда мигрировали на свою территорию в Джорджии и Алабаме. Они были насильно переселены вместе с ними на территорию Индии в начале 19 века.

Некоторые аудиокассеты на языке ючи хранятся в архивах Колумбийского государственного университета в Колумбусе, штат Джорджия . [2]

Классификация [ править ]

Cheeaexeco, женщина Yuchi, написанный Джорджем Кетлин , 1838

Ючи классифицируется как языковой обособленный , потому что, как известно, он не связан ни с каким другим языком. Однако различные лингвисты утверждали, что язык имеет отдаленные отношения с семьей сиуан : Сапир в 1921 и 1929 годах, Хаас в 1951 и 1964 годах, Элмендорф в 1964 году, Рудус в 1974 году и Кроуфорд в 1979 году [3].

В 1997 году организация Euchee United Cultural Historical Education Efforts (EUCHEE) утверждала, что в настоящее время существует два разговорных диалекта: Duck Creek / Polecat и варианты Bigpond, на которых говорят люди ючи из тех общин в Оклахоме. [4]

Географическое распространение [ править ]

Yuchi в основном говорят на северо - востоке штата Оклахома , где живут Yuchi люди в современном Tulsa , Okmulgee и Крик округа, в пределах Muscogee (Creek) Nation «s племенной зоне юрисдикции . [5] В 1997 году на этом языке говорили от 12 до 19 старейшин из примерно 1500 говорящих на ючи. В 2009 году осталось только пять свободно говорящих, чьим родным языком не был английский.

История [ править ]

Люди ючи жили в Теннесси во время контактов с европейцами. В начале 18 века они переехали в северо-западную Джорджию на юго- востоке США под давлением могущественных чероки в Теннесси. Там они поселились у реки Маскоги-Крик и стали их союзниками. В 1830-х годах носители языка ючи были насильно переселены с народом маскоги на территорию Индии .

Противоречия в лингвистике и лингвистической истории [ править ]

Разговорный язык ючи со временем изменился, отчасти из-за переезда. В 1885 году в статье в Science швейцарский лингвист Альберт С. Гатше писал о различных лингвистических особенностях ючи. Он сказал, что прилагательные не выражаются числами , но существительные выражаются путем добавления частицы ha (происходящей от первоначального термина wahále , означающего « многие» ), что делает это слово по существу множественным. Он также сказал, что язык больше не находится в архаическом состоянии из-за отсутствия «дуального», и что у языка есть временная и личная интонация. [6] Гатшет провел много полевых исследований и документации по языку. Многие из его оригинальных списков словаря можно найти наНациональный антропологический архив или на их сайте.

В 1907 году американец Фрэнк Г. Спек опубликовал « Этнологию индейцев ючи» . Он сказал, что у Ючи только один диалект, что словоизменение не является характеристикой и что не существует истинного множественного числа. Эти выводы противоречат исследованию Гатше, опубликованному в 1885 году. Два автора согласились относительно языковой идиосинкразии и случая с третьим лицом. [7]

В 1997 году организация Euchees United Cultural Historical Educational Efforts (EUCHEE) опубликовала работу под названием Euchees: Past and Present , содержащую более свежую информацию о языке. Организация утверждает, что сегодня существует два диалекта, связанных с районами Даккрик / Хорек и Бигпунд. Это противоречит утверждению Спека 1907 года об одном диалекте. [4]

Текущий статус [ править ]

Сестры Максин Уайлдкэт Барнетт (слева) и Джозефин Уайлдкэт Биглер (1921–2016); два оратора ючи, посещающие могилу своей бабушки на кладбище за часовней Пикетт в Сапулпе, штат Оклахома. По словам сестер, их бабушка настояла на том, чтобы ючи был их первым или родным языком.

Из - за ассимиляции в Muscogee и англоговорящих культуры, лишь несколько пожилых носителей языка Ючи остаются.

