Нобелевская премия по литературе 1997 г. | |
---|---|
Свидание | 9 октября 1997 г. |
Расположение | Стокгольм |
Страна | Швеция |
Представлено | Шведская академия |
Хостинг | Стуре Аллен |
Впервые награжден | 1901 г. |
лауреат 1997 г. | Дарио Фо |
Веб-сайт | Нобелевская премия по литературе 1997 г. |
Нобелевская премия по литературе 1997 года была присуждена итальянскому драматургу и актеру Дарио Фо (1926–2016), «который подражает шутам Средневековья в бичевании власти и отстаивании достоинства угнетенных». [1] Фо стал шестым итальянцем, получившим награду после Эудженио Монтале в 1975 году, и первым итальянским драматургом, получившим награду после Луиджи Пиранделло в 1934 году. [2]
Дарио Фо — один из корифеев современного политического театра, произведения которого основаны на средневековом фарсе и буффонаде комедии дель арте и которые ставились не только в театре, но и в парках, тюрьмах и школах. Фо был втянут во множество споров в своей родной Италии — с правительством, полицией и католической церковью. Его наиболее часто исполняемые пьесы включают Morte trafficale di un anarchico («Случайная смерть анархиста», 1970), Non Si Paga! Нон Си Пага! («Не могу заплатить? Не заплачу!», 1974), Coppia aperta («Открытая пара», 1983) и Il Papa e la strega («Папа и ведьма», 1989). [3] [4]
9 октября 1997 года Фо, проезжая по автомагистрали Рим-Милан во время объявления, был предупрежден об этом, когда рядом с ним остановилась машина с огромным плакатом в окне, восклицающим: «Дарио, ты получил Нобелевскую премию». приз!" [2] 20-летняя телезвезда Амбра Анджолини была рядом с ним в машине, записывая интервью, поэтому первоначальная реакция Фо была заснята на пленку. [5]
Это заявление стало шоком как для итальянцев, так и для неитальянцев. Умберто Эко выразил удовлетворение тем, что награда была вручена человеку, который «не принадлежит к традиционному академическому миру». [6] Однако 86-летний итальянский литературный критик Карло Бо был озадачен: «Я, должно быть, слишком стар, чтобы понять. Что это значит? Что все меняется, даже литература изменилась». [2] Коллега Фо, итальянский лауреат, Рита Леви-Монтальчини выразила недоумение, когда ее спросили, что она думает, и задалась вопросом, итальянец ли Фо. [7] Марио Лузи, поэт, который в то время считался вероятным следующим итальянским получателем, бросил трубку одному репортеру: «Я скажу только это. [2]
Реакция англоязычного мира также была особенно резкой: представители многих англоязычных стран сочли работы Фо немодными и устаревшими, относящимися к 1970-м и 1980-м годам. [8] Американский драматург Тони Кушнер , однако, выразил свое одобрение, написав: «[Фо] посвятил свой гений тому, чтобы сделать спорным все, к чему он прикасается. записи, к эффекту Фо». [9] Римско- католическая церковь , ранее осудившая пьесы Фо, которые первоначально описываются некоторыми критиками как «довольно легковесные», также подвергла критике решение академии присудить ему приз. Салман Рушди и Артур Миллер были удостоены награды, но позже процитировали члена комитета, который сказал, что они были бы «слишком предсказуемы, слишком популярны». [11]
Принимая награду, Фо представил специально придуманную пьесу под названием Contra jogulatores obloquentes («Против шутов дерзкой речи») вместе с несколькими картинами, которые позже были описаны как «несомненно, самая яркая театральная и комичная благодарственная речь, когда-либо виденная в Шведской академии. " [12]