Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Язык изолят является язык , который не имеет никакого отношения к каким - либо другим. В абсолютном смысле это естественный язык без очевидной генеалогической (или «генетической») связи - не было доказано, что он происходит от предка, общего с любым другим языком. Языковые изоляты - это фактически языковые семьи, состоящие из одного языка. Обычно цитируемые примеры включают баскский , шумерский и эламский , хотя в каждом случае меньшинство лингвистов заявляют, что продемонстрировали связь с другими языками. [1]

В некоторых источниках термин «языковая изоляция» используется для обозначения ветви большой семьи, в которой остался только один выживший член. Например, албанский , армянский и греческий языки обычно называют индоевропейскими изолятами. Будучи частью индоевропейской семьи , они не принадлежат к какой-либо установленной ветви (такой как романская , индоиранская , кельтская , славянская или германская ветви), а вместо этого образуют независимые ветви. Точно так же в романских языках сардинский язык является относительной изолированностью. Однако без квалификатора изолироватьпонимается как не имеющий очевидного генетического родства с каким-либо другим языком.

Некоторые языки, которые когда-то считались изолированными, могут быть классифицированы как небольшие семьи. Это произошло с японским (теперь он входит в состав японской семьи вместе с рюкюаньскими языками, такими как окинавский ), айну на айнских языках и корейским на корейских языках с языком чеджу . Этрусский язык Италии издавна считается изолят, но некоторые предположили , что это связанно с так называемыми тирренскими языками , потухшее семейство близкородственных древних языков , предложенное Гельмутом Риксом в 1998 году, в том числе языка Rhaetian, на котором раньше говорили в центральных Альпах , и на лемнийском языке , на котором раньше говорили на греческом острове Лемнос .

Изоляции языков можно рассматривать как частный случай неклассифицированных языков, которые остаются неклассифицированными даже после значительных усилий. Если такие усилия в конечном итоге окажутся плодотворными, язык, ранее считавшийся изолированным, больше не может считаться таковым , как это произошло с языком янюва в северной Австралии , который был отнесен к пама-ньюнганской семье. Поскольку лингвисты не всегда соглашаются с тем, была ли продемонстрирована генетическая связь, часто спорят, является ли язык изолированным или нет.

Генетические или генеалогические отношения [ править ]

Термин «генетическое родство» подразумевается в генеалогическом смысле исторической лингвистики , которая объединяет большинство языков, на которых говорят в современном мире, в относительно небольшое количество семей в соответствии с реконструированным происхождением от общих языков предков. «Генетическое родство» - это связь между языками, подобная сходству в словарном запасе или грамматике, которую можно отнести к общему древнему протоязыку, который разделился на несколько языков или ветвей. Например, английский связан с другими индоевропейскими языками, а китайский язык - с другими сино-тибетскими языками.. По этому критерию каждый языковой обособленный представляет собой отдельную семью, что объясняет исключительный интерес, который эти языки вызывают у лингвистов. [2]

Ищу отношения [ править ]

В некоторых ситуациях может возникнуть язык без предка. Это часто случается с жестовыми языками - особенно хорошо известно в случае с никарагуанским жестовым языком , когда глухих детей, не знающих языка, помещали вместе и вырабатывали новый язык. Точно так же, если глухие родители должны были вырастить группу слышащих детей, которые не общались с другими до совершеннолетия, эти дети могли бы развить устную речь между собой.и продолжайте использовать его позже, обучая этому своих детей и так далее. Со временем он мог развиться в полноценный язык населения. С беззнаковыми языками это вряд ли произойдет в какой-то момент, но за десятки тысяч лет доисторической истории человечества вероятность того, что это произойдет, по крайней мере, в несколько раз возрастет. Есть также креольские языки и построенные языки , такие как эсперанто , которые не спускаются непосредственно от одного предка , но стали языком населения; однако они действительно берут элементы из существующих языков.