В 2000 году предполагаемое количество говорящих на ючи было 15, но к 2006 году это число сократилось до 7 [8], 5 к 2010 году [9] и 4 к 2013 году. [9] В 2016 году умерла старшая из ючи Джозефина Уайлдкэт Биглер. Говоря на ючи как на своем родном языке, она активно записывала и сохраняла этот язык для будущих поколений. [10]

В рамках проекта Euchee Language Project уроки ючи проводятся бесплатно в Сапулпе, штат Оклахома. [11]

Присутствие в популярной литературе [ править ]

Народ и язык ючи являются предметом главы в книге « Разговорные здесь: путешествия среди языков, находящихся под угрозой» (2003), книги канадского писателя Марка Абли о языках, находящихся под угрозой исчезновения . [12]

Лингвистика [ править ]

В языке не было письменного стандарта до 1970-х годов, когда лингвисты Джеймс Кроуфорд и Адди Джордж (Ючи) создали фонетическую транслитерацию. Люди ючи использовали его для написания языка.

Морфосинтаксис [ править ]

Yuchi - это агглютинативный язык, в котором слова собираются вместе из уже существующих морфем, чтобы образовать совершенно новые слова. Порядок слов в языке - субъект – объект – глагол . [13]

В языке клитики и частицы используются для выражения множества вещей, включая притяжательные, падежи, аффиксы, идеи, локативы, инструменталы, симулятивные, аблативные и демонстративные. [ Это необходимо серьезно расширить. У кого-нибудь есть дополнительная информация? ] [14]

Фонология [ править ]

В языке 49 звуков, 38 из которых согласные, а остальные 11 гласные. Это число более чем вдвое превышает число языков большинства индейцев юго-востока. [15]

Гласные [ править ]

В Yuchi есть устные и носовые гласные. Оральные гласные определяются как создаваемые поднятием мягкого неба к стенке носоглотки, создавая небоглоточное пространство в полости рта; С другой стороны, носовые гласные обычно определяются как создаваемые опусканием мягкого неба, позволяя воздуху выходить через носовую полость. [16]

Ниже показаны две диаграммы гласных. [17] Обратите внимание, что гласные ниже представляют фонетический список, означающий набор всех (или большинства) звуков в языке. Фонематическая инвентаризация, те звуки , которые контрастно отмечают различия в значении, выделены в списке ниже гласного диаграмм.

Фонематические гласные в Yuchi - это / i, u, e, o, æ, a, ĩ, ẽ, õ, æ̃, ã / ; поэтому должны иметь место некоторые уровни фонологических или морфологических вариаций, чтобы все вышеперечисленные звуки были возможны.

Фонологические вариации [ править ]

Фонологические вариации часто встречаются в различных морфологических средах. Например, фонема / o / часто произносится как / ʊ / в местоимениях первого лица единственного числа и безличных местоимениях третьего лица говорящими на Big Pond. Кроме того, фонемы / a / и / o / могут стать [ə] в безударном окружении. [18]

Длина [ править ]

Длина гласного указывает на грамматическую функцию, такую ​​как превосходная или сравнительная форма прилагательного или ударение. Он также может указывать на сокращенные морфемы и, таким образом, является не фонологическим процессом, а скорее морфологическим. [19]

Согласные [ править ]

Yuchi был проанализирован как имеющий от 19 до 40 согласных, в основном в зависимости от того, подсчитываются ли голосовые и лабиализованные согласные или рассматриваются как последовательности с / ʔ / и / w / , соответственно. Некоторые из последних включены в таблицу в скобках:

Ударение и интонация [ править ]

Стресс [ править ]

Стресс у Ючи довольно регулярный. Все основные части речи имеют ударение в конце слога и вторичное ударение в начале слога [ означает ли это ударение в конце слова и вторичное ударение в начале слова? ] ; также подчеркнуты частицы (односложные слова). Есть несколько минимальных пар, которые можно найти из-за стресса; некоторые репрезентативные образцы включают:

[Opʼa] - «человек ручья, племя» [20] [ɡoˈpʼa] - «иди и увидь кого-нибудь» [20] [ˈsɛt ˀne] - он видит [21] [sɛt ne] - она ​​видит [22] [aˈja] - » сорняки » [20] [aja] -« белка » [20]

Как упоминалось выше, у большинства существительных есть основное ударение в конце слога [ опять же, под слогом это означает слово или морфологическую единицу? ] ; однако есть некоторые упорядоченные исключения из этого правила, наиболее распространенными из которых являются существительные с лексикализованными суффиксами в основе, которые имеют ударение на предпоследнем слоге. Кроме того, сокращения в составных существительных имеют основное ударение на сокращение. Существуют и другие исключения, но два упомянутых выше являются наиболее частыми и наиболее важными, помогая нам понять, почему существительные Yuchi часто имеют нерегулярный характер напряжения. [23]

Ниже приведены примеры как регулярных, так и нерегулярных напряжений. Все данные взяты из Wagner, 1974, если не указано иное.

