Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Сканер мрачно» - американский научно-фантастический триллер для взрослых 2006 года, написанный и снятый Ричардом Линклейтером ; он основан на одноименном романе 1977года Филипа К. Дика . Фильм рассказывает историю личности и обмана в антиутопии ближайшего будущего,постоянно находящейся под навязчивым высокотехнологичным надзором полиции в разгар эпидемии наркомании. Фильм был снят в цифровом формате, а затем анимирован с помощью интерполированного ротоскопа. , метод анимации, при котором аниматоры обводят исходный отснятый материал кадр за кадром для использования в живых и анимационных фильмах, придавая готовому результату характерный анимационный вид.

В фильме сыграли Киану Ривз , Роберт Дауни-младший , Вуди Харрельсон и Вайнона Райдер . Стивен Содерберг и Джордж Клуни входят в число исполнительных продюсеров. 7 июля 2006 г. вышел ограниченный выпуск Scanner Darkly , а позже в том же месяце - более широкий выпуск. Фильм был показан на Каннском кинофестивале 2006 года и Международном кинофестивале в Сиэтле в 2006 году и стал финалистом премии Хьюго за лучшую драматическую презентацию в полной форме в 2007 году.

Сюжет [ править ]

Соединенные Штаты проиграли войну с наркотиками . Вещество D, мощное лекарство, вызывающее причудливые галлюцинации, охватило всю страну. Около 20% всего населения страдает зависимостью. В ответ правительство разработало агрессивную высокотехнологичную систему наблюдения и сеть тайных офицеров и информаторов.

Боб Артор - один из этих тайных агентов, которому поручено погрузиться в преступный мир наркотиков и проникнуть в цепочку поставок. У Артора есть видение, как он находится в своем доме с женой и двумя детьми в Анахайме, Калифорния ; сегодня у него двое наркоманов-непрофессионалов: Лакман и Баррис. Все трое проводят время, принимая D и сложные, возможно параноидальные исследования своего опыта. В полицейском участке Артор сохраняет уединение, надевая «скремблер», который постоянно меняет каждый аспект его внешности и голоса; он известен только под кодовым именем «Фред». Старший офицер Арктора, «Хэнк», и все другие офицеры под прикрытием также носят скремберы, защищая их личности даже друг от друга.

После того, как он перешел под прикрытие, сам Артор стал зависимым от Вещества D и покупает у Донны, у которой Артор надеется закупить достаточно большое количество D, чтобы она была вынуждена познакомить его со своим собственным поставщиком. У них напряженные, временами заботливые романтические отношения, но она отвергает его физические успехи.

На работе Хэнк приказывает «Фреду» усилить наблюдение за самим Арктором и его сообщниками. Дом Арктора теперь находится в центре его собственного расследования, поскольку именно здесь Донна и другие наркоманы проводят время. Артор неумело ведет переговоры о двойной жизни, и его длительное употребление D вредит его мозгу. Баррис сообщает об Аркторе Хэнку, утверждая, что Артор - террорист, и сам пытается быть нанятым в качестве полицейского. Тем не менее, Баррис неосознанно передает эту информацию в присутствии самого Арктора, личность которого в то время скрыта за его боевым костюмом.

Хэнк раскрывает «Фреду», что он давно знает, что он Артор. Артор, кажется, справедливо удивлен, и повторяет свое имя дезориентированным, незнакомым тоном. Хэнк сообщает ему, что настоящей целью наблюдения было поймать Барриса, и что полиция намеренно усиливала паранойю Барриса, пока он не попытался замести следы. Хэнк упрекает Артора за то, что он пристрастился к Веществу D, и предупреждает его, что он будет наказан. Хэнк объясняет, насколько серьезно поврежден мозг Арктора из-за Ди, и Хэнк "звонит" Донне, прося ее забрать Арктора и отвезти его в New-Path, корпорацию, которая управляет серией реабилитационных клиник. Хэнк немедленно уходит и наедине снимает свой скрэмбл-костюм, показывая Донну. В клинике New-Path,

