Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Альфред Эдвард Хаусман ( / ч сек м ən / ; 26 марта 1859 - 30 апреля 1936), обычно известный как Хаусман , был английский классическим ученым и поэтом. Его цикл стихов «Парень из Шропшира» с тоской напоминает о гибели и разочарованиях молодежи в английской деревне. [1] Их простота и отличительные образы сильно понравились эдвардианскому вкусу и многим английским композиторам начала 20-го века как до, так и после Первой мировой войны . Благодаря своим песенным настройкам стихи стали тесно связаны с той эпохой, а также с Шропширом. сам.

Хаусман был одним из выдающихся классиков своего времени и считается одним из величайших ученых, когда-либо живших. [2] [3] Он заработал себе репутацию в области издательского дела как частный ученый, и благодаря силе и качеству своей работы был назначен профессором латыни в Университетском колледже Лондона, а затем в Кембриджском университете . Его издания Ювенала , Манилия и Лукана до сих пор считаются авторитетными.

Жизнь [ править ]

Valley House, место рождения Хаусмана
На месте дома Фокбери 17 века (позже известного как Дом с часами). Дом Хаусмана с 1873 по 1878 год
Дом Хаусмана с 1860 по 1873 год и снова с 1878 по 1882 год. Его младший брат Лоуренс родился здесь в 1865 году.

Старшая из семи детей, Хаусман родилась в Вэлли-Хаус в Фокбери, деревушке на окраине Бромсгроув в Вустершире, в семье Сары Джейн (урожденной Уильямс, вышедшей замуж 17 июня 1858 года в Вудчестере , Глостер) [4] и Эдварда Хаусмана (чья семья приехал из Ланкастера ) и крестился 24 апреля 1859 г. в Крайст-Черч, в Катсхилле . [5] [6] [7] Его мать умерла на его двенадцатый день рождения, и его отец, сельский поверенный, женился во второй раз на старшей кузине Люси в 1873 году. Двое из его братьев и сестер стали известными писателями, сестра Клеменс Хаусман и брат Лоуренс Хаусман .

Хаусман получил образование в школе короля Эдуарда в Бирмингеме, а затем в школе Бромсгроув , где он раскрыл свои академические обещания и получил призы за свои стихи. [7] [8] В 1877 году он выиграл открытую стипендию в колледже Святого Иоанна в Оксфорде и отправился туда изучать классику . [7] Хотя Хаусман был интровертом по своей природе, он завязал крепкие дружеские отношения с двумя соседями по комнате, Мозесом Джоном Джексоном (1858 - 14 января 1923) и А. В. Поллардом . Хотя Хаусман получил первое место в классической модерацииВ 1879 году его преданность текстовому анализу заставила его пренебречь древней историей и философией, которые входили в учебную программу Великих . Соответственно, он не смог его Финалы и должен был вернуть униженной в Michaelmas срок пересдачу экзамена и по крайней мере , получить низкоуровневый степень пропускания . [9] [7] Хотя некоторые приписывают неожиданное выступление Хаусмана на экзаменах непосредственно его безответным чувствам к Джексону, [10] большинство биографов приводят более очевидные причины. Хаусман был равнодушен к философии и чрезмерно уверен в своих исключительных способностях, и он проводил слишком много времени со своими друзьями. Возможно, его также отвлекла новость об отчаянной болезни отца.[11] [12] [13]

Моисей Джексон (1858–1923) во время учебы в Оксфорде ок. 1880 г.

После Оксфорда Джексон пошел работать клерком в патентное ведомство в Лондоне и устроил там работу и для Хаусмана. [7] Они жили в квартире с братом Джексона Адальбертом до 1885 года, когда Хаусман переехал в свою квартиру, вероятно, после того, как Джексон ответил на признание в любви, сказав Хаусману, что он не может ответить взаимностью на свои чувства. [14] Два года спустя Джексон переехал в Индию, увеличив дистанцию ​​между собой и Хаусманом. Когда он ненадолго вернулся в Англию в 1889 году, чтобы жениться, Хаусман не был приглашен на свадьбу и ничего не знал об этом, пока пара не покинула страну. Адальберт Джексон умер в 1892 году, и Хаусман почтил его память в стихотворении, опубликованном как «XLII - AJJ» из More Poems. (1936).