[ɡojalinɛʔ] - молодой человек [jacɛsi] [ требуется пояснение ] [ что такое "c"? ] - искры огня [ts] - вода [saʔ] - земля [tsoonɔʔ] - солнце [aˈɡale] ~ [aɡæle] - сегодня, утро [24] [tsɛˈkʰale] - туманный дождь [24] [kʼɔndi] - мясо

В основе глаголов также обычно стоит ударение на последнем слоге. Двумя основными исключениями являются удвоенные глаголы, которые имеют одинаковое ударение как на последнем, так и на удвоенном слоге основы, и соединения глаголов с корнем головы / ju / , в котором первичное ударение - начало слога. Вот некоторые примеры:

[ɡeta] - держать [25] [taʔtaʔ] - свет [22]

Интонация [ править ]

Интонация варьируется в зависимости от произносимых предложений. Декларативные, отрицательные и командные речевые акты имеют нисходящую интонацию, в то время как информационные вопросы и вопросы да / нет имеют повышенную тональность. [26] Морфологически интонация также может изменить восприятие слова и его предполагаемое значение, как мы видим в следующем примере трех различных интонационных паттернов для слова «Что»: [27]

[wikæ] - «Что?» (запрашивая информацию) [wíkæ ↘] - «Что?» (не слышал) [wikæ ↘] - "Что?" (испуганный / удивленный)

Схватки [ править ]

Одним из наиболее важных аспектов морфофонологии Ючи является преобладание сокращений. Здесь не следует понимать, что сокращение означает только сокращение слов; скорее, более полезно думать о сокращении как об удалении звуков, которое, в свою очередь, влияет на окружающие гласные. [28]

То, что можно сократить, зависит от двух основных факторов: звука, с которого начинается сокращенный слог, и ударения слога. Для сокращения слога он должен начинаться с согласного [+ sonorant], то есть звонкого звука с относительно свободным прохождением воздуха. В Yuchi это включает в себя такие звуки, как / n /, / ˀn /, / w /, / ˀw /, / j /, / ˀj / (где / indicates / означает голосовой звук), [ почему они не указаны среди согласные? ] фрикативный / ˀh / , [ требуется разъяснение ] и / Ɂ / . Слог также должен быть безударным, чтобы сокращаться. [29]

Сокращение вызывает фонетические изменения в гласных, непосредственно предшествующих удаленному слогу. Для того, чтобы говорящие на ючи понимали грамматические особенности слов, используемых в сокращенных формах, функции гласных чередуются, чтобы соответствовать удаленным звукам. [29] Так, например, если морфема / нэ / была сокращена, предшествующий ей гласный стал бы назальным, чтобы указать, что носовой звук утерян.

Сокращение обязательно должно предшествовать фонетическому изменению гласных. Например, рассмотрим следующее слово: [30]

[di ˀlɛ nɛp ʔá jɛ] - «Ты заглянул в коробку?»

/ nɛ / здесь может сокращаться, потому что это безударный слог, начинающийся со звукового: [di ˀlɛ mp ʔá jɛ] . Кластеры CCC относительно редки и встречаются только в шести вариантах, как отмечал Вольф [31], четыре из них начинаются с фрикативных; поэтому такая конструкция, вероятно, будет странной для говорящих на ючи.

Схватки принимают несколько форм и происходят во многих других средах. Тем, кто ищет дополнительную информацию о многих видах сокращений в Ючи, рекомендуется поискать «Грамматику Ючи» доктора Мэри Линн.