Вымершие изоляты [ править ]

Требуется осторожность, когда говорят о вымерших языках как о изолятах. Несмотря на свой преклонный возраст, шумерский и эламитский языки можно смело отнести к изолированным, поскольку эти языки достаточно хорошо известны, и, если бы существовали современные родственники, они были бы узнаваемо родственниками. [ необходима цитата ]

Однако многие вымершие языки очень плохо засвидетельствованы, и тот факт, что они не могут быть связаны с другими языками, может быть отражением нашего плохого знания о них. Hattic , ГУТЬЯНЫ , [3] и касситы также полагают господствующее большинство быть изолят, но их статус оспаривается меньшинством лингвистов. Многие вымершие языки Северной и Южной Америки , такие как Cayuse и Majena также могут быть изоляты. Язык, который считается изолированным, может оказаться связанным с другими языками, как только будет восстановлено достаточное количество материала, но материал вряд ли будет восстановлен, если язык не был задокументирован в письменной форме.

Язык жестов изолирует [ править ]

Многие жестовые языки возникли независимо, без каких-либо предков, и, таким образом, являются настоящими языковыми изоляторами. Самым известным из них является никарагуанский язык жестов , хорошо задокументированный случай того, что произошло в школах для глухих во многих странах. В Танзании, например, есть семь школ для глухих, каждая со своим собственным языком жестов, не имеющим никакой связи с каким-либо другим языком. [4] Языки жестов также получили развитие за пределами школ, в общинах с высокой степенью глухоты, таких как Ката Колок на Бали, язык жестов Адаморобе в Гане, язык жестов урубу в Бразилии, несколько языков жестов майя., и полдюжины жестовых языков горных племен в Таиланде, включая язык жестов Пан Хор .

Все эти и многие другие считаются изолированными или небольшими местными семьями, потому что многие сообщества глухих состоят из людей, чьи слышащие родители не используют язык жестов и явно, как показывает сам язык, не заимствовали свой язык жестов у других сообществ глухих. во время записанной истории этих языков. [ необходима цитата ]

Список языковых изолятов по континентам [ править ]

Ниже приведен список известных языковых изолятов с разбивкой по континентам, а также примечания о возможных связях с другими языками или языковыми семьями.

Столбец статуса указывает степень опасности для языка в соответствии с определениями Атласа языков мира, находящихся под угрозой ЮНЕСКО . [5] «Яркие» языки - это языки, которые в полной мере используются носителями любого поколения, с постоянным усвоением родного языка детьми. «Уязвимые» языки имеют такую ​​же широкую базу носителей языка, но ограниченное использование и долгосрочный риск языкового сдвига.. «Исчезающие» языки либо приобретаются нерегулярно, либо на них говорят только старшие поколения. У «умирающих» языков осталось лишь несколько носителей, без новых приобретений, крайне ограниченного использования и почти универсального многоязычия. На «вымерших» языках нет носителей, но они достаточно задокументированы, чтобы их можно было классифицировать как изолированные.

Африка [ править ]

За некоторыми исключениями, все языки Африки были объединены в четыре основных типа: афроазиатский , нигеро-конголезский , нило-сахарский и койсанский . [6] Однако генетическое единство некоторых языковых семей, таких как нило-сахарский , [7] [8] сомнительно, и поэтому может быть намного больше языковых семей и изолятов, чем принято в настоящее время. Данных по нескольким африканским языкам, таким как квади и квизи , недостаточно для классификации. Кроме того, Джалаа , Шабо , Лаал , Куджарге, и несколько других языков в нило-сахарских и афроазиатских регионах могут оказаться изолированными при дальнейшем исследовании. Дефака и эга - это сильно расходящиеся языки, расположенные в пределах нигеро- конгоязычных регионов, и, возможно, они также могут быть языковыми изоляторами. [9]

Азия [ править ]

Океания [ править ]

Текущие исследования считают, что «Папуасфера» с центром в Новой Гвинее включает до 37 изолятов. [30] (Чем больше будет известно об этих языках в будущем, тем больше вероятность того, что эти языки позже будут отнесены к известной языковой семье.) К ним необходимо добавить несколько изолятов, обнаруженных среди языков, отличных от пама-ньюнганского. Австралии : [31]

Европа [ править ]

Северная Америка [ править ]

Южная Америка [ править ]

См. Также [ править ]

  • Несекретные языки
  • Список языковых семей

Ссылки [ править ]