Тем временем Хаусман самостоятельно продолжал свои классические исследования и опубликовал научные статьи о Горации , Проперции , Овидии , Эсхиле , Еврипиде и Софокле . [7] Он также завершил издание « Проперция» , которое, однако, было отклонено издательством Oxford University Press и Macmillan в 1885 году и было уничтожено после его смерти. Постепенно он приобрел такую ​​высокую репутацию, что в 1892 году ему предложили и приняли профессуру латыни в Университетском колледже Лондона (UCL). [7] Когда во время его пребывания в должности чрезвычайно редкий Библия Ковердейла 1535 года была обнаружена в библиотеке UCL и передана библиотечному комитету. Хаусман (который стал атеистом во время учебы в Оксфорде) [15] заметил, что было бы лучше продать ее, чтобы «купить действительно полезные книги на вырученные средства». ". [16]

Хотя ранняя работа Хаусмана и его обязанности профессора включали как латынь, так и греческий язык , он начал специализироваться на латинской поэзии. Когда позже его спросили, почему он перестал писать о греческих стихах, он ответил: «Я обнаружил, что не могу достичь совершенства в обоих». [17] В 1911 году он стал профессором латыни Кеннеди в Тринити-колледже в Кембридже , где оставался до конца своей жизни. Г.П. Гулд, профессор классической литературы Университетского колледжа, писал о достижениях Хаусмана:

Стипендия Хаусмана - вещь непреходящей ценности; и эта ценность заключается не столько в очевидных результатах, создании общих положений о латыни и устранении ошибок переписчиков, сколько в блестящем примере, который он дает замечательного ума в работе ... Он был и может оставаться последним великим критиком текстов. [3]

Между 1903 и 1930 годами Хаусман опубликовал свое критическое издание « Астрономикона» Манилия в пяти томах. Он также редактировал произведения Ювенала (1905) и Лукана (1926).

Многие коллеги были обеспокоены его резкими нападками на тех, кого он считал виноватыми в низкопробной стипендии. [7] В своей статье «Применение мысли к текстуальной критике» (1921) Хаусман писал: «Текстуальный критик, занимающийся своим делом, совсем не похож на Ньютона, исследующего движение планет: он больше похож на охотника за собакой. от блох ». Он объявил, что многие из его современных ученых глупы, ленивы, тщеславны или все трое, говоря: «Знание - это хорошо, метод - это хорошо, но одно, превосходящее все остальные, необходимо; и это иметь голову, а не тыкву. , на плечах и мозгах, а не пудинге, в голове ". [3] [18]

Могила Хаусмана в церкви Святого Лаврентия в Ладлоу

Его младший коллега ASF Gow привел примеры этих атак, отметив, что они «часто были до крайности жестокими». [19] Гоу также рассказал, как Хаусман запугивал студентов, иногда доводя женщин до слез. По словам Гоу, Хаусман никогда не мог вспомнить имена студенток, утверждая, что «если бы он обременял свою память различием между мисс Джонс и мисс Робинсон, он мог бы забыть, что между вторым и четвертым склонением». Среди наиболее заметных студентов в своих кембриджских лекциях был Енох Пауэлл , [20] один из которых собственных классических исправлений позже было дополнены Хаусманом. [21]

Могильный маркер Хаусмана

В своей личной жизни Хаусман пользуется прогулками, гастрономии , авиаперелеты и делают частые поездки во Францию, где он читал «книгу , которые были запрещены в Великобритании , как порнографические». [22] Но он поразил А.С. Бенсона , такого же донского товарища, как «потомок длинной линии девичьих тетушек». [23] Его чувства к своей поэзии были двойственными, и он определенно относился к ним как к второстепенным по отношению к своей учености. Он не говорил публично о своих стихах до 1933 года, когда он прочитал лекцию «Имя и природа поэзии», утверждая, что поэзия должна апеллировать к эмоциям, а не к интеллекту.

