Литература майя


Литерату́ра ма́йя — письменные источники майя, включающие в себя собственно написанные на майяских языках тексты и тексты на испанском языке (также транслитерация надписей), переведённые с оригиналов первопроходцами из Европы. До нашего времени дошли немногие письменные источники древних юкатанских майя. Мифологические эпические произведения, лирика, военные гимны и песни существовали, но почти не сохранились. Поздний период истории майя отмечен обилием религиозной и эпической литературы, сюжеты которой также часто переплетаются с мифологией.

Особое место среди всех памятников литературы занимают пророческие тексты, наиболее известными из которых являются книги «Чилам-Балам» (пророчества Балама). Кроме пророчеств в книгах (всего таких восемнадцать) присутствуют важные исторические хроники XXI веков, в которых описываются странствия племени ица, сведения о медицине, календарные расчёты и многое другое. Такая «энциклопедия народа майя» была способом передачи всех накопленных знаний древних будущим поколениям. Современная псевдонаука часто использует тексты катунов «Чилам-Балама» как доказательство неизбежности конца света и грядущих катаклизмов.

Среди прочих несомненных источников, содержащих пророчества и заклинания майя, особо выделяется сборник «Ритуал Бакабов». Смешение лирики и религиозной литературы наблюдается в книге «Песни из Цитбальче», в котором, помимо текстов ритуальных песен, есть образцы лирических произведений юкатанских майя.

Драматические произведения майя представлены немногочисленными пересказами и упоминаниями, дошедшими до наших дней в изменённой версии, но некоторые с достаточно точным сюжетом. Один из наиболее ярких памятников позднего периода — «Рабиналь-ачи» — стал известен благодаря французскому исследователю Шарлю Этьену Брассеру де Бурбуру. В 1850 году со слов жителя селения Рабиналь он записал драматическую историю о противостоянии индейцев рабиналь и киче.

Драма начинается с того, что сын Балам-ачи молодой Кече-ачи похищает нескольких человек из племени рабиналь, но отважный Рабиналь-ачи, сын Хобхота, возвращает их и в отместку устраивает амбициозному противнику, решившему подчинить себе племя, продовольственный бойкот: он отменил поставки какао к киче. Не желая мириться с таким положением дел, Кече-ачи похищает Хобхота, спровоцировав Рабиналь-ачи на войну, которая длилась двести шестьдесят дней. В результате войны рабинальцы вызволили старца и похитили Кече-ачи. Хобхот решил пойти на хитрость и усыновить пленника, чтобы склонить его на свою сторону, но Кече-ачи предпочитает умереть, чем предать своё племя. Так Кече-ачи приносят в жертву на алтаре. Во время театрального представления актёр, исполняющий роль Кече-ачи, всегда погибал по-настоящему.