Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Маленькая принцесса» - детский роман Фрэнсис Ходжсон Бернетт , впервые опубликованный в виде книги в 1905 году. Это расширенная версия рассказа «Сара Крю: или Что случилось у мисс Минчин», которое было опубликовано в журнале St. Nicholas Magazine. с декабря 1887 года и опубликована в виде книги в 1888 году. По словам Бернетт, после того, как она написала пьесу 1902 года «Маленькая не-сказочная принцесса», основанную на этой истории, ее издатель попросил, чтобы она расширила историю как роман с «вещами и людьми» которые раньше не учитывались ". [4] Роман был опубликован сыновьями Чарльза Скрибнера (также издателем Св. Николая ) с иллюстрациями Этель Франклин Беттс.и полное название «Маленькая принцесса: полная история Сары Крю», о которой рассказывается впервые . [1]

Основываясь на онлайн-опросе 2007 года, Национальная ассоциация образования США включила эту книгу в список «100 лучших детских книг для учителей». [5] В 2012 году он занял 56 место среди детских романов за все время существования в опросе, опубликованном журналом School Library Journal , ежемесячным изданием, ориентированным преимущественно на американскую аудиторию. [6] Это был второй из двух романов Бернетта среди 100 лучших, с 15-м номером «Тайный сад» . [6]

Сюжет [ править ]

«Она медленно вошла в гостиную, сжимая свою куклу»: иллюстрация Сары Крю; или "Что случилось у мисс Минчин" (1888)

Капитан Ричард Крю, богатый английский вдовец, воспитывает своего единственного ребенка Сару в Индии, где он служит в британской армии. Поскольку климат Индии считается слишком суровым для детей, британские семьи, живущие там, традиционно отправляют своих детей в школу-интернат домой в Англию. Капитан записывает свою семилетнюю дочь в школу-интернат для девочек мисс Минчин в Лондоне и настолько любит свою дочь, что заказывает и платит директрисе за особое обращение и исключительную роскошь для Сары, например, отдельную комнату для нее. с личной горничной и отдельной гостиной (см КРАСОТЫ пансионера), вместе с личным экипажем Сары и пони. Мисс Минчин открыто ласкает Сару из-за ее денег, но втайне и ревниво презирает ее за ее богатство.

Несмотря на свои привилегии, Сара не эгоистична и не снобична, а скорее добра и дружелюбна. Она выражает свою дружбу Эрменгарде Сент-Джон, школьному балбесу ; Шарлотте «Лотти», четырехлетней ученице, склонной к истерикам; и Ребекке «Бекки», скромной, низкорослой горничной посудомойки . Когда Сара получает прозвище «Принцесса», она принимает его благоприятные элементы в своем естественном добросердечии.

Через некоторое время одиннадцатый день рождения Сары отмечают у мисс Минчин пышной вечеринкой, на которой присутствуют все ее друзья и одноклассники. Как только это заканчивается, мисс Минчин узнает о неудачной кончине капитана Крю из-за лихорадки джунглей . Более того, перед смертью ранее богатый капитан потерял все свое состояние; его близкий друг еще со школьной скамьи убедил его вложить деньги в свои инвестиции и вложить вырученные средства в развитие сети алмазных рудников. Схема терпит неудачу, и девочка-подросток Сара остается сиротой и нищей., без другой семьи и некуда идти. Мисс Минчин остается с значительным неоплаченным счетом за обучение Сары и предметы роскоши, включая ее день рождения. Разъяренная и безжалостная, она забирает все имущество Сары (кроме некоторых старых платьев и куклы Эмили), заставляет ее жить на холодном и плохо обставленном чердаке и заставляет зарабатывать на жизнь тем, что подрабатывает на побегушках. Она заставляет Сару носить платья слишком короткие для нее, а ее тонкие ноги выглядывают из-под коротких юбок.

В течение следующих нескольких лет Сара подвергается насилию со стороны мисс Минчин и других слуг, кроме Бекки. Добрая младшая сестра мисс Минчин, Амелия, сожалеет о том, как обращаются с Сарой, но слишком безвольна, чтобы говорить об этом позже. Сара голодает, много работает, отправляется в любую погоду, плохо одета в изношенную и изношенную одежду, лишена тепла и удобной кровати на чердаке. Несмотря на трудности, Сару утешают друзья, и она использует свое воображение, чтобы справиться с ситуацией, притворяясь узницей Бастилии.или принцесса, замаскированная под служанку. Сара также продолжает быть доброй ко всем, включая тех, кто считает ее раздражающей или плохо обращается с ней. Однажды она находит на улице монету и использует ее для покупки булочек в пекарне, но, несмотря на то, что она очень голодна, она отдает большую часть булочек нищей, одетой в лохмотья, которая голоднее, чем она сама. Владелец пекарни видит это и хочет наградить Сару, но она исчезла, поэтому владелец магазина вместо этого дает нищенке хлеб и теплое убежище ради Сары.

