Большие французские хроники


«Большие французские хроники» (фр. Grandes Chroniques de France) или «Хроники Сен-Дени» — летописный свод истории французской монархии начиная со времен её возникновения. Создавались с начала XI до конца XV в., важный источник, содержащий сведения о политической истории Франции. «Хроники» охватывают времена Меровингов, Каролингов и Капетингов, начинаясь с легендарных времен — истории троянцев, считавшихся прародителями французов.

Работа по составлению летописного свода шла на латинском языке с конца XII в. на основе анналов аббатств Флёри (до середины XI в.) и Сен-Дени (с начала XI в.), а также «Истории франков» Эмуана из Флёри (ум. 1008), продолженной до 1165 года. В конце XIII века свод был доведён до 1285 года.

Приведение записей аббатства Сен-Дени в порядок связывают с именем великого аббата Сугерия (основоположника готической архитектуры и советника короля). Сугерию принадлежит идея планомерного создания в аббатстве исторических работ на латинском языке, начиная с его собственного «Жизнеописания Людовика Толстого» (Vita Ludovici Grossi) — труда, который позднее, наряду с «Деяниями Филиппа Августа» (Gesta Philippi Augusti Francorum Regis) Ригора (1209), продолженными до 1220 года Гийомом Бретонским (Guillaume le Breton), положен был в основу «Хроник». До этого исторические работы, выполненные в Сен-Дени, являлись разрозненными записями различных авторов, собранными без особого порядка анонимными монахами[1].

В 1250 году по приказу Людовика Святого Примат, монах монастыря Сен-Дени (Primat de Saint-Denis), начал переводить летописный латинский сборник на французский язык. В 1274 году работа его была закончена[2], и перевод, получивший название «Романа королей» (Roman des Rois), торжественно преподнесён был новому королю — Филиппу III Смелому (1270—1285). По сравнению с исходным текстом, Примат внёс в свой труд некоторые изменения и дополнения, а также продолжил повествование, доведя его до своего времени (оригинальный экземпляр его работы в наши дни можно видеть в библиотеке Святой Женевьевы в Париже)[3][4]. В конце XIII века он был дополнен жизнеописаниями Людовика VIII Льва, Людовика IX Святого и Филиппа III, принадлежавшими перу сен-денийского монаха Гийома из Нанжи, а с начала XIV века за этим французским переводом закрепилось название «Больших французских хроник». Примерно до 1340 года обе редакции, латинская и французская, велись параллельно, первая представлена была сочинением Ришара Леско (ум. 1358), учёного монаха из Сен-Дени, получившего также известность в качестве первооткрывателя «Салического закона» о престолонаследии.