  1. Кэмпбелл, Лайл (24 августа 2010). «Языковые изоляты и их история, или, вообще, что странного?» . Ежегодное собрание Общества лингвистов Беркли . 36 (1): 16–31. DOI : 10.3765 / bls.v36i1.3900 . ISSN  2377-1666 .
  2. Gray., Томасон, Сара (1991). Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика . Кауфман, Терренс, 1937–. Беркли. ISBN 978-0520078932. OCLC  16525266 .
  3. ^ Мэллори, JP; Майр, Виктор Х. (2000). Мумии Тарима . Лондон: Темза и Гудзон. С.  281–282 . ISBN 978-0-500-05101-6.
  4. ^ Танзанийский язык жестов (TSL) Словарь. HRT Muzale, Университет Дар-эс-Салама, 2003 г.
  5. ^ "Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой" . unesco.org . ЮНЕСКО . Проверено 13 февраля 2021 года .
  6. ^ Бленч, Роджер. 2017. Африканский язык изолирует. В Language Isolates , под редакцией Лайла Кэмпбелла, стр. 176–206. Рутледж.
  7. Старостин, Георгий. «Нило-Сахарская гипотеза, проверенная с помощью лексикостатистики: текущее положение дел» . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ Харальд Хаммарстрём; Роберт Форкель; Мартин Хаспельмат; Себастьян Банк (16 апреля 2020 г.), "Лингвистика" , glottolog / glottolog: база данных Glottolog 4.2.1 , doi : 10.5281 / zenodo.3754591 , получено 12 августа 2020 г.
  9. ^ Бленч, Роджер. «Нигер-Конго: альтернативный взгляд» (PDF) .
  10. ^ Хантган, Эбби; Лист, Иоганн-Маттис (сентябрь 2018 г.). Бангимэ: тайный язык, языковой изоляция или языковой остров? .
  11. ^ a b Витцлак-Макаревич, Алена; Накагава, Хироси (2019). «Лингвистические особенности и типологии языков, обычно называемых« койсанскими » ». В Ekkehard-Wolff, H. (ed.). Кембриджский справочник по африканской лингвистике . ЧАШКА. С. 382–416.
  12. ^ Миллер, Кирк. «Основные моменты полевых исследований Хадзы» .
  13. ^ Kleinewillinghofer, Ulrich (2001). «Джалаа: почти забытый язык северо-восточной Нигерии: языковой изолятор?». Sprache und Geschichte на африке . 16–17: 239–271.
  14. ^ Аланд, Коллин (2010). «Классификация гумузских и команских языков». Семинар по языковым изоляторам в Африке .
  15. ^ "Джон Д. Бенгтсон" . jdbengt.net . Проверено 19 марта 2019 .
  16. ^ Хэмп, Эрик П. (август 2013). «Экспансия индоевропейских языков: эволюция взглядов индоевропейцев» (PDF) . Синоплатонические статьи . 239 : 8 . Проверено 5 апреля 2014 года .
  17. ^ Casule, Ilija. 2003. Доказательства индоевропейских гортаний у Бурушаски и их генетической принадлежности с индоевропейскими. Журнал индоевропейских исследований 31: 1-2, стр 21-86.
  18. Джон Бенгтсон , Некоторые особенности дене – кавказской фонологии (с особым упором на баскский язык). Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain (CILL) 30.4: 33-54,
  19. Джон Бенгтсон и В. Блазек, «Lexica Dene – Caucasica». Central Asiatic Journal 39, 1995, 11-50 и 161-164
  20. Перейти ↑ Stolper, Matthew W. 2008. Elamite . В древних языках Месопотамии, Египет и Аксум . п. 47-50.
  21. ^ Дэвид Макалпин, "К протоэламо-дравидийскому языку ", Language vol. 50 шт. 1 (1974); Дэвид Макалпин: «Эламиты и дравидийцы, дальнейшие доказательства взаимоотношений», Current Anthropology vol. 16 нет. 1 (1975); Дэвид Макалпин: «Лингвистическая предыстория: дравидийская ситуация», в Мадхав М. Дешпанде и Питер Эдвин Хук: арийцы и неарийцы в Индии , Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, Мичиганский университет, Анн-Арбор (1979); Дэвид Макалпин, «Протоэламо-дравидийцы: свидетельства и их последствия», « Труды Американского философского общества», том. 71 пт. 3, (1981)
  22. ^ http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php
  23. ^ "Нихали" . Проект "Языки под угрозой исчезновения" . Проверено 30 января 2021 года .
  24. ^ Nagaraja, KS (2014). Язык нихали . Манасаганготри, Майсур-570 006: Центральный институт индийских языков. п. 250. ISBN 978-81-7343-144-9.CS1 maint: location ( ссылка )
  25. Фортескью, Майкл. 2016. Сравнительный нивхский словарь . Языки мира / Словари (LW / D) 62. Мюнхен: Lincom Europa. ISBN 9783862886876 