«Донна», теперь известная как Одри, встречается с Майком, коллегой-полицейским. Они обсуждают, как New-Path тайно отвечает за производство и распространение Substance D. Одри выражает свое растущее этическое отвращение к их полицейской работе, в ходе которой они сознательно вербовали Арктора - без его ведома - чтобы он стал зависимым от D; его здоровье принесено в жертву, чтобы в конце концов он мог попасть в реабилитационный центр New-Path незамеченным как настоящий наркоман и собрать компрометирующие доказательства ферм D. New-Path. Одри и Майк спорят, оправится ли разум Арктора достаточно, чтобы понять ситуацию.

New-Path отправляет Арктора в трудовой лагерь на изолированной ферме, где он бездумно повторяет то, что ему говорят другие. Занимаясь выращиванием кукурузы, Артор обнаруживает скрытые ряды синих цветов, которые производят D. Он тайно прячет один цветок в сапоге, чтобы принести его друзьям на следующий отпуск с фермы.

В ролях [ править ]

  • Киану Ривз в роли Боба Артора / "Фреда"
  • Роберт Дауни-младший в роли Джеймса Барриса
  • Вуди Харрельсон в роли Эрни Лакмана
  • Вайнона Райдер в роли Донны Хоторн
  • Рори Кокрейн в роли Чарльза Фрека
  • Чамбли Фергюсон - заместитель врача 2
  • Анжела Рауна в роли заместителя врача 1
  • Митч Бейкер в роли хозяина дома бурого медведя
  • Лиза Мари Ньюмайер в роли Конни
  • Дамеон Кларк, как Майк
  • Уго Перес как сотрудник New-Path
  • Джейсон Дуглас - менеджер фермы New-Path
  • Марко Перелла, как Дональд
  • Алекс Джонс в роли уличного пророка с мегафоном
  • Шон Аллен - дополнительный голос Фреда в скрембл-костюме (голос)
  • Марк Тернер - дополнительный голос Хэнка в боевом костюме (голос)
  • Лейф Андерс, как Freck Suicide Narrator, озвучка
  • Турок Пипкин как Существо

Производство [ править ]

Первоначально Ричард Линклейтер играл с адаптацией романа Филипа К. Дика « Убик», но остановился на раннем этапе, потому что не смог получить права и «не смог полностью его взломать». [4] Он начал думать о «Темном сканере» , еще одном темном романе, во время разговора с продюсером Томми Паллоттой во время работы над « Пробуждающейся жизнью» . Линклейтеру нравился «Сканер Даркли» больше, чем Убик, и он чувствовал, что сможет снять из него фильм. [4] По словам Линклейтера, задача заключалась в том, чтобы передать «юмор и изобилие книги, но не отпустить грустное и трагичное». [5] Линклейтер не был заинтересован в превращении книги в высокобюджетный боевик, как это делалось в прошлом, потому что он чувствовал, что «Сканер темного» был «об этих парнях и о том, что они все делают в своем альтернативном мире, и о том, что с ними происходит. умы действительно то, что держит историю в движении ". [5] Он хотел, чтобы бюджет не превышал 10 миллионов долларов, чтобы иметь больше творческого контроля, оставаться верным книге и сделать по ней анимационный фильм. [4]

После завершения « Школы рока» Линклейтер сказал Паллотте, что следующим он хочет сделать «Сканер мрачного» . Для него было важно, чтобы поместье Дика одобрило его фильм. Паллотта написала личное обращение и представила точную адаптацию романа Рассу Галену, литературному агенту поместья Филипа К. Дика, который поделился им с двумя дочерьми покойного автора (Лора Лесли и Иса Хакетт ), которые владеют доверием своего отца и управляют им. [6] Дочери Дика не слишком увлекались "мультяшной версией" A Scanner Darkly . [6] После громких адаптаций, отчета меньшинства и зарплаты, они играли более активную роль в оценке каждого предложения по фильму, включая необычные проекты, такие как проект Линклейтера. [6] Они прочитали сценарий Линклейтера, а затем встретились с ним, чтобы обсудить свое видение A Scanner Darkly . Они чувствовали, что это одна из самых личных историй их отца, и им нравилось, что Линклейтер не собирался легкомысленно относиться к аспектам наркотиков [5], что он хотел установить это в ближайшем будущем и сделать это прямо сейчас. [6]

