Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Простое введение в критику Нового Завета: для использования изучающими Библию- это одна из книг Фредерика Генри Амброуза Скривенера (1813–1891), библеиста и критика текстов . В этой книге Скривенер перечислил более 3000 греческих рукописей Нового Завета , а также рукописи ранних версий. Его использовал Григорий для дальнейшей работы.

Книга вышла в четырех изданиях. Первое издание, вышедшее в 1861 году, содержало 506 страниц. Второе издание (1874 г.) было расширено до 626 страниц; третий на 751 страницу; и четвертый на 874 страницы. Два первых издания вышли в одном томе; в третьем издании материал разделен на два тома с увеличенным количеством глав в каждом. Первый том был издан в 1883 году, второй - в 1887 году. Четвертое издание также вышло в двух томах (1894). [1] Четвертое издание книги было переиздано в 2005 году компанией Elibron Classics .

Первое издание [ править ]

Пластина VIII с факсимиле из Кодексов Ватикана , Регия , Наниана и Базиленсиса.

Текст первого издания был разделен на девять глав, а в конце были добавлены три указателя (стр. 465–490). Все пластины были помещены в конце книги (после указателей ). Основная часть работы - описания рукописей. Скривенер сосредоточил свое внимание на наиболее важных рукописях (особенно на пяти крупных унциальных кодексах). Более поздние рукописные рукописи были слишком многочисленны, чтобы их можно было подробно описать с помощью унциалов. Скривенер описал их со всей возможной краткостью, остановившись лишь на некоторых из них, представляющих особый интерес, и использовал систему определенных сокращений. Списки этих сокращений были включены непосредственно перед Каталогом рукописных текстов. Примеры сокращений включают:

Действовать. - РС. Деяния и католические послания
Являюсь. - Аммонийские секции
Eus. - Евсевийские каноны
Eus. т. - таблица Евсевийских канонов
Карп. - Epistula ad Carpianum
κεφ. - номера κεφαλαια majora стоят на полях
κεφ. т . - таблицы κεφαλαια ставятся перед каждой книгой
τιτλ. - τιτλοι даются в начале или в конце страницы
лекция. - книга адаптирована для церковного чтения за счет уведомлений о надлежащих уроках, праздниках и т. Д. На полях, вверху или внизу.
мужчины. - менология , календарь Дней Святых, находится в начале или в конце книги.
син. - Synaxarion , дается календарь ежедневных уроков в течение года
mut. - описанная копия изуродована
рис. - копия освещена картинками
прол. - содержит пролегомены перед несколькими книгами [2]
Таблица древних и современных разделов Нового Завета, на странице 58 1-го издания

В каждом следующем издании Простого Введения эта система сокращений расширялась (например, Αναγ., Argent. И т. Д.). В конце списков рукописи описаны более кратко, в двух столбцах, только номера рукописей, с соответствующим номером другой системы каталогизации ( Scholz ): [3]

В предисловии к первому выпуску редактор объявил:

Следующие страницы предназначены в основном для тех, кто не знаком с текстовой критикой Нового Завета; но поскольку Автор попытался воплотить в них результаты недавних исследований, он надеется, что они могут оказаться полезными для более продвинутых студентов. Он просит снисходительности читателя к прилагаемому списку дополнений и исправлений.как по причине своеобразия его работы, так и по причине удаленности Западного Корнуолла от публичных библиотек. Он мог бы легко подавить большую часть из них, но он честно пытался быть точным и не видит причин для стыда за то, что Персона правильно назвал «общим уделом авторства». Ему остается только добавить, что он сознательно не заимствовал у других писателей без должного признания, и выразить свою лучшую благодарность преподобному Х.О. Коксу за важную помощь в Бодлеанском университете и Генри Брэдшоу, эсквайру, члену Королевского колледжа, за его помощь. ценная инструкция относительно рукописей в университетской библиотеке Кембриджа .