Хаусман умер в возрасте 77 лет в Кембридже. Его прах захоронен недалеко от церкви Святого Лаврентия, Ладлоу , Шропшир. В память о нем здесь было посажено вишневое дерево (см. «Парень из Шропшира» II), которое в 2003 году Общество Хаусмана заменило новым вишневым деревом поблизости. [7] [24]

Поэзия [ править ]

Шропширский парень [ править ]

Красивейшее из деревьев, вишня теперь Цветет на ветвях
,
И стоит на лесной дороге,
В белом цвете на Пасху.

Теперь, из моих шестидесяти лет и десяти,
Двадцать больше не придут,
И отнимите от семидесяти источников по счету,
Осталось только пятьдесят.

И так как смотреть на цветущие вещи.
Пятьдесят весен - это мало места,
О лесах Я пойду,
Чтобы увидеть вишню, увешанную снегом. [25]

- Парень из Шропшира :
«Самое красивое из деревьев, теперь вишня»

За годы работы в Лондоне Хаусман завершил цикл из 63 стихотворений « Шропширский парень» . После того, как один издатель отказался от этого предложения, он помог субсидировать его издание в 1896 году. Сначала оно продавалось медленно, но быстро приобрело устойчивый успех. Его обращение к английским музыкантам помогло сделать его широко известным перед Первой мировой войной , когда его темы вызвали сильный отклик у английских читателей. Книга непрерывно переиздается с мая 1896 года. [26]

Стихи отмечены пессимизмом и озабоченностью смертью, без религиозного утешения (Хаусман стал атеистом, еще будучи студентом). Многие из них Хаусман написал, живя в Хайгейте , Лондон, еще до того, как посетить Шропшир, который он представил в идеализированном пасторальном свете как свою «страну утраченного содержания». [27] Сам Хаусман признал, что «Без сомнения, на меня бессознательно повлияли греки и латиняне, но [] главными источниками, которые я осознаю, являются песни Шекспира, баллады Шотландской границы и Гейне ». [28]

Более поздние коллекции [ править ]

Хаусман начал собирать новый сборник стихов после Первой мировой войны. Его ранние произведения оказали влияние на многих британских поэтов , прославившихся своими произведениями о войне, и он сам написал несколько стихотворений в качестве случайных стихов в память о погибших на войне. Это включало его эпитафию об армии наемников , посвященную британскому экспедиционному корпусу , элитному, но небольшому отряду профессиональных солдат, отправленных в Бельгию в начале войны. В начале 1920-х годов, когда Моисей Джексон умирал в Канаде, Хаусман хотел собрать свои лучшие неопубликованные стихотворения, чтобы Джексон мог прочитать их перед смертью. [7] Эти более поздние стихи, в основном написанные до 1910 года, демонстрируют большее разнообразие тем и форм, чем стихи вШропширский парень, но ему не хватает последовательности. Он опубликовал свой новый сборник под названием « Последние стихотворения» (1922), чувствуя, что его вдохновение исчерпано и что ему не следует публиковать больше при жизни.

После смерти Хаусмана в 1936 году его брат, Лоуренс, опубликовал следующие стихи в « Больше стихов» (1936), « А. Э. Х .: Некоторые стихи, некоторые письма и личные воспоминания своего брата» (1937) и « Сборник стихов» (1939). AEH включает юмористические стихи, такие как пародия на стихотворение Лонгфелло « Эксельсиор» . Хаусман также написал пародийный « Фрагмент греческой трагедии» на английском языке, опубликованный посмертно вместе с юмористическими стихами под названием « Недоброе отношение к единорогам» . [29]

Джон Воробей процитировал письмо, написанное в конце жизни Хаусмана, в котором описывается происхождение его стихов:

Поэзия была для него… «болезненным секретом», как жемчуг для устрицы. Желание или потребность приходили к нему не часто, и обычно они возникали, когда он чувствовал себя плохо или подавленно; тогда целые строки и строфы представлялись ему без каких-либо усилий или какого-либо осознания композиции с его стороны. Иногда они хотели немного изменить, иногда - нет; иногда строки, необходимые для создания целого стихотворения, появлялись позже, спонтанно или с «небольшими уговорами»; иногда приходилось садиться и заканчивать стихотворение головой. Это ... был долгий и трудоемкий процесс. [30]