  26. ^ Фортескью, Майкл (2011). «Новый взгляд на отношение нивхов к Чукотско-Камчатскому». Lingua . 121 (8): 1359–1376. DOI : 10.1016 / j.lingua.2011.03.001 .
  27. Джоан Оутс (1979). Вавилон [Пересмотренное издание] Thames and Hudston, Ltd. 1986, стр. 30, 52–53.
  28. ^ Алекси Сахала 2009–2012, «Шумеро-индоевропейские языковые контакты» - Университет Хельсинки.
  29. ^ Ян Браун, «ШУМЕРИАН И ТИБЕТО-БУРМАН, Дополнительные исследования», Wydawnictwo Agade, Warszawa, 2004, ISBN 83-87111-32-5 . 
  30. ^ Палмер, Билл (2017). «Языковые семьи Новой Гвинеи» . В Билле Палмере (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи . Берлин, Бостон: Де Грюйтер. С. 1–20. DOI : 10.1515 / 9783110295252-001 . ISBN 978-3-11-029525-2. Проверено 3 августа 2020 .
  31. ^ a b c Эванс, Н. "Введение" в Эванс, Н., изд. «Не-пама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования наиболее лингвистически сложного региона континента». Исследования по изменению языка , 552. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 2003.
  32. ^ "Размер и жизнеспособность Abinomn" . Этнолог . Проверено 12 августа 2020 .
  33. ^ Эберхард, Дэвид М .; Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). «Языки Папуа-Новой Гвинеи» . Этнолог : языки мира (22-е изд.). Даллас: SIL International .
  34. ^ Стеббинс, Тоня; Эванс, Бетвин; Террилл, Анджела (2018). «Папуасские языки острова Меланезия». В Палмер, Билл (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. 4 . Берлин: Де Грюйтер Мутон. С. 775–894. ISBN 978-3-11-028642-7.
  35. ^ Росс, Малкольм (2001), Существует ли восточно-папуасский тип? Свидетельства из местоимений , Pacific Linguistics, ISBN 978-0-85883-445-3, дата обращения 12.08.2020
  36. ^ Росс, Малкольм (2005), Местоимения как предварительная диагностика для группировки папуасских языков , Тихоокеанская лингвистика, ISBN 978-0-85883-562-7, дата обращения 12.08.2020
  37. ^ Кэмпбелл, Р. «Набросок грамматики Урнингангка, Эрре и Менгеррджи: языки Гиимбию в Западном Арнемленде». Диплом с отличием. Мельбурнский университет, 2006 г.
  38. ^ "Кол" . Проект «Вымирающий язык» .
  39. ^ a b c Данн, Майкл; Reesnik, Ger; Террилл, Анджела (2002). «Восточно-папуасские языки: предварительная типологическая оценка» (PDF) . Океаническая лингвистика . 41 (1): 28–62. DOI : 10.1353 / ol.2002.0019 . hdl : 11858 / 00-001M-0000-0013-1ADC-1 . S2CID 143012930 . Проверено 6 февраля 2021 года .  
  40. ^ Нордлингер, Рэйчел (2017). «Глава 37: Языки региона Дейли (Северная Австралия)». В Фортескью, Майкл ; Митхун, Марианна ; Эванс, Николас (ред.). Оксфордский справочник полисинтеза . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 782–807.
  41. ^ a b Грин, I. "Генетический статус Murrinh-patha" в Evans, N., ed. «Не-пама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования наиболее лингвистически сложного региона континента». Исследования по изменению языка , 552. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 2003.
  42. ^ Кулик, Дон; Террилл, Анджела (2019). Грамматика и словарь тайяпа: жизнь и смерть папуасского языка . Тихоокеанская лингвистика 661. Бостон / Берлин: ISBN Walter de Gruyter Inc. 9781501512209.
  43. ^ Ли, Дженнифер (1987). «Тиви сегодня: исследование изменения языка в ситуации контакта» (PDF) . Тихоокеанская лингвистика : 50 - через JSTOR.
  44. ^ a b Мерлан, Ф. «Грамматика вардамана: язык Северной территории Австралии». Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер, 1994.
  45. ^ (на французском языке) VI ° Enquête Sociolinguistique en Euskal herria (Communauté Autonome d'Euskadi, Navarre et Pays Basque Nord) (2016)
  46. ^ Hualde, Хосе Игнасио; Лакарра, Хосеба .; Траск, Р.Л. (Роберт Лоуренс) (1995). К истории баскского языка . Амстердам: паб J. Benjamins. Co. p. 81. ISBN 978-90-272-8567-6. OCLC  709596553 .
  47. ^ Мэллори, JP (1989). В поисках индоевропейцев: язык, археология и миф . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN 0-500-05052-X. OCLC  20394139 .