Фалмут, сентябрь 1861 г. [4]

Второе издание [ править ]

В 1873 году Дин Бургон в The Guardian опубликовал несколько статей с некоторыми предложениями, исправлениями и поощрениями для подготовки второго издания Plain Introduction . [5] Бургон предоставил фотографию Codex Basilensis для следующего издания (факсимиле из первого издания было плохого качества). [6]

Второе издание вышло в 1874 году. Количество глав осталось прежним, но они были расширены (особенно главы II и IX). Многие исправления в третий раздел второй главы были внесены по предложениям: Х. Брэдшоу, Хорта , Ванситтарта, Келли и Бургона. [7] В предисловии к первому изданию редактор объявил:

Первое издание этой работы, опубликованное в 1861 году, было встречено настолько благосклонно, что автор чувствовал себя обязанным уделить максимум внимания тщательному и подробному пересмотру своей книги в надежде довести содержащуюся в ней информацию до существующего состояния. знаний. В этом ему помогал также каноник Лайтфут, которому он обязан тем разделом третьей главы, который посвящен египетским версиям Нового Завета (стр. 319-357), а также многим не востребованным и большинством приветствую помощь, особенно со стороны тех ученых, которые указаны на стр. 164, примечание. Не желая резко говорить о писателях, которые не очень щепетильны в таких вопросах, он всегда считал, что ему следовало брать взаймы ни у кого, не делая полного и откровенного признания этого факта.Автор будет очень обрадован, если это новое издание будет признано не менее достойным, чем его предшественник, для того, чтобы стать учебником для университетов и богословских школ.

С. Герранс, август 1861 г. [8]

Третье издание [ править ]

В августе 1874 года Эзра Эббот послал Скривнеру письмо: черновой вариант которого занимал сорок с лишним страниц, посвященный исправлению очевидных ошибок и изложению пропущенных фактов в первом издании Простого Введения . Письмо пришло слишком поздно, чтобы его можно было использовать при подготовке тела второго издания работы Скривнера. [9] Исследования Эббота в значительной степени аргументировали ряд предложений, особенно в тех частях книги, которые посвящены описанию сохранившихся рукописей. По большей части они были переданы более старым и известным авторитетам, таким как Грисбах , Матфей , Шольц (особенно его работа Biblisch-kritische Reise, Лейпциг 1823), Бьянкини , Монфокон , Сильвестр, Бандини , Лаубециус и Заэаньи. [9] Часть предложений была результатом исследований Эбботта недавно отредактированных каталогов древнегреческих рукописей, хранящихся в Британском музее , Бодлианской библиотеке , оксфордских каталогах, Каталоге рукописей Китчина в библиотеке колледжа Крайст-Черч (Оксрофд, 1867) . [9] Эбботт добавил многочисленные ссылки на факсимильные издания. [10]

В 1885 году Дж. Рендель Харрис вместе с Эбботом подготовили работу, аналогичную первой неопубликованной работе Эббота девятью годами ранее. Он был опубликован под названием: « Заметки о 3-м издании« Простого введения в критику Нового Завета »писателей» , в котором они предложили исправления. Пример исправлений:

Страница XII. На «стр. 69. примечание» в строке 2 вместо «360» читать «1160».
Стр. XIII. На "стр. 141, строка 28", строка 2, для "Том II. Часть I." прочтите «Часть I, Том II.». В конце. добавить "после п. 492".
Страница XIV. В строке 8 «Y» вместо «XXIII, 23» читать «XXIII, 5»; строка 9 вместо «II, 21-IV. 1; 15-v. 1» читается просто «II. 21-vI» - поскольку доктор Грегори обнаружил два дополнительных листа; см. « Пролегомены» к Тишендорфу, стр. 440.
На "стр. 162, строка 24", строка 2, для "Vol. II., Pt. I." прочтите "Pt. I. Vol. II." [11]

Третье издание вышло в двух томах, в каждом из которых было увеличено количество глав (XIV + XII).

Третье издание было подготовлено в очень невыгодном свете. После добавления 125 страниц к своей книге у Скривнера случился приступ паралича, в результате чего его работа не была полностью проведена на том же высоком уровне, что и его предыдущие публикации. Изначально были приняты рамки второго издания; и новый дополнительный материал был добавлен только к почти неизменному материалу. [12]

Четвертое издание [ править ]

Четвертое и последнее издание Plain Introduction было подготовлено и отредактировано посмертно Эдвардом Миллером (1825–1901). Книгу отредактировал Джордж Белл и сыновья . Он содержит 15 листов с текстами 40 рукописей в факсимиле (в первом издании было 12 листов с 36 рукописями). Были заменены некоторые факсимиле. Вместо 2094 рукописи, как записано в третьем издании в шести классах, в этом издании было записано не менее 3791, что на 236 больше, чем 3555 рукописей Григория, не считая многочисленных вакантных мест, которые были заполнены. [12]