Сам Воробей добавляет: «О том, насколько сложно достичь удовлетворительного анализа, можно судить, рассматривая последнее стихотворение в « Шропширском парне » . Из четырех строф, Хаусман говорит нам, что две были« даны »ему готовыми, а одна была уговорила от него. его подсознание через час или два; оставшееся сознание заняло месяцы созидания. Никто не может с уверенностью сказать, что было каким ». [30]

Де Амицития (о дружбе) [ править ]

В 1942 году Лоуренс Хаусман также депонировал эссе под названием «De Amicitia А.Э. Хаусмана» (ссылка на текст в этой статье приведена ниже в разделе «Для дальнейшего чтения») в Британской библиотеке с оговоркой, что это не быть изданным в течение 25 лет. В эссе обсуждались гомосексуализм А.Э. Хаусмана и его любовь к Мозесу Джексону. [31] Несмотря на консервативный характер времени и собственную осторожность в общественной жизни, Хаусман был довольно откровенен в своих стихах, особенно в «Шропширском парне» , о своих более глубоких симпатиях. Поэма XXX из этой последовательности, например, говорит о том, как «Страх боролся с желанием»: «Другие, я не первый, / Желали большего зла, чем осмелились». В других стихах, он хоронит свою любовь к Мозесу Джексону в самом акте поминовения его, поскольку его чувства любви не получают взаимности и должны быть унесены неудовлетворенными в могилу: [32]

Потому что ты мне нравился больше,
    чем мужчинам подходит, чтобы сказать: «
Тебя это раздражало, и я обещал
    отбросить эту мысль».

Чтобы поставить мир между нами,
    Мы расстались, жесткие и сухие;
«До свидания, - сказал ты, - забудь меня».
    «Я не буду, не бойся», - сказал я.

Если здесь, где белеет клевер
    , Вы пройдете по холму мертвеца,
И ни один высокий цветок не встретит вас,
    Начнется в траве с трилистником,

Остановитесь у надгробия, называя
    Сердце больше не шевелится,
И скажи, парень, который любил тебя,
    был тем, кто сдержал свое слово. [33]

Его стихотворение «О, кто этот молодой грешник с наручниками на запястьях?», Написанное после суда над Оскаром Уайльдом , обращалось к более общему отношению к гомосексуалистам. [34] В стихотворении заключенный страдает «из-за цвета своих волос», естественного качества, которое в закодированной ссылке на гомосексуализм осуждается как «безымянный и отвратительный» (вспоминая юридическую фразу peccatum illud horribile, inter Christianos non nominandum , «этот ужасный грех, который нельзя назвать христианами»).

Настройки песни Housman [ править ]

Поэзия Хаусмана, особенно «Шропширский парень» , была положена на музыку многими британскими, в частности английскими композиторами в первой половине 20 века. Национальные, пасторальные и традиционные элементы его стиля перекликались с аналогичными тенденциями в английской музыке. [35] В 1904 году цикл «Шропширский парень» был установлен Артуром Сомервеллом , который в 1898 году начал разрабатывать концепцию цикла английских песен в своей версии « Мод » Теннисона . [36] Стивен Бэнфилд считает, что именно знакомство с циклом Сомервелла заставило других композиторов установить Хаусмана: Ральф Воан Уильямс вероятно, присутствовал на первом представлении в Эолийском зале 3 февраля 1905 года. [37] Его известный цикл из шести песен On Wenlock Edge для струнного квартета , тенора и фортепиано был опубликован в 1909 году. Между 1909 и 1911 годами Джордж Баттерворт произвел настройки в двух сборниках, Шесть песен из Шропширского парня и Бредона Хилла и других песен . Он также написал оркестровую поэму «Шропширский парень» , впервые исполненную на фестивале в Лидсе в 1912 году [38].