  48. ^ Orduña Аснар, Эдуардо (2005). "Sobre algunos posibles numerales en textos ibéricos" . Palaeohispanica . 5 : 491–506.
  49. ^ Бенгтсон, Джон (2004). «Некоторые особенности дене-кавказской фонологии (с особым упором на баскский язык)» (PDF) . Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain (CILL) . 30 (4): 33–54 . Проверено 20 февраля 2021 года .
  50. ^ Бакли, Юджин (1989). "Структура корня глагола Alsea: статьи из семинара Хокан-Пенута 1989 года. Ред. Скотт ДеЛанси". Документы Орегонского университета по лингвистике . 2 (17).
  51. Перейти ↑ Grant, AP (1997). «Побережье Орегона Пенутия: проблемы и возможности» . Международный журнал американской лингвистики . 63 (1): 144–156. DOI : 10.1086 / 466316 . S2CID 143822361 . Проверено 7 февраля 2021 года . 
  52. ^ Манро, Памела (1994). «Залив и Юки-Залив». Антропологическая лингвистика . 36 (2): 125–222. ISSN 0003-5483 . JSTOR 30028292 .  
  53. ^ Golla, Виктор (2011). Калифорнийские индийские языки . Калифорнийский университет Press. п. 89.
  54. ^ Жаны, Кармен (2009). Грамматика Чимарико: ареальная и типографская перспектива . Санта-Барбара: Калифорнийский университет Press. п. 3. ISBN 9780520098756. Проверено 7 февраля 2021 года .
  55. ^ а б Браун, Сесил; Вихманн, Сорен; Бек, Дасид (2014). «Читимача: мезоамериканский язык, на котором говорят в нижней части долины Миссисипи». Международный журнал американской лингвистики . 80 (4): 426–484. DOI : 10.1086 / 677911 . S2CID 145538166 . 
  56. ^ Кэмпбелл, Лайл (1996). «Coahuiltecan: более внимательный взгляд» . Антропологическая лингвистика . 38 (4): 620–634. JSTOR 30013048 . Проверено 9 февраля 2021 года . 
  57. ^ Лэнгдон, Маргарет (2011). Сравнительные исследования Hokan-Coahuiltecan: обзор и оценка . Де Грюйтер. ISBN 9783110887839. Проверено 9 февраля 2021 года .
  58. ^ Эскаланте Эрнандес, Роберт (1982). Эль Куитлатеко . Мексика, DF: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
  59. ^ а б Гринберг, Джозеф; Рулен, Мерритт. Этимологический словарь американских индейцев (PDF) . Кафедра антропологических наук Стэнфордского университета. п. 276. Архивировано из оригинального (PDF) 25 декабря 2010 года . Проверено 9 февраля 2021 года .
  60. ^ Эскаланте Эрнандес, Роберт (1982). Эль Куитлатеко . Мексика, DF: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
  61. ^ Leedom Шауль, Дэвид (1995). «Язык Huelel (Эсселен)» . Международный журнал американской лингвистики . 61 (5): 191–239. DOI : 10.1086 / 466251 . S2CID 144781879 . Проверено 10 февраля 2021 года . 
  62. ^ а б в г Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев - историческая лингвистика коренных народов Америки . Оксфорд: Оксфордские исследования в области антропологической лингвистики, Oxford University Press.
  63. ^ Миллер, Вик (1963). «Прото-кересанская фонология» . Международный журнал американской лингвистики . 29 (4): 310–330. DOI : 10.1086 / 464748 . S2CID 143519987 . Проверено 11 февраля 2021 года . 
  64. ^ Кимбалл, Джеффри (2005). «Натчез» . В Жанин Сканкарелли; Хизер Кей Харди (ред.). Родные языки юго-востока США . Университет Небраски Press. С. 385–453. ISBN 978-0803242357.
  65. Перейти ↑ Haas, MR (1956). «Натчез и мускогские языки». Язык . 32 (1): 61–72. DOI : 10.2307 / 410653 . JSTOR 410653 . 
  66. ^ Смит, Дайан (2011-06-15). «Университет помогает коренным американцам сохранять языки: проект направлен на увеличение числа полевых лингвистов» . Газета Сиэтл Таймс . Проверено 2 июня 2013 .
  67. ^ Тернер, Катерина (1983). «Ареальная и генетическая языковая принадлежность Салинана» . Канзасские рабочие документы по лингвистике . 8 (2): 215–247 . Проверено 12 февраля 2021 года .
  68. ^ Марлетт, Стивен. "La situación sociolingüística de la lengua seri en 2006" (PDF) . Ленгуас-де-лас-Америкас . lengamer.org . Проверено 12 февраля 2021 года .