«Он ждал, когда его хозяин выйдет в карету, и Сара остановилась и сказала ему несколько слов»: Иллюстрация Сары Крю; или "Что случилось у мисс Минчин" (1888)

Тем временем мистер Кэррисфорд и его помощник-индеец Рамдасс переехали в дом по соседству со школой мисс Минчин. Каррисфорд был другом и партнером капитана Крю по алмазным рудникам. После того, как предприятие по добыче алмазов провалилось, Крю и Кэррисфорд серьезно заболели, и Кэррисфорд в бреду бросил своего хорошего друга детства Крю, который умер от «лихорадки мозга». Как оказалось, алмазные рудники не потерпели неудачу, а вместо этого имели большой успех, сделав Кэррисфорда чрезвычайно богатым. Хотя Кэррисфорд выжил, он страдает несколькими недугами и испытывает чувство вины за то, что бросил своего друга. Он полон решимости найти маленькую дочь и наследницу Крю, хотя он не знает, где она, и думает, что она ходит в школу во Франции, поскольку ее покойная мать была француженкой.

Рамдасс подружился с Сарой, когда его домашняя обезьяна убегает на соседний чердак Сары. Перебравшись через крышу в комнату Сары, чтобы схватить обезьяну, Рамдасс рассказывает Кэррисфорду о плохих условиях жизни Сары. В качестве приятного развлечения Кэррисфорд и Рамдасс покупают теплые одеяла, удобную мебель, еду и другие подарки и тайно оставляют их в комнате Сары, когда она спит или нет дома. Настроение и здоровье Сары улучшаются благодаря подаркам, которые она получает от своего таинственного благодетеля, личность которого она не знает; Рамдасс и Кэррисфорд также не знают, что Сара - потерянная дочь Крю. Когда Кэррисфорд анонимно отправляет Саре пакет новой, хорошо сшитой и дорогой одежды ее надлежащего размера, мисс Минчин очень встревожена, думая, что у Сары может быть богатый родственник, тайно присматривающий за ней.и начинает лучше относиться к Саре и позволяет ей посещать занятия, а не выполнять черную работу.

Однажды ночью обезьяна снова убегает в комнату Сары, и Сара приходит на следующее утро в дом Кэррисфорда, чтобы вернуть его. Когда Сара случайно упоминает, что она родилась в Индии, Каррисфорд и его поверенный спрашивают ее и обнаруживают, что она дочь капитана Крю, которую они искали два года. Сара также узнает, что Кэррисфорд был другом детства ее отца и ее собственным анонимным благодетелем, и что алмазные рудники принесли огромные богатства, из которых ей теперь будет принадлежать доля ее покойного отца. Когда мисс Минчин в гневе появляется, чтобы забрать Сару, ей сообщают, что Сара будет жить с Кэррисфордом отныне, и все ее состояние было восстановлено и увеличено в десять раз. Узнав об этом, мисс Минчин безуспешно пытается убедить Сару вернуться в свою школу в качестве звездной ученицы.а затем угрожает помешать ей когда-либо снова увидеться со своими школьными друзьями, но Кэррисфорд и его поверенный говорят мисс Минчин, что Сара увидит любого, кого она хочет видеть, и что родители ее друзей вряд ли откажутся от приглашений от наследницы алмазных рудников. Мисс Минчин идет домой, где удивляется, когда Амелия, наконец, противостоит ей. После этого у Амелии случается нервный срыв, но она на пути к тому, чтобы завоевать большее уважение.но она на пути к большему уважению.но она на пути к большему уважению.

Сара предлагает Бекки жить с ней и быть ее личной горничной в гораздо лучших условиях жизни, чем у мисс Минчин. Кэррисфорд становится для Сары другом и отцом, и его здоровье быстро восстанавливается. Наконец, Сара в сопровождении Бекки посещает пекарню, где она купила булочки, заключая сделку с владельцем, чтобы оплатить счета за хлеб для любого голодного ребенка. Они обнаруживают, что нищенка по имени Энн, спасенная от голода самоотверженным поступком Сары, теперь помощница хозяйки пекарни с хорошей едой, одеждой, кровом и постоянной работой.