Айвор Герни был еще одним композитором, создавшим известные настройки стихов Хаусмана. Ближе к концу Первой мировой войны он работал над своим циклом « Ладлоу и тема» для вокала и струнного квартета (опубликованным в 1919 году) [39], а в 1921 году продолжил работу над циклом из восьми песен The Western Playland [40]. Еще одним создателем песен Хаусмана в этот период был Джон Айрленд в песенном цикле «Земля утраченного содержания» (1920–21). Даже композиторы, не связанные напрямую с пастырской традицией, такие как Арнольд Бакс , Леннокс Беркли и Артур Блисс, были привлечены к поэзии Хаусмана. В каталоге 1976 года было перечислено 400 музыкальных настроек стихов Хаусмана. [35] По состоянию на 2020 год в Lieder Net Archive записано 615 настроек из 187 текстов. [41]

Памяти [ править ]

Самое раннее поминовение Хаусмана было в часовне Тринити-колледжа в Кембридже, где на южной стене есть мемориальная медь. [42] Латинская надпись была составлена ​​его коллегой, Э. С. Ф. Гоу , который также был автором биографического и библиографического очерка, опубликованного сразу после его смерти. [43] В переводе на английский язык мемориал гласит:

Эта надпись посвящена Альфреду Эдварду Хаусману, который в течение двадцати пяти лет был профессором латыни Кеннеди и членом колледжа. Следуя по стопам Бентли , он исправил переданный текст латинских поэтов с таким острым умом и таким обширным запасом знаний и так резко и остроумно отчитал лень редакторов, что занял свое место в качестве фактически второго основателя текстовые исследования. Он также был поэтом, чьи тонкие тома стихов гарантировали ему безопасное место на британском Геликоне. Он умер 30 апреля 1936 года в возрасте семидесяти шести лет. [44]

Статуя Хаусмана в Бромсгроув

С 1947 года академическая комната отдыха Университетского колледжа Лондона была посвящена его памяти как Хаусманская комната. [45] Синие таблички появились позже и в других местах, первая из которых была установлена ​​в коттедже Байрон в Хайгейте в 1969 году, что свидетельствует о том, что там написано « Парень из Шропшира» . Больше последовало за его местом рождения в Вустершире, его домами и школой в Бромсгроуве. [46] Последние были поддержаны Обществом хаусманов, которое было основано в городе в 1973 году. [47] Другой инициативой была статуя на Бромсгроув Хай-стрит, изображающая шагающего поэта с тростью в руке. Работа местного скульптора Кеннета Поттса была открыта 22 марта 1985 года. [48]

Синие мемориальные доски в Вустершире были установлены к столетию со дня рождения Шропширского парня в 1996 году. В сентябре того же года в Уголке поэтов в Вестминстерском аббатстве было освящено мемориальное окно в форме ромба [49]. В следующем году состоялась премьера « Тома Стоппарда ». s спектакль «Изобретение любви» , сюжет которого - отношения между Хаусманом и Мозесом Джексоном. [50]

Приближалось 150-летие со дня его рождения, Лондонский университет открыл свои лекции Хаусмана по классическим предметам в 2005 году, которые сначала читались раз в два года, а затем - ежегодно после 2011 года. [51] Сама годовщина в 2009 году ознаменовалась публикацией нового выпуска « Шропширского парня». , включая фотографии со всего Шропшира, сделанные местным фотографом Гаретом Томасом. [52] Среди других мероприятий, в церкви Святого Лаврентия в Ладлоу были выступления Вона Уильямса « На Уэнлоке Эдж» и « Ладлоу и Теме» Гурни . [53]

Работает [ править ]

Поэтические сборники [ править ]

  • Шропширский парень (1896)
  • Последние стихи (1922, Генри Холт и компания)
  • Парень из Шропшира: Авторизованное издание (1924, Генри Холт и компания)
  • Еще стихи (1936, Barclays)
  • Собрание стихов (1940, Генри Холт и компания)
  • Собрание стихов (1939); Стихи, включенные в этот том, но не три вышеперечисленных, известны как Дополнительные стихотворения . Издание «Пингвин» 1956 года включает введение Джона Воробья.
  • Рукописные стихи: восемьсот строк ранее не собранных стихов из записных книжек автора , под ред. Том Бернс Хабер (1955)
  • Неприязнь к единорогам: Избранные шуточные стихи , изд. Дж. Рой Берч (1995; 2-е изд. 1999)
  • Стихи А.Е. Хаусмана , под ред. Арчи Бернетт (1997)
  • Шропширский парень и другие стихи (2010, Penguin Classics)