  69. Перейти ↑ Grant, AP (1997). «Побережье Орегона Пенутия: проблемы и возможности» . Международный журнал американской лингвистики . 63 (1): 144–156. DOI : 10.1086 / 466316 . S2CID 143822361 . Проверено 7 февраля 2021 года . 
  70. ^ Kendall, Daythall (1997). «Глагол Takelma: к прото-Takelma-Kalapuyan» . Международный журнал американской лингвистики . 63 (1): 1–17. DOI : 10.1086 / 466312 . JSTOR 1265863 . S2CID 144593968 . Проверено 13 февраля 2021 года .  
  71. ^ Kendall, Daythall (1997). «Глагол Takelma: к прото-Takelma-Kalapuyan» . Международный журнал американской лингвистики . 63 (1): 1–17. DOI : 10.1086 / 466312 . JSTOR 1265863 . S2CID 144593968 . Проверено 13 февраля 2021 года .  
  72. ^ Гранберри, Джулиан (1990). «Грамматический очерк Тимукуа» . Международный журнал американской лингвистики . 56 (1): 60-101. DOI : 10.1086 / 466138 . S2CID 143759206 . 
  73. Перейти ↑ Mithun, Marianne (2001). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 303 . Проверено 17 февраля 2021 года .
  74. Перейти ↑ Mithun, Marianne (2001). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 564 . Проверено 17 февраля 2021 года .
  75. Перейти ↑ Mithun, Marianne (2001). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 571 . Проверено 17 февраля 2021 года .
  76. ^ Годдард, Айвз (1996). «Классификация родных языков Северной Америки». В Годдарде, я (ред.). Справочник североамериканских индейцев: языки . С. 290–323.
  77. ^ Кэмпбелл, L; Митхун, М. (2014). Языки коренных народов Америки: историческая и сравнительная оценка . Остин: Техасский университет Press. п. 418 . Проверено 17 февраля 2021 года .
  78. ^ a b c Ван дер Вурт, Хайн. 2005. Кваза в сравнительной перспективе. Международный журнал американской лингвистики 71: 365–412.
  79. ^ а б «Южная Америка». Атлас языков мира . Лондон: Рутледж. 2007 г.
  80. ^ Фабр, Ален. "Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos. CANDOSHI" (PDF) . Проверено 19 февраля 2021 года .
  81. ^ Кревильс, Мили. «Томо II: Амазония - Каничана» . Ленгуас де Боливия . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 года .
  82. ^ Кревильс, Мили. «Томо II: Амазония - Каюбаба» . Ленгуас де Боливия . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 года .
  83. ^ Сакель, Жанетт. "Томо I: Ámbito andino - Mosetén y Chimane (Tsimane ')" . Ленгуас де Боливия . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 года .
  84. ^ Галеоте, Хесус. «Томо III: Ориенте - Чикитано» . Ленгуас де Боливия . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 года .
  85. ^ Adelaar, Виллем (2008). "Глава 1: Relações externas do Macro-Jê: O caso do chiquitano". In elles de Araujo Pereira Lima, SV; Сантос де Паула, А (ред.). Topicalizando Macro-Jê . Нектар. п. 9-28.
  86. ^ "Cofan" . Проект "Языки под угрозой исчезновения" . Проверено 19 февраля 2021 года .
  87. ^ Старк, Луиза (1985). «Глава 3: Языки коренных народов равнинного Эквадора: история и современное состояние». В Manells Klein, Harriet; Старк, Луиза (ред.). Языки южноамериканских индейцев: ретроспектива и перспективы . Техасский университет Press. п. 165 . Проверено 21 февраля 2021 года .
  88. ^ "Яте" . Проект "Языки под угрозой исчезновения" . Проверено 20 февраля 2021 года .
  89. ^ Crevils, Милий (2012). «Глава III: Угроза языковой безопасности в Южной Америке: часы тикают». В Кэмпбелле, Лайл; Грондона, Вероника (ред.). Классификация языков коренных народов Южной Америки: Всеобъемлющее руководство . Де Грюйтер. п. 185 . Проверено 21 февраля 2021 года .
  90. ^ Мелатти, Хулио Сезар. "Культурные аспекты (без лингвистики) до первых слов о Macro-Jê-Roteiro для обсуждения без IX Encontro Macro-Jê" (PDF) . Проверено 20 февраля 2021 года .
  91. ^ Кэмпбелл, Лайл (2012). «Глава II: Классификация языков коренных народов Южной Америки». В Кэмпбелле, Лайл; Грондона, Вероника (ред.). Классификация языков коренных народов Южной Америки: Всеобъемлющее руководство . Де Грюйтер. п. 136 . Проверено 21 февраля 2021 года .
