Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Книга на болгарском языке, изданная Каркалеки в Бухаресте в 1844 г.

Захария Каркалеки (1784 или 1787–1856) был валашским издателем австрийского происхождения .

Родился в арумынской семье в Орадя , его отец, купец, позже перевез семью в Брашов . Захария, поселившись в столице Венгрии Буде , работал типографом и помогал популяризировать книги на румынском языке . Открывая книжный магазин, он редактировал книги на румынском языке с помощью университетской прессы; они были написаны авторами из Трансильвании, а также из Дунайских княжеств . Он редактировал сборник теологических и философских учений, а также путевые заметки Динику Голеску . В 1821 г. вышел старейший литературный журнал на румынском языке Biblioteca românească.(«Румынская библиотека»), появилась под его именем в Буде. Это издание, которое он стремился превратить в энциклопедию, включало историю, литературу, культурную рекламу, популярную науку, различную информацию, практические советы и разное. Он был распространен в Трансильвании и княжествах. Ему помогал Эмануил Гойду , покровитель румынских издательств в Буде. [1] После первого издания, в 1829-1830 и 1834 годах появились следующие выпуски. [2] В рамках перехода румынских издателей из Буды в Бухарест он отказался от должности в Будайском университете в 1837 году, основав его в столице. Валахии. [3]

Заметки [ править ]

  1. ^ (на румынском языке) Габриэла Анани, "Macedoromânii din Bihor. Oameni și fapte" , в Crisia , Nr. XLI / 2011, стр.231-41
  2. ^ Marcel Cornis-Поуп и Джон Нойбауэр, История литературных культур Центральной и Восточной Европы , p.258. Издательство Джона Бенджамина, 2006, ISBN  978-902729-340-4
  3. ^ Alex Drace-Фрэнсис, Изготовление современной румынской культуры , с.117. IB Tauris, 2006, ISBN 978-184511-066-6