Исходный материал [ править ]

Повесть, похоже, частично была вдохновлена незаконченным романом Шарлотты Бронте « Эмма» , первые две главы которого были опубликованы в журнале «Корнхилл» в 1860 году, в котором рассказывается о богатой наследнице с загадочным прошлым, которую, по-видимому, бросили в школе-интернате. [7]

Играть [ редактировать ]

Милли Джеймс в роли Сары в бродвейской постановке пьесы Бернетта « Маленькая принцесса» (1903)

После написания Сары Крю Бернетт вернулся к материалу в 1902 году, написав трехактную пьесу «Маленькая не-сказочная принцесса» , которая шла в Лондоне осенью того же года. Примерно в то время, когда он переехал в Нью-Йорк в начале 1903 года, название было сокращено до «Маленькая принцесса» . (Это была «Маленькая принцесса в Лондоне, но « Маленькая принцесса » в Нью-Йорке.)

Бернетт сказала, что после постановки пьесы на Бродвее ее издатель, Charles Scribner's Sons, попросил ее расширить историю до полнометражного романа и «вложить в него все вещи и людей, которые были упущены ранее». [8] Книга была проиллюстрирована Этель Франклин Беттс [8] и опубликована в 1905 году под полным названием «Маленькая принцесса: полная история Сары Крю, о которой впервые рассказывают» . [9]

Адаптации [ править ]

Фильм [ править ]

Воспроизвести медиа
Маленькая принцесса (1917)
Ширли Темпл в роли Сары в фильме «Маленькая принцесса» (1939)
  • Версия 1917 года : Мэри Пикфорд в роли Сары и Кэтрин Гриффит в роли мисс Минчин.
  • Версия 1939 года : Ширли Темпл в роли Сары и Мэри Нэш в роли мисс Минчин. Эта версия Technicolor заметно отличается от оригинала тем, что отец Сары ранен и пропал без вести во время войны, а позже воссоединяется со своей дочерью. Младшую сестру мисс Минчин, мисс Амелию, заменяет «мистер Берти», брат мисс Минчин, бывший исполнитель мюзик-холла , который поет и танцует с Темпл. Значительная часть истории отдана подстрекательству Сары в незаконном романе между младшим учителем и школьным учителем верховой езды, инсценированном в сложной сказочной последовательности снов.
  • Американская версия 1995 года : Лизель Мэтьюз в роли Сары и Элеонора Брон в роли мисс Минчин, эта адаптация заметно отличается от оригинала и больше напоминает версию 1939 года, поскольку отец Сары ранен и пропал без вести во время войны, а затем воссоединяется со своей дочерью. . Другое отличие состоит в том, что действие происходит в Нью-Йорке во время Первой мировой войны, а не в Лондоне во время англо-бурской войны , а персонаж Бекки, канонически кокни , переделан в афроамериканку . Режиссер Альфонсо Куарон .
  • 1995 Филиппинская версия Сара ... Анг Мантинг Принсеса : Камилла Пратс в роли Сары (имя изменено на Сара), Анжелика Панганибан в роли Бекки и Жан Гарсия в роли мисс Минчин. Эта адаптация была в основном основана на японском аниме- сериале 1985 года « Принцесса Сара» (см. Ниже), который пользовался огромной популярностью у филиппинской аудитории в 1990-е годы. Фильм в основном снимался в Шотландии , другие сцены - в Багио , Филиппины .
  • Версия 1996 года: анимационный фильм, созданный Блай Мигиковски и режиссер Лаура Шепард. Как и в фильме 1995 года, отца Сары позже находят живым, а Бекки черная. В голосе участвовали Мелисса Батори, Лоуренс Бейн, Десмонд Эллис, Нонни Гриффин , Марив Херингтон , Сарена Патон, Кэтрин Шектер и Колетт Стивенсон.
  • 1997 Российский фильм Маленькая принцесса : Анастасия Мескова в роли Сары и Алла Демидова в роли мисс Минчин.