  92. ^ Кревильс, Мили. «Томо II: Амазония - Итонама» . Ленгуас де Боливия . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 года .
  93. ^ a b c d Кауфман, Терренс. 1994. Родные языки Южной Америки. В: Кристофер Мозли и Р. Эшер (ред.), Атлас языков мира , 59–93. Лондон: Рутледж.
  94. ^ Ван дер Керк, Саймон. «Томо I: Амбито андино - Леко» . Ленгуас де Боливия . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 года .
  95. Перейти ↑ Zúñiga, Fernando (2006). Los mapuches y su lengua . Сантьяго-де-Чили: Centro de Estudios Públicos. п. 402.
  96. ^ Вьегас Баррос, Хосе Педро (2013). "La hipótesis de parentesco Guaicurú-Mataguayo: estado actual de la cuestión" . Revista Brasileira de Linguística Antropológica . 5 (2): 293–333 . Проверено 21 февраля 2021 года .
  97. ^ Мейсон, Джон Олден (1950). « « Языки Южной Америки » ». В стюарде, Джулиан (ред.). Справочник южноамериканских индейцев . Вашингтон, округ Колумбия: Государственная типография: Смитсоновский институт, Бюллетень Бюро американской этнологии. С. 157–317.
  98. ^ Гибсон, Майкл Люк (2008). El Munichi: Un idioma que se extingue (PDF) . Yarinacocha: Instituto Linguistico de Verano. п. 19 . Проверено 21 февраля 2021 года .
  99. ^ Хауде, Катарина. «Томо II: Амазония - Мовима» . Ленгуас де Боливия . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 года .
  100. ^ Rodrigues, Aryon (1999). «6: Амазонские языки». В Диксоне, RMW (ред.). Амазонские языки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  101. ^ Аделаар, Виллем; Муйскен, Питер (2004). Языки Анд . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 393–397.
  102. ^ Вьегас Баррос, Х. Педро. "Un nuevo análisis fonológico del Gününa Yajüch" (PDF) . ADILQ . Asociación de Investigadores en Lengua Quechua . Проверено 21 февраля 2021 года .
  103. ^ Viegas Barros, J. Pedro (1992). "La familia lingüística tehuelche". Revista Patagónica . 54 (13): 39–46.
  104. ^ Кауфман, Ternece (1990). «История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше». В Пэйн, Дорис (ред.). Амазонские лингвистические исследования в низинных южноамериканских языках . Техасский университет Press.
  105. Ангелис, Вимар. " " Línguas Indígenas no Brasil: urgência de ações para que sobrevivam ". Доклад, представленный на круглом столе:" A situação atual das línguas indígenas brasileiras ", no IX ELESI - Encontro sobre Leitura e Escrita em Sociedades Indíguroas ( 22 a 26 de outubro de 2012). Публикации: Анари Браз Бомфим и Франсиско Вандерлей Ф. да Коста (организации), Revitalização de língua indígena e education escolar indígena inclusiva (Salvador: Egba, 2014, p. 93-117) " ( PDF) . Проверено 27 февраля 2021 года .
  106. ^ Olawsky, Кнут (2006). Грамматика Урарины (Первое изд.). Де Грюйтер. п. 3. ISBN -10: 3-11-019020-5Контрольное |isbn=значение: недопустимый символ ( справка ) . Проверено 21 января 2021 года .
  107. ^ Кауфман, Терренс. (1990). История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В Д.Л. Пейне (ред.), Амазонская лингвистика: исследования низинных южноамериканских языков (стр. 13–67). Остин: Техасский университет Press. ISBN 0-292-70414-3 . 
  108. ^ Коллеони, Паола; Проаньо, Хосе (2010). http://sgpwe.izt.uam.mx/files/users/uami/lauv/Caminantes_de_la_Selva_PP_aislados_Venezuela-_Informe_7.pdf (PDF) . Кито: Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA). п. 10 . Проверено 27 февраля 2021 года . Внешняя ссылка в |title=( помощь )
  109. Вега, Хорхе (31 мая 2019 г.). «На далеком юге Чили последний носитель древнего языка борется за то, чтобы сохранить его жизнь» . Рейтер . Дата обращения 3 июня 2019 .
  110. ^ Аделаар, Уильям FH; Муйскен, Питер С. (2004). Языки Анд . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета. С. 156–161. ISBN 9781139451123.
  111. ^ Ван Gijn, Рик. «Томо III: Ориенте - Юракаре» . Ленгуас де Боливия . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 года .

