Возрождение иврита


Возрождение иврита — процесс, который начался в Европе и Земле Израильской в конце XIX — начале XX века, в результате которого иврит из литургического и литературного языка стал разговорным и общеупотребительным[1]. Возрождению иврита предшествовало прибытие новых евреев в Палестину к уже существующим еврейским общинам в первой половине XIX века и заселение местных земель, когда новоприбывшие и местные евреи стали использовать в качестве лингва-франка иврит — общую лингвистическую для всех еврейских этнических групп черту. В то же время в Европе происходило параллельное развитие иврита, которое превратило язык из преимущественно литургического в литературный, что сыграло ключевую роль в развитии еврейских националистических образовательных программ. Современный иврит был одним из трёх официальных языков подмандатной Палестины, а после израильской Декларации независимости в 1948 году — одним из двух официальных языков Израиля, наряду с арабским. Новый закон, принятый в июле 2018 года, присвоил арабскому языку «особый статус» и сделал иврит единственным официальным языком в Израиле. Возрождение иврита было более чем лингвистическим процессом, например, оно являлось одним из основных принципов сионизма.

Возвращение иврита к регулярному использованию уникально: пока что нет других примеров естественного языка, который из состояния мёртвого был бы восстановлен в полноценный живой язык с несколькими миллионами носителей, равно как и нет иных примеров того, чтобы язык богослужения становился национальным для миллионов людей.

Процесс возрождения иврита привнёс в язык множество изменений и дополнений. И хотя первоначальные лидеры восстановления языка утверждали, что они лишь продолжают «с того места, где закончилась жизненная сила иврита», то, что было создано в итоге, представляло собой широкую базу для объединения различных лингвистических элементов — современный иврит состоит из собственно иврита разных периодов своего развития, а также из других еврейских языков, используемых европейскими, североафриканскими и ближневосточными еврейскими общинами, в основном идиша.

Исторические записи свидетельствуют о существовании библейского иврита (первого еврейского языка) с X века до н. э. до позднего периода Второго Храма (заканчивающегося в 70 году н. э.), после чего он постепенно развивается в мишнаитский иврит. В то же время, примерно с VI века до н. э. и до Средневековья многие евреи говорили на родственном семитском языке, арамейском. Со II века н. э. до момента возрождения иврита в качестве разговорного языка около 1880 года иврит служил лишь в качестве литературного и литургического языка. После того, как мишнаитский иврит перестал быть разговорным во II веке н. э., на иврите ещё много веков не говорили как на родном языке.