Телевидение [ править ]

  • Версия 1973 года : Дебора Мейкпис в роли Сары и Рут Даннинг в роли мисс Минчин.
  • Версия 1986 года : Амелия Шенкли в роли Сары и Морин Липман в роли мисс Минчин.
  • Принцесса Сара : 1985 японский аниме сериал, который был показан в рамках Nippon Animation «s World Masterpiece Theater коллекции. Сериал включает 46 серий, в том числе несколько новых персонажей и приключения по пути. Сару Крю озвучила опытная японская актриса озвучивания Суми Симамото .
  • Sōk no Strain , аниме 2006 года, которое полностью переделывает историю в меха- сериал о "Саре Верек", которая оказывается лишенной способности управлять титульным "Штаммом", когда ее брат Ральф предает и опозорит ее семью.
  • Принцесса Сара , филиппинский ремейк 2007 года, основанный на популярном аниме 1985 года (см. Выше), но с элементами фэнтези.
  • Сёкодзё Сейра - римейк 2009 года, в котором главная героиня японец по имени Сейра, которой исполнилось 16 лет, когда умирает ее отец, в роли индийской принцессы. Бекки превращается в мужчину и на романтическую роль. (Сериал 1985 года, выпущенный Nippon Animation, имеет похожее название на японском языке, хотя эти две адаптации не связаны между собой.)
  • " Принцесса без гроша " (2012), эпизод Veggietales

Мюзиклы [ править ]

Отчасти из-за того, что роман стал общественным достоянием , в последние годы появилось несколько музыкальных версий « Маленькой принцессы» , в том числе:

  • Маленькая принцесса , музыка и слова Эрика Роквелла и Маргарет Роуз, книга Уильяма Дж. Брука. Мировая премьера в театре Сакраменто, апрель 2013 г. [10]
  • Мюзиклы « Маленькая принцесса» , «Принцесса» - книга и слова Майкла Хьорта, музыка Камиллы Кертис. [11]
  • Сара Крю , премьера состоялась в мае 2007 года в общественном театре Нидхэма (Бостон, Массачусетс), первая полная постановка состоялась в ноябре 2007 года в театре Блэквелл, Мариетта, Джорджия; музыка, тексты песен и книга Мириам Райкен-Колб и Элизабет Эллор
  • Сара Крю: Маленькая принцесса , Семейный театр Уилок, Бостон, 2006; музыка и либретто Сьюзан Кософф и Джейн Стааб
  • «Маленькая принцесса» , TheatreWorks, Пало-Альто, Калифорния , премьера 2004 г .; музыка Эндрю Липпы ; книга Брайана Кроули; Режиссер Сьюзен Х. Шульман
  • «Маленькая принцесса» , театр «Крылья» (Off-Broadway, New York, 2003), книга и постановка Роберта Сикингера ; музыка и слова Мел Этки , музыкальный руководитель / аранжировщик / пианистка Мэри Энн Иван
  • Маленькая принцесса , Детский музыкальный театр Сан-Хосе, май 2002 г. Книга и слова Тегана Маклейна, музыка Ричарда Линка
  • «Маленькая принцесса» , Молодежный театр Боденса, Лондон, премьера в феврале 2012 года; музыка и слова Марка Фолана, книга Адама Бодена [12]
    • Внебродвейская премьера в США, Театр Гильдии Гудзона, Нью-Йорк, май 2014 г. [13]

Некоторые из этих постановок внесли значительные изменения в книгу, историю и персонажей, в первую очередь в версию Сикингера / Атки, которая переносит действие в Гражданскую войну - эру Америки.

Кроме того, в мюзикле 2004 года « Принцессы» , который в настоящее время разрабатывается для Бродвея, учащиеся школы-интерната представляют постановку « Маленькая принцесса». Музыка и книга Чери Стейнкельнер и Билла Стейнкеллнера; лирика и руководство Дэвидом Зиппелем .

Другой театр [ править ]

  • Театральная адаптация театра Belt Up Theatre была представлена ​​на Фестивале Edinburgh Fringe в 2012 году как «Маленькая принцесса театра Belt Up».
  • Адаптация книги под названием Сара Крю: Маленькая принцесса была написана Стивом Хейсом и была представлена ​​на CityStage в Спрингфилде, Массачусетс, в шести шоу и с Карли Даггетт в главной роли.
  • Театральная адаптация была написана Лорен Николс и исполнена all for One productions, inc., С оригинальной музыкой, написанной молодой девушкой, Торилинн Кванек, в аудитории публичной библиотеки округа Аллен в Форт-Уэйне, штат Индиана, в феврале 2013 года. показывает.
  • В Лондоне Детский балет осуществляется балет Адаптации в 1995 году (Хореограф: Гарольд Кинг), 2004 (хореограф: Ванесса Фентон) и 2012 (Хореограф: Саманта Raine ).
  • Адаптация Гесса Остера для молодежных исполнителей (StagePlays, 2013) была исполнена STARS Drama (2013), Actor's Youth Theater (2013), Bordentown Theater (2014), Fruits of the Spirit Academy (2015), Mosaic Children's Theater (2015), и Shine Performing Arts (2017).