Кастинг [ править ]

Что касается двойных ролей Арктора и Фреда, Линклейтер думал о Киану Ривзе , но полагал, что актер не хотел бы сниматься в еще одном научно-фантастическом фильме после создания трилогии «Матрица » . Роберт Дауни-младший был привлечен к фильму, когда он услышал, что Ривз собирается сыграть главную роль, а Линклейтер - режиссером. Он думал, что сценарий был самым странным из тех, что он когда-либо читал. Линклейтер написал роль Фрека, имея в виду Рори Кокрейна . [5] Актер был заинтересован, но не хотел воссоздавать свою роль в « Ошеломленном и растерянном» . И Вуди Харрельсон, и Вайнона Райдерсогласилась сняться в фильме по сценарию. Ривз и Райдер согласились работать по шкале Гильдии киноактеров плюс любую внутреннюю прибыль. Как и ранее Линклейтер Waking Life , противоречивая теория заговора и телеведущий Алекс Джонс имеет небольшую эпизодическую роль , как сама себя. [2]

Основная фотография [ править ]

Линклейтер собрал актерский состав для двухнедельных репетиций в Остине, штат Техас, прежде чем началась основная съемка , чтобы доработать сценарий. Результатом стало сочетание сочинений Линклейтера, романа и актеров. [5] Чтобы подготовиться к их ролям, Кокрейн придумал своего персонажа за пять минут до того, как он сел в лифт на работу; Дауни-младший запомнил свой диалог, записывая его в виде дополнительных предложений, изучая их и затем преобразовывая в аббревиатуры; и Ривз полагался на книгу, отмечая каждую сцену в сценарии на соответствующей странице. [5]

Основная фотосъемка началась 17 мая 2004 года и длилась шесть недель. [2] Дом Арктора находился на Эрик Серкл на юго-востоке Остина. Предыдущие арендаторы уехали за месяц до съемок и покинули это место в таком состоянии, что художнику-постановщику Брюсу Кертису пришлось внести несколько изменений, чтобы он выглядел как ветхий дом. [5] Создатели фильма просмотрели 60 домов, прежде чем остановились на этом. Линклейтер снял много экстерьеров в Анахайме, Калифорния, а затем наложил их на кадры в Остине на пост-продакшене. Поскольку кадры живых выступлений должны были быть анимированы позже, грим, освещение и видимое оборудование, такое как микрофоны, не вызывали беспокойства. [5]Однако оператор Шейн Келли тщательно составлял кадры и использовал цветовую палитру с учетом интересов аниматоров. Иногда они приходили сказать Келли, что им нужно. Поскольку фильм снимался в цифровом формате, а затем был анимирован, иногда актеры забывали, что позже они будут анимированы, когда они работали над сценой. Роберт Дауни-младший отметил, что он полностью забыл, что сцена будет позже анимирована, поскольку он проработал несколько дублей, чтобы создать кольцо дыма, которое будет показано на первом снимке крупным планом Барриса. [7]

Обширные кадры съемок фильма «Мрачный сканер» были показаны в британском документальном фильме о Ричарде Линклейтере режиссера Иршада Ашрафа, который транслировался на канале 4 в декабре 2004 года.