Ниже приведен список наиболее часто сокращаемых морфем, а также их грамматическая функция. [32]

ne-: актер в единственном числе от 2-го лица

we-: субъект или пациент от третьего лица, не являющийся ючи, в единственном или множественном числе

'o-: субъект или пациент ючи во множественном числе от третьего лица (женская речь)

hi-: неодушевленный пациент от третьего лица, единственное или множественное число

ho-: неодушевленный пациент и участник от третьего лица, единственное или множественное число

'yu-: корень глагола

-ne-: привычный аспект

-e: активный вербализатор

Грамматика [ править ]

Как и многие языки коренных народов Америки, грамматика ючи агглютинативна . [33] Слова образуются путем добавления различных префиксов и суффиксов к односложной или многосложной основе. Yuchi имеет отдельные мужские и женские регистры [34] и идиосинкразическую систему классификации существительных, в которой номинальное различие делается в отношении животного происхождения, этнической принадлежности Yuchi, родства, а для неодушевленных существительных - формы или пространственного положения. [35]

Большая часть информации в этом разделе взята из работы Вагнера (1938); Некоторые выводы Вагнера, особенно в отношении его интерпретации терминологии родства Ючи [36] и некоторых аспектов его описания местоимений Ючи, [37] были оспорены.

Глаголы [ править ]

Глагол Yuchi состоит из односложной или многосложной основы, почти полностью модифицированной суффиксом. [38] Ючи использует атрибутивные глаголы , то есть язык делает очень мало различий между глаголами и прилагательными как частями речи. По этой причине глаголы ючи и прилагательные практически идентичны. [39]

Напряженный [ править ]

Концепция темпорального перегиба глагола слабо реализована в Yuchi [40] и в некоторых случаях больше соответствует аспекту, а не времени . Прошедшее время обычно выражается суффиксом основы глагола. [41]

  • -джин неполное прошлое ("ел")
  • -dji'nfwa полное прошлое ("съел")
  • -djinfa 'привычное прошлое («ел»)
  • -djinfwadji'n выразительное прошлое («случилось съесть»)
  • -djigo 'неопределенное прошлое («возможно ел»)

Будущее время можно выразить двумя способами. Первый, который обычно обозначает намерения или события ближайшего будущего, выражается удлинением, ударением и назализацией последнего слога основы глагола. Второй, относящийся к далекому будущему, выражается суффиксом - e'le . [42]

Модальность [ править ]

Модальность глагола также выражается суффиксом. [43]

  • -не повелительный («вперед!»)
  • -два наставления («должен уйти»)
  • -go потенциал ("может пойти")
  • -ho emphatic ("действительно пошел")
  • -te способность ("может идти")

Существительные [ править ]

Существительные классифицируются в соответствии с широкой парадигмой одушевленного и неживого [44], которая выражается с помощью множества суффиксов артикля. В классе animate существительные подразделяются на два подкласса. Первый из них включает всех людей, принадлежащих к племени ючи, и сам поделен в соответствии с очень сложной системой родственных отношений и гендерно-речевыми регистрами. [34] Второй подкласс одушевленных существительных охватывает всех людей за пределами племени ючи, а также животных, солнце и луну. [45] Одушевленные суффиксы (Yuchi) выражают очень сложную систему родства и гендерной речи [46] во многом так же, как и местоимения третьего лица.

  • -не используются ючи мужского или женского пола (используются мужчинами и женщинами)
  • -sen'o любая более молодая (для мужчин, родственная) женщина (используется мужчинами и женщинами)
  • -s'en'o младший родственник мужского пола (используется только женщинами)
  • -eno старшая родственница женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • - не младший неродственный мужчина или любой другой неродственный человек (используется только женщинами)
  • -но старший родственник мужского пола (используется только женщинами)
  • -weno 'все другие одушевленные существа

Неодушевленные существительные делятся на три группы: вертикальные предметы, горизонтальные предметы и предметы круглой формы или иным образом не соответствующие ни одной из двух других групп. [45] Каждая из этих групп представлена ​​суффиксом.