Классическая стипендия [ править ]

  • П. Овиди Насонис Ибис (1894. В "Corpus Poetarum Latinorum" Дж. П. Постгейта)
  • М. Manilii Astronomica (1903–1930; 2-е изд. 1937; 5 томов)
  • D. Iunii Iuuenalis Saturae : editorum in usum edidit (1905; 2-е изд. 1931)
  • M. Annaei Lucani , Belli Ciuilis Libri Decem: editorum in usum edidit (1926; 2-е изд. 1927)
  • Классические сочинения А.Э. Хаусмана , под ред. Дж. Диггл и FRD Goodyear (1972; 3 тт.)
  • «Латинские надписи Хаусмана», Уильям Уайт, Классический журнал (1955) 159–166

Опубликованные лекции [ править ]

Эти лекции перечислены по дате их чтения, при этом дата первой публикации указывается отдельно, если она отличается.

  • Вступительная лекция (1892 г.)
  • " Суинберн " (1910; опубликовано в 1969)
  • Кембриджская инаугурационная лекция (1911; опубликована в 1969 году под названием "Пределы критики")
  • «Применение мысли к текстуальной критике» (1921; опубликовано в 1922 году)
  • «Имя и сущность поэзии» (1933)

Сборники прозы [ править ]

Избранная проза , отредактированная Джоном Картером, Cambridge University Press, 1961 г.

Собранные письма [ править ]

  • Письма А.Э. Хаусмана , изд. Генри Маас (1971)
  • Письма А.Э. Хаусмана , изд. Арчи Бернетт (2007)

См. Также [ править ]

  • Изобретение любви

Сноски [ править ]

