Зофия Налковская ( [zɔfˈia nawˈkɔvska] , Варшава , Конгресс Польша , 10 ноября 1884 - 17 декабря 1954, Варшава) была польским прозаиком, драматургом и плодовитым эссеистом. В межвоенный период она была исполнительным членом престижной Польской литературной академии (1933–1939).
Зофья Налковская | |
---|---|
Родившийся | Варшава , Конгресс Польша , Российская Империя | 10 ноября 1884 г.
Умер | 17 декабря 1954 г. Варшава, Польская Народная Республика | (70 лет)
Национальность | Польский |
Известные работы | Граница (Граница) Medaliony ( медальоны ) |
биография
Налковская родилась в семье интеллектуалов, занимающихся вопросами социальной справедливости, и училась в подпольном Летающем университете под русским разделом . После возвращения Польши к независимости она стала одной из самых выдающихся писательниц-феминисток страны, написавших романы, новеллы и театральные постановки, для которых характерны социореализм и психологическая глубина.
Литературная продукция
Первым литературным успехом Налковской стал роман «Тереза Хеннерт» («Романс Терезы Хеннерт», 1923), за которым последовала серия популярных романов. Она наиболее известна своими книги Granica (краевой, 1935), то życia Węzły (облигации жизни, 1948 г.) и Medaliony ( Медальоны , 1947).
В своих статьях Налковска смело взялась за сложные и противоречивые темы [1] , заявив в своей статье 1932 года «Organizacja erotyzmu» (Структура эротизма), опубликованной в журнале Wiadomości Literackie - главном литературном периодическом издании в Польше того времени - что:
... рациональный, более того, интеллектуальный подход к эротизму необходимо поощрять и укреплять, чтобы учесть эротизм в сочетании с другими аспектами жизни человеческого сообщества. Эротизм - это не личное дело человека. У него есть свои разветвления во всех сферах человеческой жизни, и его невозможно отделить от них презрительным пренебрежением во имя нравственности, осмотрительности или, тем не менее, понижением в иерархии субъектов, достойных интеллектуального внимания: он не может быть изолированным из-за стыдливости или отнесенным к науке из-за ее чисто биологического измерения » [2].
Дань уважения
10 ноября 2014 года компания Google отметила свое 130-летие дудлом Google . [3]
Работает
Романы
- Кобети ( Женщины , 1906), перевод Майкла Генри Дзевицкого, 1920
- Ксизен ( Князь , 1907)
- Рувеснице ( Современники , 1909)
- Нарциза (1911)
- Noc podniebna ( Небесная ночь , новелла, 1911)
- Węże i róże ( Змеи и розы , 1914)
- Грабия Эмиль ( граф Эмиль , 1920)
- На torfowiskach ( На болотах , 1922)
- Римлянам Тереси Хеннерт ( Романс Терезы Хеннерт , 1923 г.), перевод Меган Томас и Евы Малаховской-Пасек, 2014 г.
- Дом над Лонками ( Дом на лугах , автобиография, 1925)
- Choucas (1927), перевод Урсулы Филлипс, 2014 (победитель премии Found in Translation Award 2015)
- Niedobra miłość ( Плохая любовь , 1928)
- Граница ( Граница , 1935 г.), перевод Урсулы Филлипс, 2016 г.
- Ниеперпливи ( Беспокойство , 1938)
- Вензлы Лыча ( Живые связи , 1948)
- Mój ojciec ( Мой отец , 1953)
Короткие истории
- Медальоны (Медальоны, 1946 г.), сборник из 8 рассказов о зверствах Германии во время Второй мировой войны в оккупированной Польше , переведенный Дианой Купрель, 2000 г.
Сценические пьесы
- Дом кобиет (1930)
- Dzień jego powrotu (1931) ( День его возвращения , перевод Марья Сломчанка, исполняется 1931)
- Рената Случанская (1935)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Станислава Дудзянка. «Oblicza polskiego feminizmu (Лица польского феминизма)» (на польском языке). Deon.pl . Проверено 20 июля 2012 года .
- ^ Налковская, "Organizacja erotyzmu", Wiadomosci Literackie , т. 9, No. 25 (442), 19 июня 1932 г., стр. 7. Цитата на польском языке : należy wymóc na sobie stosunek do zagadnień erotyzmu właśnie intelektualny, rozumowy, pozwalający je rozważać w splocie i wzajemnej zaleności z innemi dzygoiedzinami. Erotyzm nie jest prywatną sprawą człowieka. Wysyła on swe rozgałęzienia do wszystkich tych dziedzin i nie da się ani w imię wzgardliwego lekceważenia, ani moralności, ani dyskrecji, ani nawet w imiierarchęćę swećji, ani nawet w imiierarchęćji tematów, godnyznee ściśle biologicznego ograniczyć. ( источник )
- ^ «130 лет со дня рождения Софьи Налковской» . Google . 10 ноября 2014 г.
- Морткович-Ольчакова, Ханна (1961). Bunt wspomnień. Państwowy Instytut Wydawniczy.
- Эта статья может быть дополнена текстом, переведенным из соответствующей статьи в польской Википедии .
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Зофией Налковской на Викискладе?
- Работы Зофии Налковской в Project Gutenberg
- Работы Зофии Налковской или о ней в Интернет-архиве