Анимация [ править ]

После завершения основной фотосъемки фильм был переведен в QuickTime для 18-месячного анимационного процесса: разделение контраста с увеличением второго порядка. Сканер Darkly был снят в цифровом виде с помощью Panasonic AG-DVX100, а затем анимирован с помощью Rotoshop , проприетарной программы редактирования графики, созданной Бобом Сабистоном . Rotoshop использует метод анимации , называемый интерполированным ротоскопом , который ранее использовался в фильме Линклейтера « Пробуждение жизни» . Линклейтер обсудил идеи и вдохновение, лежащие в основе его использования ротоскопирования в документальном фильме Ашрафа, связав это со своим личным опытомосознанные сновидения . Ротоскопирование в традиционной целлюлозной анимации первоначально предполагало покадровую трассировку пленки. В некоторых отношениях это похоже на стиль ротоскопа режиссера Ральфа Бакши . [8] Анимация Rotoshop использует векторные ключевые кадры и автоматически интерполирует промежуточные кадры. [5]

Фаза анимации была трудным процессом для Линклейтера, который сказал: «Я знаю, как снимать фильм, но на самом деле не знаю, как работать с анимацией». Он пошел по пути анимации, потому что чувствовал, что для взрослых очень мало анимации. [2]

Проблемы постпроизводства [ править ]

Изначально фильм должен был быть выпущен в сентябре 2005 года. Большинство аниматоров были наняты на месте, и лишь некоторые из них имели опыт работы в кино. [2] Через шесть недель анимационного процесса только несколько анимационных эпизодов были близки к завершению, в то время как Линклейтер приступил к созданию « Медведей плохих новостей» . Сабистон разделил аниматоров на пять команд и разделил между ними работу. Однако взаимодействие между командами было плохим, и единый стиль анимации, который хотел Линклейтер, не реализовывался. [2] Спустя почти два месяца некоторые аниматоры все еще изучали программное обеспечение, и Линклейтер разочаровался в отсутствии прогресса. [2]

Анимация и обучение 30 новых художников начались 28 октября 2004 года. В конце ноября Марк Гилл, глава Warner Independent Pictures , попросил отчет о состоянии дел . Готовых эпизодов не было, так как большинство аниматоров все еще учились воплощать в жизнь детализированный стиль фильма. [2] Под давлением некоторые аниматоры работали по 18 часов в день в течение двух недель, чтобы снять трейлер, который, казалось, успокоил Гилла и Линклейтера. [2] Сабистон и его команда отстали от шестимесячного графика анимации студии и попросили продлить график до года и соответственно увеличить бюджет анимации в 2 миллиона долларов. [2]Это создало напряженность, и в январе 2005 года, когда Сабистон и его основная команда из четырех человек разрабатывали стратегию в местном кафе, Паллотта сменил замки и захватил их рабочие места, заменив их двумя местными художниками, Джейсоном Арчером и Полом Беком . Четыре руководителя команды Сабистона Патрик Торнтон, Рэнди Коул, Кэти О'Коннор и Дженнифер Драммонд впоследствии получили в фильме «дополнительную анимацию», несмотря на то, что шесть месяцев работали над дизайном общего вида анимации и скрембл-костюма, наймом и обучением аниматоры и 3D-композитинг. [2]

Студия увеличила бюджет с 6,7 до 8,7 миллиона долларов и дала Линклейтеру шесть месяцев на завершение фильма. [2] Паллотта взяла на себя ответственность и ввела более традиционную производственную этику в стиле Диснея, которая включала руководство по стилю, строгие сроки и разбиение фильма на более мелкие части. [2] Процесс анимации длился 15 месяцев. Линклейтер сказал относительно проблем постпродакшна: «Там много дезинформации ... Изменения произошли на ранних этапах, когда мы действительно начинали работу, это было все связано с менеджментом, а не с искусством. бюджетная забота, по сути ". [4]

Пробный отбор в декабре 2005 г. прошел достаточно хорошо. [2] Пересмотренная дата выхода фильма была назначена на 31 марта 2006 г., но Гилл чувствовал, что не будет достаточно времени для проведения надлежащей рекламной кампании, и дату перенесли на 7 июля, что поставило фильм против « Тачки» и « Pixar ». Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца .

Музыка [ править ]

Музыка (в фильме - более часа) была предоставлена композитором из Остина, штат Техас, Грэмом Рейнольдсом . Линклейтер подошел к Рейнольдсу в 2003 году после выступления в клубе и предложил Рейнольдсу создать музыку для A Scanner Darkly . [9] Линклейтер и Рейнольдс ранее работали над 20-минутным короткометражным фильмом « Live from Shiva's Dance Floor» с участием Тимоти «Спид» Левича . [9]

Процесс сочинения и записи занял более полутора лет (необычный временной интервал был связан с длительным процессом анимации фильма) и проводился в доме Рейнольдса в восточном Остине, в его спальне. [9] Это не синтезированная партитура; все инструменты, кроме электрогитары и баса, были акустическими, хотя многие были преобразованы с помощью эффектов. [9] В фильм также вошли отрывки из четырех песен Radiohead - « Fog », « Skttrbrain (Four Tet Mix) », « The Amazing Sounds of Orgy », « Pulk / Pull Revolving Doors » (хотя в титрах она не указана - и одна Тома Сольная песня Йорка " Черный лебедь"". Ранний тестовый просмотр включал саундтрек, полностью состоящий из Radiohead. [9]

Саундтрек [ править ]

Альбом доступен на Lakeshore Records и включает музыку Грэма Рейнольдса с участием Golden Arm Trio . Кроме того, диск включает эксклюзивные ремиксы на музыку Грэма от DJ Spooky и Джека Дэнджерса ( Meat Beat Manifesto ). Закончив фильм, Рейнольдс принялся за работу по преобразованию музыки объемного звука в стерео. Затем он выбрал 44 минуты из музыки к фильму, чтобы создать компакт-диск для прослушивания, пытаясь при этом сохранить ощущение дуги фильма. Некоторые из более коротких реплик были собраны в более длинные треки компакт-диска.

Саундтрек к фильму A Scanner Darkly вышел 27 июня 2006 года.

Прием [ редактировать ]

Касса [ править ]

«Сканер Даркли» открылся в 17 кинотеатрах и собрал 391 672 доллара США при средней цене 23 039 долларов за кинотеатр. В последующие недели фильм немного расширился, но в конечном итоге ему не хватило примерно на 1 миллион долларов, чтобы окупить свой производственный бюджет в 8,7 миллиона долларов. Он собрал 5,5 миллиона долларов в Северной Америке и 2,1 миллиона долларов в других странах. [3]

Критический ответ [ редактировать ]

Сканер Darkly получил в целом положительные отзывы. 68% из 186 обзоров, составленных Rotten Tomatoes, являются положительными, со средней оценкой 6,6 из 10. Консенсус критиков на веб-сайте гласит: «Точная адаптация романа Филипа К. Дика« Сканер мрачно » отправляет зрителя в захватывающее визуальное и умопомрачительное путешествие в авторскую концепцию одурманенного наркотиками и политически нестабильного мира». [11] Его взвешенная оценка на Metacritic составляет 73 из 100 на основе 33 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [12]

Манохла Даргис из The New York Times написала, что фильм «обладает своего рода гипнотической визуальной привлекательностью». [13] Карина Чокано из Los Angeles Times сочла фильм «захватывающим» и написала, что «великолепие [фильма] заключается в том, как он без пафос и фанфар предлагает то, как реальный мир стал напоминать темноту. мир комиксов ». [14] В своем обзоре для The Village Voice , Хоберман писал: «Что особенного анимации Линклейтер, компьютерно-rotoscoped в моде своего 2001 Waking Life, именно то, насколько осязаемым становится лабиринт Диккиана », и похвалил игру Роберта Дауни-младшего:« В середине 2006 года этот вспомогательный поворот - лучший результат в том, что кажется американским фильмом года, который должен превзойти ». [15] Эндрю Саррис в своем обзоре для The New York Observer писал: «Мистер Линклейтер снова становится главным автором в Остине ». [16] Ким Ньюман из журнала Empire поставил фильму четыре звезды из пяти и написал:« Его интеллект делает его почти необходимым для просмотра ». [17] В своем обзоре для The Washington ПочтовыйДессон Томпсон писал: «Процесс ротоскопирования Линклейтера подчеркивает этот серьезный новый мир поп-артовской жуткостью. Его драматический эффект приглушения, который сбивает максимумы с более театральных представлений, но не подрывает более тонкие элементы ... сжимает все в единое целое. единый кошмар ". [18] Эми Бианколли из Houston Chronicle назвала фильм «первым фильмом, который запечатлел быстротечность автора и его искусство». [11]

