Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Yanyuwa является языком Yanyuwa людей от сэра Эдварда Пелью группы островов в заливе Карпентария вне Borroloola (Yanyuwa: burrulula ) в Северной территории Австралии.

Yanyuwa, как и многие других австралийских аборигены языков , является очень агглютинативным языком с эргативным-абсолютивом выравниванием , чья грамматика пронизана множеством 16 классов существительных , чьи соглашения являются сложными и многочисленным.

Янюва - язык, находящийся под угрозой исчезновения . Антрополог Джон Брэдли работал с народом яньюва в течение трех десятилетий, а также говорит на языке яньюва. Он создал большой словарь и грамматику языка [3], а также культурный атлас в сотрудничестве с основной группой пожилых мужчин и женщин.

Фонология [ править ]

Yanyuwa чрезвычайно необычен тем, что имеет 7 мест артикуляции для остановок по сравнению с 3 для английского и 4–6 для большинства других австралийских языков .

Согласные [ править ]

Гласные [ править ]

Морфология [ править ]

Классы существительных [ править ]

Yanyuwa имеет 16 классов существительных , различающихся приставками. В некоторых случаях используются разные префиксы, в зависимости от того, является ли говорящий мужчина или женщина.

Примечания:

(w) женская речь, (m) мужская речь, 0 - префикс не используется.

rra- - более формальная приставка женского / женского рода, часто используемая в элицитациях, а a- - неформальная повседневная форма. В Yanyuwa есть только одно слово, rra-ardu «девушка», в котором всегда используется префикс rra-. Это отличает его от мужской речевой формы арду «мальчик», для которой женщины говорят нья-арду.

Мужские и женские диалекты [ править ]

Янюва необычен среди языков мира тем, что на морфологическом уровне он имеет отдельные диалекты для мужчин и женщин . Единственный раз, когда мужчины используют женский диалект, это когда они цитируют кого-то противоположного пола, и наоборот. Пример этой речи приведен ниже:

(ш) нйа-буй нья-арду кива-вингка вайкалия вулангинду канйилу-кала нйикунья-баба.

(м) буй арду ка-вингка вайкалия вулангинду кила-кала ньику-баба.

Маленький мальчик спустился к реке и увидел своего брата.

В 2018 году BBC сообщила, что в мире 3 свободно говорящих женщины. [4]

Стили речи [ править ]

В языке Yanyuwa у некоторых слов есть синонимы, которые заменяют повседневный термин в определенных культурных ситуациях.

Речь избегания [ править ]

Избегающая речь - это стиль речи, используемый при разговоре с определенными родственниками или рядом с ними: своими братьями и сестрами и двоюродными братьями противоположного пола, зятем, невесткой, тесть и свекровью, племянницы и племянники, если их отец (для говорящих-мужчин) или их мать (для говорящих-женщин) умер. Иногда избегающая речь принимает форму различных аффиксов к обычной речи, но обычно это просто изменение словарного запаса.

Например, палку для копания обычно называют на-вабиджа , но при разговоре с одним из вышеупомянутых родственников используется слово на-вулунгкаянгу .

Пример избегающей речи приведен ниже:

Избегание: Джа-вуйникурнинджи ки-буджибуджилу руунгкаву ма-вулярри.

Обычный: Джа-вингкай ки-буюкалу вубантхаву ма-нгарра.

Он идет к огню готовить еду.

Ритуальная речь [ править ]

Другой набор слов используется во время церемоний и других ритуальных мероприятий. Многие слова, используемые в ритуальной речи, священны и хранятся в секрете.

Например, динго обычно называют вардали , но во время ритуалов используется слово яррарривира . Это один ритуальный термин, известный широкой публике, как и некоторые другие термины для обозначения флоры и фауны.

Островная речь [ править ]

Находясь на группе островов сэра Эдварда Пеллю , которая является частью территории Янюва, можно использовать другой набор терминов, чтобы заменить термины, используемые на материке. Использование островной речи более разнообразно, чем использование других стилей речи.

Например, на материке рыбная ловля называется вардджангкаярра , но на островах используется слово акаримантхарра .

Классификация [ править ]

Диксон (2002), который отвергает действительность Pama-Nyungan, признает, что Yanyuwa явно связана с Warluwara и языками, тесно связанными с ней.

Культура [ править ]

Фильмы [ править ]

Спикеры Yanyuwa активно участвовали в создании ряда фильмов, а совсем недавно начали проект по анимации важных историй и песен. К ним относятся три важных фильма, каждый из которых имеет обширные повествования на языке Yanyuwa с субтитрами:

  • Канимарда Юва - Два закона ,
  • Буваррала Акаррия - Путешествие на восток ,
  • Ка-ваяваяма - Танец самолетов .

Музыка [ править ]

Певица Шелли Моррис выпустила в мае 2013 года альбом песен Ngambala Wiji Li-Wunungu - Together We are Strong , с песнями на языке Yanyuwa. [5] [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Перепись 2016, язык, на котором говорят дома Пол (SA2 +)» . stat.data.abs.gov.au . Австралийское статистическое бюро . Проверено 30 октября 2017 года .
  2. ^ N153 Yanyuwa в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  3. ^ Брэдли, Джон (с семьями Янюва). 2016. Wuka nya-nganunga li-Yanyuwa li-Anthawirriyarra - Language for Us, The Yanyuwa Saltwater People . Австралийское научное издательство. ISBN 978-1925003673 . 
  4. Рианна Кеньон, Джорджина (30 апреля 2018 г.). «Древний язык Австралии, созданный акулами» . BBC News . Проверено 1 мая 2018 .
  5. ^ Музыка из дома - Shellie Моррис и Borroloola Songwomen ( 91,7 ABC Coast FM программа).
  6. ^ CD Launch "Ngambala Wiji Li-Wunungu - Вместе мы сильны" .

Внешние ссылки [ править ]

  • Yanyuwa записи, демонстрирующие семь POA.
  • Янюва Вука: Язык из страны Янюва - словарь Янюва и культурный ресурс