  • -fa вертикальный
  • -'e горизонтальный
  • -dji раунд

Номер [ править ]

Концепция множественного числа в Yuchi не так развита, как в английском [47], что привело к тому, что один из первых дескриптивистов заявил, что Yuchi не имеет «истинного множественного числа». [48] Одушевленные существительные, однако, могут иметь множественное число путем добавления суффиксов, которые близко соответствуют их аналогам в единственном числе. Хотя племенная принадлежность и гендерные различия переходят во множественное число, родство - нет. [49]

  • - члены племени хэно ючи (мужская речь)
  • -о'но Ючи члены племени (женская речь)
  • -мы не все другие одушевленные существа

Неодушевленные существительные могут образовываться во множественном числе с помощью суффикса -ha , который заменяет указанные выше суффиксы неодушевленных существ в единственном числе. [50]

Помимо суффикса, несколько слов, относящихся к родству, ставятся во множественное число посредством дублирования основы. [50]

Местоимения [ править ]

Местоимение Yuchi чрезвычайно сложное. [51] За исключением нескольких эмфатических форм, [52] местоимение всегда добавляется к основе глагола или существительного и появляется в восьми различных наборах. [53]

Первый набор местоимений, названный субъективным рядом , [54] обозначает субъектное отношение местоимения к глаголу. [55] Ряды 1 и 2 являются близкими вариациями, которые соответственно представляют общий и конкретный объект, тогда как «независимый ряд» представляет собой отдельно стоящие местоимения. [54]

Местоимения третьего лица следуют сложной схеме родства и гендерной речи, которая очень близко соответствует суффиксам одушевленных существительных.

  • ho- / ho- / hodi любой ючи мужского или женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • se- / sio- / sedi любая более молодая (для мужчин, родственная) женщина (используется мужчинами и женщинами)
  • s'e- / s'io- / s'edi младший родственник мужского пола (используется только женщинами)
  • e- / eyo- / edi старшая родственница женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • o- / o- / odi младший неродственный мужчина или любой другой неродственный человек (используется только женщинами)
  • i- любой пожилой родственник мужского пола (используется только женщинами)
  • мы- / йо- / веди 'все одушевленные существа, не принадлежащие к ючи

Местоимения первого лица во множественном числе включают и исключают , и существует несколько форм третьего лица, специфичных для родства.

Некоторые местоимения в единственном числе от третьего лица также могут использоваться в качестве местоимений во множественном числе.

  • ho- / ho- / hodi любой ючи мужского или женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • o- / o- / odi во множественном числе относится к ючи младшего возраста, независимо от родства или пола (используется только женщинами)
  • i- во множественном числе относится к любому старшему ючи, независимо от родства или пола (используется только женщинами)
  • мы- / йо- / веди 'все одушевленные существа, не принадлежащие к ючи

Следующий набор, называемый Objective Series , [56] обозначает прямое или косвенное отношение объекта местоимения к глаголу. [57] В остальном он функционирует идентично субъективному ряду; два набора местоимений различаются по их относительному положению в глагольном комплексе. [56]

Местоимения третьего лица единственного числа идентичны местоимениям субъективной серии.

  • ho- / ho- / hodi любой ючи мужского или женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • se- / sio- / sedi любая более молодая (для мужчин, родственная) женщина (используется мужчинами и женщинами)
  • s'e- / s'io- / s'edi младший родственник мужского пола (используется только женщинами)
  • e- / eyo- / edi старшая родственница женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • o- / o- / odi младший неродственный мужчина или любой другой неродственный человек (используется только женщинами)
  • i- любой пожилой родственник мужского пола (используется только женщинами)
  • мы- / йо- / веди 'все одушевленные существа, не принадлежащие к ючи

Как и выше, местоимения во множественном числе третьего лица идентичны местоимениям субъективной серии.

  • ho- / ho- / hodi любой ючи мужского или женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • o- / o- / odi во множественном числе относится к ючи младшего возраста, независимо от родства или пола (используется только женщинами)
  • i- во множественном числе относится к любому старшему ючи, независимо от родства или пола (используется только женщинами)
  • мы- / йо- / веди 'все одушевленные существа, не принадлежащие к ючи

Возвратные местоимения [ править ]

Возвратные местоимения - это объединение местоимений Объективной серии 1 и Субъективной серии 1 («Рефлексивная серия 1») или Субъективной серии 2 («Возвратная серия 2»). [58]

Возвратные местоимения третьего лица с точки зрения родства и гендерной речи действуют так же, как и их нерефлексивные аналоги.