Связанные книги [ править ]

В 1995 году Apple опубликовала серию из трех книг, написанных Габриэль Шарбонне . « Трилогия о принцессе » была обновленной версией классики, с главным героем по имени Молли, а не Сарой. Отец Молли Стюарт был известным кинорежиссером, оставившим дочь в фешенебельном фешенебельном интернате. В серию вошли три книги, которые заканчивались так же, как и оригинал: «Сердце Молли» , «Комната на чердаке» и « Наконец-то дом» .

В сентябре 2009 года издательством Hodder Children's Books было опубликовано продолжение Хилари Маккей : Wishing For Tomorrow: The Sequel to A Little Princess . [14] В нем рассказывается о том, что случилось с остальными ученицами школы-интерната после того, как Сара и Бекки ушли («жизнь должна продолжаться у мисс Минчин»).

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Маленькая принцесса; это вся история Сары Крю» . Онлайн-каталог LC. Библиотека Конгресса (lccn.loc.gov). Проверено 29 февраля 2016.   Эта запись каталога не идентифицирует иллюстратора, но связывает постраничную «электронную копию с HathiTrust», которая показывает «с цветными иллюстрациями Этель Франклин Беттс» на титульном листе. Эти иллюстрации представляют собой 12 цветных табличек, включая фронтиспис. Примечания автора «Вся история» (стр. V – vii) предшествует роману.
  2. ^ a b "Сара Крю; или" Что случилось у мисс Минчин " (новелла 1888 года). Онлайн-каталог LC. Библиотека Конгресса (lccn.loc.gov). Проверено 2 марта 2016.   Эта запись каталога не идентифицирует иллюстратора, но связывает постраничную «электронную копию с HathiTrust» с ненумерованной страницей 7 «Список иллюстраций», подзаголовок «С рисунков Реджинальда Б. Берча». Эти иллюстрации представляют собой 6 полноценных черно-белых рисунков, включая фронтиспис. История охватывает страницы 9–83, включая десять страниц, на которых представлены пять иллюстраций интерьера.
  3. ^ a b «Маленькая принцесса, являющаяся целой историей Сары Крю» (издание Реджинальда Берча). Онлайн-каталог LC. Библиотека Конгресса (lccn.loc.gov). Проверено 2 марта 2016.
  4. ^ Издание Вордсворта « Маленькой принцессы» .
  5. ^ Национальная ассоциация образования (2007). «100 лучших детских книг для учителей» . Архивировано из оригинала 7 июня 2008 года . Проверено 22 августа 2012 года .
  6. ^ a b Берд, Элизабет (7 июля 2012 г.). "Результаты опроса 100 лучших книг глав" . Взрыватель №8 Производство. Блог. Журнал школьной библиотеки (blog.schoollibraryjournal.com). Архивировано из оригинала на 1 ноября 2012 года . Проверено 22 августа 2012 года .
  7. ^ «Эмма Браун Клэр Бойлан - Обзоры, книги» . Независимый . Архивировано из оригинального 21 мая 2009 года.
  8. ^ a b Шоу, Альберт. «Книги сезона для детей». Американский ежемесячный обзор обзоров . Обзор компании Reviews. 32 (июль – декабрь 1905 г.): 764.
  9. ^ Браун, Мэриан Э. (1988). «Три версии Маленькой принцессы : как развивалась история». Детская литература в образовании . 19 (4): 119–210. DOI : 10.1007 / BF01128141 . S2CID 144166868 . 
  10. ^ "Маленькая принцесса, мюзикл Роквелла, Роуз и Брук" . alittleprincessthemusical .
  11. ^ "Маленькая принцесса-мюзикл" . Маленькая принцесса - Мюзикл . 15 января 2013 . Проверено 21 декабря +2016 .
  12. ^ "Маленькая принцесса: новая музыкальная версия Марка Фолана и Адама Бодена" . alittleprincessthemusical.co.uk.
  13. ^ Маленькая принцесса. Мюзикл Off-Broadway и премьера в США . alittleprincessnyc.com. Архивировано 26 апреля 2014 года в Wayback Machine.
  14. ^ Маккей, Хилари. (2009). Желаем завтрашнего дня: продолжение «Маленькой принцессы» . Маланд, Ник, Бернетт, Фрэнсис Ходжсон, 1849-1924. Нью-Йорк: Книги Маргарет К. Макэлдерри. ISBN 978-1-4424-0169-3. OCLC  987007186 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Маленькая принцесса в Project Gutenberg
  • Аудиокнига из общественного достояния Маленькая принцесса на LibriVox