Библиография [ править ]

  • Кэмпбелл, Лайл , изд. 2017. Языковые изоляты . Рутледж.
  • Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-509427-1 . 
  • Годдард, Айвз (ред.). (1996). Языки . Справочник североамериканских индейцев (У. К. Стертевант, генеральный ред.) (Том 17). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. ISBN 0-16-048774-9 . 
  • Годдард, Айвз. (1999). Родные языки и языковые семьи Северной Америки (перераб. И дополненное изд. С дополнениями и исправлениями). [Карта]. Линкольн, штат Невада: Университет Небраски (Смитсоновский институт). (Обновленная версия карты Годдарда 1996 года). ISBN 0-8032-9271-6 . 
  • Граймс, Барбара Ф. (ред.). (2000). Этнолог: Языки мира , (14-е изд.). Даллас, Техас: SIL International . ISBN 1-55671-106-9 . (Интернет-издание: Этнолог: языки мира ). 
  • Митхун, Марианна . (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-23228-7 (HBK); ISBN 0-521-29875-X .  
  • Стертевант, Уильям К. (ред.). (1978 – настоящее время). Справочник североамериканских индейцев (Том 1–20). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. (Тт. 1–3, 16, 18–20 еще не опубликованы).

Внешние ссылки [ править ]

  • Список языковых изоляторов Ethnologue