  • hode'- / hondio'- любой ючи мужского или женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • siode'- / siodio'- любая более молодая (для мужчин, родственная) женщина (используется мужчинами и женщинами)
  • s'iode'- / s'iodio'- младший родственник мужского пола (используется только женщинами)
  • e'yode- / eyondio'- старшая родственница женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • ode'- / odio'- младший неродственный мужчина или любой другой неродственный человек (используется только женщинами)
  • yode'- / yondio'- любой старший родственник мужского пола (используется только женщинами)

Возвратные местоимения множественного числа демонстрируют кластеризацию от первого лица и идентичны нерефлексивным с точки зрения родства и гендерной речи.

Возвратные местоимения множественного числа функционируют идентично их нерефлексивным аналогам в третьем лице.

  • hode'- / hondio'- любой ючи мужского или женского пола (используется мужчинами и женщинами)
  • ode'- / odio'- во множественном числе относится к любому ючи младшего возраста, независимо от родства или пола (используется только женщинами)
  • yode'- / yondio'- во множественном числе, относится к любому старшему ючи, независимо от родства или пола (используется только женщинами)

Другие аффиксы [ править ]

Инструментальные приставки [ править ]

Связь между действием и инструментом, с помощью которого оно выполняется, выражается префиксом hi -. Этот префикс в некоторых случаях слился с определенными основами глаголов, образуя своего рода инструментальную глагольную композицию идиоматического значения. [59]

Местные аффиксы [ править ]

Концепция местоположения важна для глагольного комплекса Yuchi. В некотором роде похожие на английский предлог , эти префиксы обозначают место или направление действия глагола. [59]

  • статическое положение
  • ti- внутри объекта
  • f'o- внутри земли или под водой
  • toya- в воду
  • та- на вершине
  • по- под
  • кя- через
  • la- из
  • человек выше или выше
  • Ю- в воздухе
  • я- через

Кроме того, есть четыре очень общих суффикса локатива, которые можно использовать вместо префиксов, перечисленных выше. [53]

  • -он / в / вдали от
  • -проходите / возвращайтесь к
  • -ди сюда
  • -fa в / в сторону

Отрицание [ править ]

Целый глагольный комплекс можно отрицать с помощью одного из двух префиксов, na - или ha -, оба из которых идентичны по значению [60]

Вопросительные [ править ]