Большинство описаний древних версий было переписано выдающимися учеными, руководившими в своих отделах. Первая часть тома I была обогащена замечательной книгой Эдварда Маунде Томпсона «Греческая и латинская палеография» . Многие исправления, предложенные выдающимися учеными, были внесены в разные места на протяжении всей книги. Х. Дж. Уайт переписал главу о латинских версиях. Г. Х. Гвильям, редактор « Пешитты» , помог улучшить отрывки из «Пешитты» и кюретонской версии. Х. Дин сделал дополнения к трактовке Харклианской версии. AC Headlam переработал длинную главу, посвященную египетским версиям ; ФК Конибер, переписал разделы на армянскую и грузинскую версии; Марголиут переписал разделы на арабской и эфиопской версиях; Дж. М. Бебб переписал раздел на славянскую версию ; Джеймс У. Брайт переписал раздел об англосаксонской версии. [13]

  • Факсимиле минускулы 1 в 1 -м издании (1861 г.)

  • Факсимиле минускулы 1 во 2-м, 3-м и 4-м издании (1894 г.)

  • Факсимиле Кипрского кодекса (1861 г.)

  • Факсимиле Кипрского кодекса (1894 г.)

Содержание 4-го издания [ править ]

Том I [ править ]

Стр. 231, т. I, из 4-го издания
  • Глава I, страницы 1–20 - Предварительные соображения
  • Глава II, страницы 21–55 - Общий характер греческих рукописей Нового Завета (материалы для написания, стиль письма, сокращения).
  • Глава III, страницы 56–89 - Разделы текста и другие подробности (Разделы Аммония, Евсевийские каноны, Евталийские главы, подписки, отметки на полях, Synaxarion, Menologion)
  • Глава IV, страницы 90–130 - Крупнейшие унциальные рукописи Греческого Завета ( Синайский , Александринский , Ватиканский , Эфреми и Безаэ )
  • Глава V, страницы 131-168 - Унциальные рукописи Евангелий
  • Глава VI, страницы 169-188 - Унциальные рукописи Деяний и католических посланий, посланий Св. Павла и Апокалипсиса
  • Глава VII, страницы 189-240 - Курсивные рукописи Евангелий. Часть I. 1-449
  • Глава VIII, страницы 241-271 - Курсивные рукописи Евангелий. Часть II. 450-774
  • Глава IX, страницы 272-283 - Курсивные рукописи Евангелий. Часть III. 775-1321
  • Глава X, страницы 284-306 - Курсивные рукописи Деяний и католических посланий, 1-420
  • Глава XI, страницы 307-319 - Курсивные рукописи посланий Св. Павла, 1-491
  • Глава XII, страницы 320-326 - Курсивные рукописи Апокалипсиса, 1-184
  • Глава XIII, страницы 327-367 - Евангелисты, или рукописные служебные книги Евангелий, 1-963
  • Глава XIV, страницы 368-376 - Лекционарии, содержащие Апостола или Праксапостола, 1-288

Том II [ править ]

  • Глава I, страницы 1–5 - Древние версии
  • Глава II, страницы 6–40 - Сирийские версии (пешитта, кретонианский, харклинский, палестинский)
  • Глава III, страницы 41–90 - Латинские версии (Древняя латынь, Вульгата )
  • Глава IV, страницы 91–144 - Египетские или коптские версии (богайский, сахидский, файюмический, ахмимимский)
  • Глава V, страницы 145-166 - Другие версии Нового Завета (готский, армянский, грузинский, эфиопский, арабский)
  • Глава VI, страницы 167-174 - Цитаты отцов
  • Глава VII, страницы 175-243 - Ранние печатные издания, Критические издания ( Complutensian Polyglote , Novum Instrumentum omne , Editio Regia )
  • Глава VIII, страницы 244-256 - Текстовые каноны
  • Глава IX, страницы 257-273 - История текста
  • Глава X, страницы 274-311 - Недавние взгляды на сравнительную критику
  • Глава XI, страницы 312-320 - Характер диалекта греческого Завета
  • Глава XII, страницы 321-413 - Применение принципов для выбора отрывков

Прием [ править ]

Эдвард Миллер, редактор 4-го издания, в 1886 году оценил 3-е издание:

Труд, потраченный доктором Скривенером над критикой текстов, хорошо известен из его замечательного «Введение в науку», справочника, который почти ничего не оставляет желать лучшего. [14]

Эберхард Нестле , редактор Novum Testamentum Graece , писал в 1901 году:

Скривенер оказал большую услугу по сопоставлению рукописей, (...) а Грегори в Германии также каталогизировал их. [15]

