Yuwaalaraay , также пишется Euahlayi , Euayelai , Eualeyai , Ualarai , Yuwaaliyaay и Yuwallarai , являются аборигены австралийский народ на северо-западе Нового Южного Уэльса .
Имя и язык
В этноним Yuwaalaraay происходит от их слова «нет» ( yuwaal ) , к которому форма comitative суффикс , -iyaay / ayaay / -araay , прилагается. [1] [а]
В то время как AUSTLANG цитирует эуахлайи, уаларай, эухахлайи и джуваларай как синонимы языка гамиларай в более ранних источниках [3], более поздние источники предполагают другие различия. Ювааларай - один из шести диалектов или языков гамилараайского языка (подробности см. В этой статье).
По словам Роберта М.В. Диксона , уаларай - это вирадхурический язык , диалект ( ювалараай )) Гамилараай . [4] Уалараи (Yuwaalaraay) различали различные виды Gamilaraay, говоря миссис К. Лангло Паркер :
У нас имя Byamee не образовано от глагола to make - gimberleegoo ; производитель, гимберлах - это слово также используется в племенах камилароев , некоторые из которых находятся в пределах ста пятидесяти миль от нас. Но Камиларои, которых знал Ридли, находятся примерно в трехстах или четырехстах милях отсюда, так что в языке наверняка есть вариации; в нашем языке эуахлайи есть лишь несколько слов, которые могут быть такими же, как и в языке камиларои. [5]
Сама Паркер работала в основном с особой подгруппой Юваалараай , Нхунггабарра , название клана которой происходит от слова нхунгга ( дерево курраджонга ). [6]
Страна
Традиционные земли ювалараай простираются примерно на 4 600 квадратных миль (12 000 км 2 ). Они жили на реке Нарран и жили от Нарранских водно-болотных угодий ( Терева ) до Англедула у границы с Квинслендом. Они заняли Уолджетт на юго-востоке. Бегая на юго-запад, они простирались от рек Бирри и Бухара до Брюаррины . Западная граница пролегала между реками Калгоа и Бирри. [2]
Страна Юваалараай была довольно засушливой даже зимой, что позволяло более длительный сбор и хранение семян в качестве пищевого ресурса. [7]
Социальная организация
Yuwaalaraay были организованы по материнской линии . [8]
Экономика
Они были прото- земледельцами , которые эксплуатировали пастбища своего района, собирая продукты для хранения, практика (называемая в общем конаканди или «навозная пища») [b], также встречающаяся у нескольких других племен, таких как Илиаура и Ватжарри . Излишек хранилась ( yarmmara , хранение) в пещерах, что позволяет женщинам , чтобы освободить свое время, так как наличие резервов избавляла их от необходимости собирать в пищевых продуктах питания каждый день. [9]
Оба пола работали на сборе урожая. Женщины отбирали травяные колосья своими еще зелеными ушами, чтобы их можно было сложить в кусты, которые затем поджигали. Семена просеивали, перемешивая через кучу длинными палками, и собирали на кожуре опоссума. Затем мужчины взяли на себя роль молотилок, отделяя шелуху, поочередно отбивая, а затем штампуя семена, положенные в два отверстия, на прямоугольном другом круглом. Затем очищенный продукт подвергали дальнейшей очистке с использованием чашек из вири или коры и джубила . Полученный посевной материал затем упаковывали в кожевенные мешки. После изъятия из хранилища семена готовили путем измельчения с добавлением воды на жерновах для даджури и варки лепешек на золе. [8] Измельчение также производилось с помощью нижнего жернова, джамара , [c] слово, которое также означало само измельченное семя. [8] [10] Ветви эвкалиптов Кулибы складывали на твердую землю и оставляли сушиться до тех пор, пока из них не прорастали семена, которые затем измельчали. [11]
Мифология
Отчеты о системах верований аборигенов часто вызывали споры по поводу того, понимают ли австралийские аборигены природу зачатия или признают ли они верховное божество, что является одним из критериев цивилизации, которую продвигает западный колониализм. Некоторые утверждали, что они это сделали, подписавшись на вере в Байаме . Эндрю Лэнг спросил миссис Паркер, какова точка зрения Ювааларай по этому поводу. Ей сказали, что их слово для «Всевидящего Духа» было Нуррулбуру , а для « Всеслышащего » - Виннанулбуру . Что касается Байаме , ( Бьями ) это означало бурул эурай '(большой человек), тотемные имена для каждой части его тела, вплоть до каждого пальца руки и ноги. Уходя, он раздал всем свои атрибуты тотема, которые они заберут у своей матери, так что брак был запрещен для людей с одной и той же матерью (тотем). [5] [d] Он жил в своем небесном лагере со своим сыном Байлой Буррахом . [12] У него был земной подчиненный Гаянди [э], который был церемониальным надзирателем таинств племенного посвящения. [13]