В прямой речи, в которой предложение не начинается с вопросительного местоимения, вопросительные формы образуются с суффиксом - le . Если вопрос предполагает какое-то действие в будущем, вместо него используется суффикс - yi . [61]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c Yuchi в Ethnologue (21-е изд., 2018)
  2. ^ "Коллекция Джозефа Махана (MC 32)" . archives.columbusstate.edu . Проверено 23 августа 2017 .
  3. ^ Митхун, Марианна . Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2001.
  4. ^ a b Euchees: прошлое и настоящее. Сапулпа, ОК: EUCHEE, 1997. Печать.
  5. ^ Джексон, Джейсон Бэрд (2004). «Ючи». В Фогельсон, Раймонд Д. (ред.). Справочник североамериканских индейцев: Vol. 14, Юго-восток . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. п. 415. ISBN 0-16-072300-0.
  6. ^ Gatschet, Альберт С. "Племя Yuchi и его язык". Science 5.112 (1885): 253. Print.
  7. ^ Спек, Фрэнк Г. Этнология индейцев ючи. Филадельфия: Университетский музей - UPenn, 1909. Печать.
  8. ^ Андертон, Алиса, доктор философии. Статус индийских языков в Оклахоме. Межплеменное общество словаря. 2006-2009 (данные получены 7 февраля 2009 г.)
  9. ^ a b «Наши партнеры и консультанты: проект Euchee Language» . Культурное выживание . Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года.
  10. ^ "Один из последних оставшихся проповедей носителей языка ючи" . Культурное выживание . 14 июня 2016 . Проверено 17 июня +2016 .
  11. ^ Классы. Языковой проект Euchee. (получено 7 февраля 2009 г.)
  12. ^ Марк Аб (2005). «4. Невидимое и неслыханное: Ючи» . Здесь говорят: путешествия среди языков, находящихся под угрозой исчезновения . Houghton Mifflin Harcourt. С. 53–82. ISBN 0-618-56583-3.
  13. ^ "Euchee Language Project". EucheeLP.org. Языковой проект Euchee. Интернет. 12 сентября 2009 г.
  14. ^ Вольф, Ганс. « Фонемы и морфемы Ючи с особым упором на маркеры личности ». Международный журнал американской лингвистики. 14.4 (1948): 240-43. JSTOR. Библиотека Конгресса. Интернет. 12 сентября 2009 г.
  15. ^ Hackett (Woktela), Дэвид. «Учебник по языку ючи; краткая вводная грамматика». www.yuchi.org. Woktela. Интернет. 12 сентября 2009 г.
  16. Кристалл, Дэвид. Кембриджская энциклопедия языка, третье издание. Великобритания: Cambridge University Press, 2010, стр.136.
  17. ^ Линн, Мэри Сара. Грамматика ючи (ючи). Канзас-Сити, Канзас: Университет Канзаса, 2001 г., стр. 55
  18. Перейти ↑ Linn, 2001, p. 43 год
  19. ^ Линн, 2001, 52
  20. ^ а б в г Линн, 2001, стр. 85
  21. ^ Эдмондсон, Джерольд. "Ючи". Арлингтон, Техас: Техасский университет в Арлингтоне, 2011. Звукозапись.
  22. ^ a b Эдмондсон, 2011 (запись)
  23. Перейти ↑ Linn, 2001, pp. 86-87
  24. ^ а б Линн, 2001, стр. 87
  25. Вагнер, 1974.
  26. Перейти ↑ Linn, 2001, pp. 101-103
  27. ^ Linn, 2001, с.103
  28. Перейти ↑ Linn, 2001, p. 58
  29. ^ а б Линн, 2001, стр. 60
  30. Перейти ↑ Linn, 2001, p. 62
  31. Перейти ↑ Wolff, 1948, p. 241
  32. Перейти ↑ Linn, 2001, p. 59
  33. ^ Спек 1909, с.16.
  34. ^ a b Gatschet 1885, стр. 253.
  35. ^ Вагнер, Гюнтер (1938). «Ючи». У Боаса, Франца. Справочник языков американских индейцев - Часть 3. Издательство Колумбийского университета. С. 300–84.
  36. ^ Спек, Фрэнк Г. «Интерпретации родства Ючи Эггана». Американский антрополог 41,1 (1939): 171.
  37. ^ Баллард, Уильям Л. "Подробнее о местоимениях Yuchi". Международный журнал американской лингвистики 44.2 (1978): 103-112.
  38. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 312.
  39. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 343.
  40. Перейти ↑ Speck 1909, p. 15
  41. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 351-2.
  42. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 352.
  43. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 354.
  44. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 320.
  45. ^ а б Вагнер 1938, с. 321.
  46. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 326.
  47. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 310.
  48. ^ Спек 1909, с.15.
  49. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 322.
  50. ^ а б Вагнер 1938, с. 323.
  51. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 311.
  52. Перейти ↑ Speck 1909, p. 15.
  53. ^ а б Вагнер 1938, с. 324.
  54. ^ а б Вагнер 1938, с. 325.
  55. Перейти ↑ Ballard 1978, p. 103.
  56. ^ а б Вагнер 1938, с. 330.
  57. Перейти ↑ Ballard 1978, p. 104.
  58. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 333.
  59. ^ а б Вагнер 1938, с. 358.
  60. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 361.
  61. Перейти ↑ Wagner 1938, p. 357.

Внешние ссылки [ править ]

  • Языковой проект Euchee
  • Учебник по языку ючи
  • Оригинальный список лексики ючи Альберта С. Гатше (1878–1891)
  • Оригинальный список лексики ючи Альберта С. Гатше (1832–1907)
  • Гюнтер Вагнер (1931). Yuchi Tales . Интернет-архив . Проверено 7 июля 2012 .
  • Гюнтер Вагнер (1938). "Ючи грамматика" . Справочник языков американских индейцев . С. 300–374 . Проверено 7 июля 2012 .
  • Коллекция Джозефа Махана , в Архиве Государственного университета Колумбуса. Коллекция включает аудио / видео записи на языке ючи (пока недоступны в Интернете)
  • «Языковой проект Ючи посещает молодежную языковую ярмарку» . Культурное выживание . 2012-04-26 . Проверено 8 августа 2012 .
  • Ресурсы OLAC на языке ючи и о нем
  • ГОНЕ ЭНО О'ВАДАНА: новое поколение говорящих на ючи , культурное выживание