  1. ^ "AE Housman, The Poetry Archive " . Архивировано из оригинального 12 ноября 2019 года . Проверено 3 октября 2014 года .
  2. ^ «человек, который оказался не только великим английским классиком своего времени, но и одним из немногих настоящих и великих ученых где бы то ни было в любое время». Чарльз Оскар Бринк, Английская классическая стипендия: исторические размышления о Bentley, Porson and Housman, James Clarke & Co, Oxford, Oxford University Press , Нью-Йорк, 1986, с.149
  3. ^ a b c "А. Э. Хаусман" . Поэзия . 28 мая 2020 . Проверено 28 мая 2020 .
  4. ^ " Браки в Англии, 1538–1973 для Эдварда Хаусмана ", запись о крещении через Family Search.org
  5. ^ « Рождение и крещение в Англии, 1538–1975 для Альфреда Эдварда Хаусмана », запись о крещении через Family Search.org
  6. ^ Крайст Черч Кэтсхилл
  7. ^ a b c d e f g h i j Профиль на Poets.org
  8. ^ "150 лет со дня рождения Хаусмана" . BBC . Проверено 12 января 2017 года .
  9. ^ PG Naiditch (1988).А. Э. Хаусман в Университетском колледже в Лондоне: Выборы 1892 г.. ISBN 9004088482. Проверено 31 декабря 2017 года .
  10. ^ Каннингем (2000) стр. 981.
  11. Перейти ↑ Norman Page, Macmillan, London (1983) AE Housman: A Critical Biography, стр. 43–46
  12. Ричард Персевал Грейвс, А. Э. Хаусман: ученый-поэт Чарльз Скрибнерс, Нью-Йорк (1979), стр. 52–55.
  13. ^ Чарльз Оскар Бринк, Английская классическая стипендия, стр. 152
  14. ^ Саммерс (1995) стр. 371
  15. ^ Blocksidge, Мартин. А.Е. Хаусман: Одна жизнь . НП: нп, 2016
  16. ^ Рикс, Кристофер (1989). А.Е. Хаусман. Собрание стихотворений и избранная проза. Хармондсворт: Пингвин. п. 18.
  17. ^ Гоу (Кембридж, 1936) стр. 5
  18. ^ "Применение мысли к текстуальной критике", (1921) Хаусман
  19. ^ Гоу (Кембридж, 1936) стр. 24
  20. ^ Гоу (Кембридж, 1936) стр. 18
  21. ^ Письма Хаусман , Clarendon Press 2007, p.333
  22. ^ Graves (1979) стр. 155.
  23. ^ Critchley (1988).
  24. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более чем 14 000 известных личностей , 3-е изд .: 2 (Kindle Location 22231). McFarland & Company, Inc., Издатели. Разжечь издание
  25. ^ Housman, AE (1906). Парень из Шропшира . Нью-Йорк: Компания John Lane. С.  3-4 .
  26. Питер Паркер, Housman Country , Лондон, 2016, Глава 1
  27. AE Housman, Шропширский парень , XL
  28. ^ Ричард Стоукс, Книга английских песен о пингвинах , 2016, стр. Ли
  29. ^ Дж. Рой Берч и Норман Пейдж, изд. (1995). Недоброжелателен к единорогам . Кембридж: немые книги.
  30. ^ a b Сборник стихов Пингвин, Хармондсворт (1956), предисловие Джона Воробья.
  31. ^ Саммерс изд. 1995, 371.
  32. ^ Саммерс (1995) p372.
  33. ^ Housman, AE (1936). Еще стихи . Нью-Йорк: AA Knopf. стр.  44 -45.
  34. ^ Хаусман (1937) P213.
  35. ^ a b Палмер, Кристофер. 'Housman, A (lfred) E (dward)', в Grove Music Online (2001)
  36. ^ 'Два цикла песен Артура Сомервелла' в Opera сегодня , 2 июня 2020 г.
  37. ^ Банфилд, Стивен. Чувствительность и английская песня (1985), стр. 233-4
  38. ^ Артур Иглфилд Халл , Словарь современной музыки и музыкантов Дент, Лондон (1924), 73.
  39. Кейт Кеннеди, «Двойственная англичаность: цикл песен Айвора Герни« Ладлоу и тема »», Исследования Первой мировой войны , Том 2, 2011 г., - Выпуск 1: Литература и музыка Первой мировой войны
  40. ^ "Западная игровая площадка" . Архив LiederNet . Проверено 28 мая 2020 .
  41. ^ «Авторы на букву H» . Архив LiederNet . Проверено 28 мая 2020 .
  42. ^ "Brasses HK" . Часовня Тринити-колледжа . Проверено 28 мая 2020 .
  43. ^ Хаусман: Классическая Scholar , Bloomsbury 2009, Н. Гопкинсон, "Хаусман и JP Постгейт"
  44. ^ На оригинальной латыни табличка гласит: HOC TITVLO COMMEMORATVR / DOCVLO COMMEMORATVR / DOCVIENCAE INSISI-TI / LATINAE PROFESSOR KENNEDIANVS / QVIENS BENTLEESTII INSISISTAN РЕДАКТОРVM SOCORDIAM / TAM ACRI CAVILLATIONE CASTIGAVIT / VT HORVM STVDIORVM PAENE REFORMATOR EXSTITERIT / IDEM POETA / TENVI CARMINVM FASCICVLO / SEDEM SIBI TVTAM IN HELICONE NOSTRO VINDICCI.XLINDICVI.X.X./VINDICC.X.
  45. ^ «История ASCR» . UCL . Архивировано из оригинального 17 февраля 2017 года . Проверено 14 июля 2017 года .
  46. ^ "Места, предметы или мемориальные доски, соответствующие" AE Housman " " . Открытые таблички . Проверено 28 мая 2020 .
  47. ^ Хаусман Общество Информационный бюллетень 38, «Ранняя история общества», стр. 7-8 архивации 1 октября 2015 в Wayback Machine
  48. ^ "Статуя А. Е. Хаусману" . Ассоциация общественных памятников и скульптуры . Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года . Проверено 28 мая 2020 .
  49. ^ "AE Housman" . Вестминстерское аббатство . Проверено 28 мая 2020 .
  50. ^ Клапп, Сусанна (5 октября 1997). «Сюзанна Клэпп об изобретении любви Стоппарда» . Наблюдатель . ISSN 0029-7712 . Проверено 28 мая 2020 . 
  51. ^ "Лекции Хаусмана" . UCL Кафедра греческого и латинского языков . 15 ноября 2018 . Проверено 28 мая 2020 .
  52. ^ "Шропширский парень" . Книги Мерлина Анвина . Проверено 28 мая 2020 .
  53. AE Housman: 150 лет со дня рождения, Shropshire Life , 21 апреля 2007 г.