Уильям Ридли уговорил старейшину по имени Иппай Динаван (Диноун) [f] из племени джинги , известного среди белых как король Рори, пересказать легенды своего племени о небесном своде . Место беседы вечером 10 июля в Джинги. Этот человек был идентифицирован как, вероятно, старейшина Юваалараай. [14]
Вечер выдался чудесно ясным. Были видны три планеты: Венера, Зиндигиндоэр (в Гандамине, на Намой , Венера называется Боян-гуммер ; выше - Гуну ); Марс, Гумба (жирный); Сатурн, Вузгул (маленькая птичка). Млечный путь называется Worambul (обычное слово, обычно произносимое колонистами warrambool), водоток с рощей, изобилующей едой, цветами, фруктами и всем, что нужно. К этому ворамбулу восходят души добрых, когда их тела преданы могиле, и предполагается, что они до некоторой степени осведомлены о том, что происходит на земле, и даже обладают силой, чтобы помогать своим собратьям внизу, когда их призывают. Ибо когда мистер Спарк пообещал королю Рори взять его на скачки, если дождь прекратится, а продолжение дождя грозит разочаровывать надежды Рори, он обратился к своим ушедшим друзьям в Млечном Пути, отрезав здесь куски коры и там и бросил их на землю, и кричал пу-а пу-а , пока черные люди наверху не остановили дождь и не позволили ему пойти на скачки. Он говорит, что этому способу получения хорошей погоды он научился у своих отцов.
Южный Крест называется Зуу (кустарник называют нашими колонистами чайного дерева ); темное пространство у подножия Креста называется гао-эрги (эму) - птица сидит под деревом. Две яркие звезды a и β Центавра , указывающие на Крест, - это мурраи (какаду). В Magellan Облако два bulralga (родные спутники). Канопус - это Вунмба (глупый или глухой): кажется странным, что звезда, которую арабы считают оком Божественного Величия, обозначается таким образом; но, возможно, сама красота звезды, соблазнявшая людей обратиться за помощью, которой не было оказано, побудила их назвать этим укоризненным именем заклинателя, который не слушал их мольбы. Звезда справедлива для взгляда, но «вумба» - к молитвам мурри. Антарес - это Гуддар (ящерица). В хвосте Скорпиона две яркие звезды через Млечный Путь называются гигерига (маленькие зеленые попугаи). Длинное темное пространство между двумя ветвями Млечного Пути возле Скорпиона называется Wurrawilbūrū (демон). S-образная линия звезд между Северной короной и Скорпионом называется Mundëwur , то есть зазубрины, сделанные по спирали на стволе дерева, чтобы черный человек мог взобраться наверх. Главную звезду Павлина зовут Мургу ( ночная кукушка ). Корона, четыре звезды, называются Бундар (кенгуру); Фомальгаут - Гани (маленькая игуана); Spica virginis - Гури (маленький хохлатый попугай); Плеяды - Worrul (bees'-гнездо). В Гандамине, на Намой, Плеяды называются Гиндемар ; выше по реке, в Бурбургате, это созвездие называется Диндима (женщина) и Гиады Гивир (мужчина).
Сириус называется Zāzarī на Burburgate; Арктур - Гуэмбила , также Гебилла (ярко-красный); Северная Корона - Муллион Воллаи (лагерь или гнездо орлов), когда это созвездие, которое больше похоже на гнездо, чем на корону, находится примерно на севере по меридиану. Альтаир , главная звезда в Акиле , восходит и называется Муллион-га (орел в действии) - он поднимается, чтобы наблюдать за гнездом. Вскоре после этого появляется ее более величественная подруга, Вега , которую также называют Муллион-га . Гнездо и царственные птицы, появившиеся на страже своих птенцов, достойны места среди древних мифов астрономии. [15]
Альтернативные названия
Согласно Tindale: Tindale 1974 , p. 199
- Племя Бреваррана
- Gingi (название станции над рекой от Walgett)
- Джуалджай, Джувалджай, Юваляй
- Валларай, Воллерой, Валлери, Волерой, Волларой
- Йовалри, Юолары, Эуахлайи, Юрилри, Юахлаи
- Юалаи, Юалеи, Йерралерой
- Юалараи, Юаллои, Йовалери, Уолларой, Юаллери, Юалари
Несколько слов
- wirrinun , («мудрый народ», а именно любой мужчина или женщина, одаренные духовной силой.) [12]
- вонго ("нет"). [2]
- дхимбха (овца, возможно, из джамбака )
- milambaraay (дойная корова, от слова milam , заимствовано из английского «молоко»).