Грегори , другой текстологический критик, в своей работе Textkritik des Neuen Testaments (1900–1909) очень часто цитировал работы Скривнера, но после Minuscule 449 он использовал другой способ нумерации рукописей (Scrivener 450 = Грегори 581, Scrivener 451 = Gregory 582). . [16] Простое введение ... также использовалось Германом фон Зоденом в его книге "Шрифтен ..." . [17]

Ссылки [ править ]

  1. Эдвард Миллер, Предисловие к четвертому изданию , в Простом введении в критику Нового Завета. Для использования изучающими Библию (Лондон, 1894 г.), стр. VII.
  2. ^ Простое введение в критику Нового Завета. Для использования изучающими Библию (Кембридж и Лондон, 1861 г.), стр. 142.
  3. ^ Простое введение в критику Нового Завета. Для использования изучающими Библию (Кембридж и Лондон, 1861 г.), стр. 206.
  4. ^ Простое введение в критику Нового Завета. Для использования изучающими Библию (Кембридж и Лондон, 1861 г.), стр. В.
  5. Guardian , 29 октября 1873 г.
  6. ^ Простое введение в критику Нового Завета (Кембридж, 1874 г.), второе издание, стр. XVII.
  7. ^ Простое введение в критику Нового Завета. Для использования изучающими Библию (Кембридж и Лондон, 1874 г.), стр. 164.
  8. ^ Простое введение в критику Нового Завета. Для использования изучающими Библию (Кембридж и Лондон, 1874 г.), стр. VII.
  9. ^ a b c Эзра Эббот и Дж. Рендель Харрис , Заметки о «Простом введении писателей в критику Нового Завета», 3-е издание (1885 г.), с. 1
  10. Эзра Эббот и Дж. Рендель Харрис, Заметки о «Простом введении писателей в критику Нового Завета», 3-е издание (1885 г.), отредактированное Джозефом Генри Тайером, с. 2
  11. Эзра Эббот и Дж. Рендель Харрис , Заметки о «Простом введении писателей в критику Нового Завета», 3-е издание (1885 г.), стр. 4
  12. ^ a b Эдвард Миллер, Предисловие к четвертому изданию , в Простом введении в критику Нового Завета. Для использования изучающими Библию (Лондон, 1894 г.), стр. VIII.
  13. Эдвард Миллер, Предисловие к четвертому изданию , в Простом введении в критику Нового Завета. Для использования изучающими Библию (Лондон, 1894 г.), стр. VIII-IX.
  14. ^ Эдвард Миллер, Руководство по текстуальной критике Нового Завета (1886), стр. 31.
  15. ^ Эберхард Нестле, Введение в текстуальную критику греческого Нового Завета , (1901), стр. 83
  16. Грегори, Каспар Рене (1900). Textkritik des Neuen Testaments, Vol. 1 . Лейпциг. п. 191.
  17. ^ Зоден, Герман фон , "Die Schriften des Neuen Testaments, in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte", Берлин 1902–1910

Дальнейшее чтение [ править ]

  • FHA Scrivener, Простое введение в критику Нового Завета и т. Д., Третье издание, тщательно отредактированное, расширенное и доведенное до настоящего времени , Кембридж и Лондон, 1883 г., тома I-II
  • FHA Scrivener, Простое введение в критику Нового Завета. Для использования изучающими Библию , четвертое издание, тома I-II, перепечатано серией Elibron Classics (2005), Adamant Media Corporation, ISBN 1-4021-6347-9 (мягкая обложка), ISBN 1-4021-5176-4 (твердый переплет) )  

Внешние ссылки [ править ]

Издания книги
  • Простое введение в критику Нового Завета (1861 г.), первое издание (HTML)
  • Простое введение в критику Нового Завета (Кембридж, 1874 г.), второе издание в Интернет-архиве
  • Простое введение в критику Нового Завета (1883 г.), третье издание, том I в Интернет-архиве
  • Простое введение в критику Нового Завета , (1894 г.), четвертое издание, том I в Интернет-архиве
  • Простое введение в критику Нового Завета (1894 г.), четвертое издание, том II в Интернет-архиве
Другой
  • Эзра Эббот и Дж. Рендель Харрис , Заметки о «Простом введении писателей в критику Нового Завета», 3-е издание [микроформа] (1885 г.)
  • JH Bernard, Scrivener в `Введение в Критика Нового Testament` , Hermathena , т. IX, Дублин 1896 г., стр. 105-117.