Источники [ править ]

  • Кричли, Джулиан , «Посвящение одинокому парню», Weekend Telegraph (Великобритания), 23 апреля 1988 г.
  • Каннингем, редактор Валентина, Викторианцы: Антология поэзии и поэтики (Оксфорд: Блэквелл, 2000)
  • Гоу, ASF, AE Housman: эскиз вместе со списком его сочинений и указатели к его классическим статьям (Кембридж, 1936 г.)
  • Грейвс, Ричард Персеваль, А.Е. Хаусман: Ученый-поэт (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1979), стр. 155
  • Хаусман, Лоуренс, А. Э. Х .: Некоторые стихи, некоторые письма и личные воспоминания его брата (Лондон: Джонатан Кейп, 1937)
  • Пейдж, Норман, «Хаусман, Альфред Эдвард (1859–1936)», Оксфордский национальный биографический словарь (Oxford: Oxford University Press, 2004)
  • Палмер, Кристофер и Стивен Бэнфилд, 'AE Housman' , Словарь музыки и музыкантов New Grove (Лондон: Macmillan, 2001)
  • Ричардсон, Донна, « Банка со злостью: моральная ирония А.Э. Хаусмана», Викторианская поэзия , том 48, номер 2, лето 2010 г. (267–285)
  • Шоу, Робин, "Housman's Places" (The Housman Society, 1995)
  • Саммерс, редактор Клода Дж., Литературное наследие геев и лесбиянок (Нью-Йорк: Генри Холт и Ко, 1995)

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Блоксидж, Мартин. AE Housman: A Single Life (Sussex Academic Press, 2016) ISBN 978-1-84519-844-2 
  • Бринк, Колорадо Lutterworth.com , Английская классическая стипендия: исторические размышления о Bentley, Porson and Housman, James Clarke & Co (2009), ISBN 978-0-227-17299-5 
  • Эфрати, К. Дорога опасности, вины и стыда: одинокий путь А. Э. Хаусмана (Associated University Presse, 2002) ISBN 0-8386-3906-2 
  • Гарднер, Филип, изд. AE Housman: The Critical Heritage , сборник обзоров и эссе на поэзию Housman (Лондон: Routledge, 1992)
  • Холден, А. В. и Берч, мл. А. Э. Хаусман - Переоценка (Palgrave Macmillan, Лондон, 1999)
  • Хаусман, Лоуренс. [1] , De Amicitia с аннотацией Джона Картера. Встреча (октябрь 1967, стр. 33–40).
  • Паркер, Питер. Страна Хаусмана: в сердце Англии (Литтл, Браун, 2016) ISBN 978-1-4087-0613-8 

Внешние ссылки [ править ]

  • Портреты А.Э. Хаусмана в Национальной портретной галерее, Лондон
  • London Review of Books рецензия на "Письма А.Э. Хаусмана" 5 июля 2007 г.
  • BBC Profile 24 июня 2009 г.
  • «Звездный человек» : статья Роберта Дугласа Фэрхерста в TLS , 20 июня 2007 г.
  • «Затерянный горизонт: грустное и жестокое остроумие А. Э. Хаусмана», статья Энтони Лейна в New Yorker (5 страниц) 19 февраля 2001 г.
  • Общество хаусманов
  • Статьи А.Э. Хаусмана, Специальные коллекции колледжа Брин-Мор
  • Запись части чтения столетия Шропширского парня 1996 года Обществом Хаусмана.
  • Catalogus Philologorum Classicorum
  • Газетные вырезки из газет о Хаусман в 20 веке Пресс Архивы в ZBW
  • Работы А.Э. Хаусмана в Открытой библиотеке

Стихи [ править ]

  • Работы А.Э. Хаусмана в Project Gutenberg
  • Работы А.Э. Хаусмана в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Профиль и стихи в Poetry Foundation
  • Полное собрание стихотворений А.Э. Хаусмана
  • Стихи А.Э. Хаусмана в английской поэзии