Эрик Шевийяр (родился 18 июня 1964 г.) - французский писатель . Он получил награды за несколько романов, в том числе за «Небулейский краб» в 1993 году, получившую премию Фенеона в области литературы .
Шевийяр родился в Ла-Рош-сюр-Йон , Вандея . Его работы часто играют с кодами повествования, иногда до такой степени, что даже трудно понять, какая история рассказывается. Его книги, следовательно, были классифицированы как постмодернистская литература . Он был известен своими ассоциациями с Les Éditions de Minuit , издательством, в значительной степени связанным с ведущими авторами-экспериментаторами, пишущими на французском сегодня.
Награды и почести
- Премия за лучшую переведенную книгу 2013 года , шорт-лист, « Доисторические времена» [1]
Библиография
- Mourir m'enrhume (Умирание вызывает у меня простуду ), Éditions de Minuit , 1987.
- Le démarcheur (Продавец от двери до двери), Minuit, 1989.
- Палафокс , Минуит, 1990.
- Palafox , переведенный Уайеттом Мейсоном для Archipelago Books , 2004.
- Le caoutchouc décidément (Определенно каучук), Minuit, 1992.
- La nébuleuse du crabe , Minuit, 1993 г. (Приз Фенеона)
- Крабовидная туманность , переведенная Джорданом Стампом и Элеонорой Хардин для Bison Books, 1997.
- Prehistoire , Minuit, 1994.
- Доисторические времена , перевод Элисон Уотерс для Archipelago Books , 2012.
- Un fantôme (Призрак), Minuit, 1995.
- Au plafond , Minuit, 1997.
- На потолке , переведенный Джорданом Стампом для Bison Books , 2000.
- L'œuvre posthume de Thomas Pilaster (Посмертные произведения Томаса Пилястера), Minuit, 1999.
- Отсутствие капитана Кука ( Отсутствие капитана Кука), Minuit, 2001.
- Дю эриссон (О ежике), Минуит, 2002.
- Le vaillant petit tailleur (Доблестный портной), Minuit, 2004 г. ( Prix Wepler )
- Скальпы (Scalps), Фата Моргана, 2005.
- Oreille rouge (Красное ухо), Minuit, 2005.
- D'attaque (Атака), Аргол, 2006.
- Демолир Нисар , Минуит , 2006. Приз Роджера Кайлуа )
- Разрушение Нисарда , перевод Джордана Стампа для Dalkey Archive Press, 2011.
- Commentaire autorisé sur l'état de squelette (Официальный комментарий о состоянии скелета), Fata Morgana, 2007.
- Sans l'orang-outan (Без орангутана ), Minuit, 2007.
- Dans la zone d'activité (В активной зоне), график Фанетт Мелье, Диссонансы, 2007.
- En Territoire Cheyenne (на территории Шайенн ), Фата Моргана, иллюстрации Филиппа Фавье, май 2009 г.
- La vérité sur le salaire des cadres (Правда о зарплатах руководителей), Le Cadran ligné, 2009 ("livre en un seul poème")
- Хор (Дроппинг), Минит, 2010
- Дино Эггер (Dino Egger), Minuit, 2011 - Prix Virilo 20111
- Игуаны и Мойны (Монахи и Игуаны), Фата Моргана, 2011 г.
- L'auteur et moi , Minuit, 2012 г.
- Автор и я , перевод Джордана Стампа для Dalkey Archive Press, 2014.
- La Ménagerie d'Agathe (Котерия Агаты), Actes Sud, ил. де Фредерик Ребена, 2013
- Пелопоннес ( Пелопоннес ), Fata Morgana, 2013
- Le Désordre azerty ( Беспорядок QWERTY ), Minuit, 2014
- Юсте Сиэль (Just Sky), Minuit, 2015
- Теории Сюзи (Теории Сюзи), авек Жан-Франсуа Мартен, Hélium, 2015
L'Autofictif , серия книг, основанная на его ежедневном блоге :
- L'Autofictif - Журнал 2007-2008 , 2009
- L'autofictif voit une loutre - Журнал 2008-2009 , 2010
- L'Autofictif père et fils - Журнал 2009-2010 , 2011
- L'Autofictif prend un тренер - Журнал 2010-2011 , 2012
- L'Autofictif croque un piment - Журнал 2011-2012 , 2013
- L'Autofictif en vie sous les décombres - Журнал 2012-2013 , 2014
- L'Autofictif au petit pois - Журнал 2013-2014 , 2015
Рекомендации
- Перейти ↑ Chad W. Post (10 апреля 2013 г.). «Премия за лучшую переведенную книгу 2013 года: финалисты художественной литературы» . Три процента . Проверено 11 апреля 2013 года .
Внешние ссылки
- Официальный сайт
- Блог Эрика Шевилларда
- Страницы премьеры Демоля Нисара
- Критическая библиография (Auteurs.contemporain.info) (на французском языке)
- Очерк Шевийяра из The Quarterly Conversation