- вамба (белый человек, заимствованный из прилагательного Wangaaybuwan, означающего «уродливый», также относящегося к существу, дьяволу дьяволу)
Источник: Giacon 2014 , стр. 9
Заметки
- ^ Норман Тиндейл утверждалчто имя транскрибируется ранее как Ualarai пришло от слова «да» ( u'al / WOL / валь ]. [2] Это ваал , вероятнокороткая форма yuwaal ( Giacon 2014 , стр. 3)
- ^ термин западных пустынных племен, от kona , «навоз» и kandi , «овощ», в противоположность koka (мясо) - еда. ( Тиндейл 1974 , стр.102)
- ^ Джамара - это слово, заимствованное путем распространения у гаррва , живущих в 900 милях к северу от них. ( Тиндейл, 1974 , с. 105)
- ^ Их источник был слепой восьмидесятилетний, Yndda Dulleebah . ( Паркер и Лэнг 1898 , стр. 492)
- ^ Cooresponding к Дарамулун среди Gamilaraay и вирадьюри ( Паркер & Lang 1898 , стр. 494)
- ^ «Иппай - один из брачных классов эуахлайи, а Диноун - это правописание Ридли текущего дхинавана , которое является именем эму в Камиларои / Эуахлайи, и было его тотемом, поэтому он должен был знать о эму». ( Фуллер и др., 2014 г. , стр. 173)
Цитаты
- ^ Giacon 2014 , стр. 3.
- ^ a b c Тиндейл 1974 , стр. 199.
- ^ "D23: Gamilaraay / Gamilaroi / Kamilaroi" . Коллекция AIATSIS . 26 июля 2019 . Проверено 11 сентября 2020 .
- Перейти ↑ Dixon 2002 , p. XXXIV.
- ^ a b Parker & Lang 1898 , стр. 491.
- ^ Giacon 2014 , стр. 1.
- ^ Тиндейл 1974 .
- ^ a b c Тиндейл 1974 , стр. 105.
- ^ Tindale 1974 , стр. 56,99.
- ^ Parker 1905 , стр. 105118144.
- ^ Tindale 1974 , стр. 106.
- ^ a b Parker & Lang 1898 , стр. 492.
- Перейти ↑ Parker & Lang 1898 , pp. 493–494.
- ^ Фуллер и др. 2014 , стр. 173.
- Перейти ↑ Ridley 1873 , pp. 273–274.
Источники
- Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-47378-1.
- Фуллер, Роберт С .; Андерсон, Майкл Дж .; Норрис, Рэй П .; Труджетт, Мишель (март 2014 г.). «Знание неба страуса эму народов Камиларои и Эуахлайи» . Журнал астрономической истории и наследия . 17 (2): 171–179. arXiv : 1403.0304 . Bibcode : 2014JAHH ... 17..171F .
- Джакон, Джон (октябрь 2014 г.). Грамматика Yuwaalaraay и Gamilaraay: описание двух языков Нового Южного Уэльса, основанное на 160-летних записях (докторская диссертация). Австралийский национальный университет .
- Мэтьюз, Р. Х. (1902). «Языки некоторых коренных племен Квинсленда, Нового Южного Уэльса и Виктории» . Труды Королевского общества Нового Южного Уэльса . 36 : 135–190.
- Паркер, К. Лангло (1905). Племя эуахлайи; исследование жизни аборигенов в Австралии (PDF) . А. Констебль и Ко.
- Паркер, К. Лангло ; Ланг, Эндрю (декабрь 1898 г.). «Австралийская религия». Фольклор . 10 (4): 489–495. JSTOR 1253370 .
- Ридли, Уильям (1873). «Отчет об австралийских языках и традициях» . Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 2 : 257–275. DOI : 10.2307 / 2841174 . JSTOR 2841174 .
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Уаларай (Новый Южный Уэльс)» . Аборигенные племена Австралии: их территория, экологический контроль, распространение, пределы и собственные имена . Издательство Австралийского национального университета . ISBN 978-0-708-10741-6.
дальнейшее чтение
- «Нация Эуахлайи объявляет независимость и отстаивает существовавшую ранее и продолжающуюся государственность» . Суверенный союз: первые нации, утверждающие суверенитет . 1 января 2010 г.
- «Дом» . Народ эуахлайи .
- «Камиларои и Эуахлайи» . Австралийская коренная астрономия .