Entertainment Weekly поставили фильму оценку «C-», и Оуэн Глейберман не был впечатлен, написав, что о фильме «думать веселее, чем испытать», и обнаружил, что сюжетная линия фильма «никуда не денется». [19] В своем обзоре для The Guardian Питер Брэдшоу написал: «Фильм часто поражает и захватывает, но вопрос о том, что, черт возьми, происходит и почему, никогда полностью не теряется у вас в голове». [20] Джек Мэтьюз в своем обзоре для «Нью-Йорк Дейли Ньюс» назвал это «мрачным, насыщенным диалогами рассказом об интриге». [21]

Роджер Мур из Orlando Sentinel заявляет: «Готовность Линклейтера к экспериментам ... достойна похвалы. Но я не уверен, что он заново изобретает здесь анимацию или даже адекватно обслуживает аудиторию анимации старше детей». [11] Том Лонг из Detroit News похвалил один аспект фильма, сказав: «Это парень, готовый рисковать, готовый взяться за трудный материал, готовый предполагать, что у его аудитории есть мозги». В то же время Лонг отмечает, что «[u] к сожалению, коллективный мозг его аудитории будет сильно поврежден в течение первого часа этого фильма». [11] Майкл Бут из « Денвер Пост»заявляет, что «искусство мешает захватывающим поворотам сюжета; мы все еще пытаемся сортировать образы, хотя нам следует разбирать факты». [11] Крис Вогнар из Dallas Morning News заявил, что «[ мне ] очень нравится тот, кто не осознает, насколько он высок, A Scanner Darkly слишком много говорит и не говорит достаточно». [11]

Домашние СМИ [ редактировать ]

DVD был выпущен в Северной Америке 19 декабря 2006 г. и в Великобритании 22 января 2007 г .; Версии Blu ray были выпущены 10 апреля 2007 г. и 10 мая 2010 г. Включены следующие дополнения: театральный трейлер; Анимационный сюжет сказки «Вес линии»; «Одно лето в Остине», короткометражный документальный фильм о съемках фильма; и аудиокомментарии от актера Киану Ривза, режиссера Ричарда Линклейтера, продюсера Томми Паллотты, писателя Джонатана Летема и дочери Филипа К. Дика, Изы Дик Хэкетт . Entertainment Weekly посчитали комментарий к треку "дружественным и бесцельным", но короткометражку о процессе ротоскопирования сочли "гораздо более живым". [22] [23]

См. Также [ править ]

  • Список фильмов с участием наблюдения
  • Список фильмов с участием галлюциногенов
  • Список полнометражных анимационных фильмов

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. ^ " СКАНЕР ТЕМНО (15)" . Британский совет по классификации фильмов . 14 июня 2006 года архивации с оригинала на 5 марта 2016 года . Проверено 7 мая 2013 года .
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n Ла Франко, Роберт (март 2006 г.). «Проблемы в Toontown» . Проводной журнал . Архивировано 27 октября 2008 года . Проверено 31 июля 2007 года .
  3. ^ a b « Сканер в темноте » . Box Office Mojo . Amazon.com . Архивировано 5 декабря 2008 года . Проверено 4 июня 2008 года .
  4. ^ a b c d Савлов, Марк (7 июля 2006 г.). «Обеспечение субстанции» . Остин Хроникл . Архивировано 6 февраля 2007 года.
  5. ^ a b c d e f g h i « Сканер в темноте, производственные заметки» . MovieGrande . 2006. Архивировано из оригинального 14 февраля 2012 года . Проверено 4 ноября 2013 года .
  6. ^ a b c d Эшлок, Джесси (январь – февраль 2006 г.). «Что видит сканер: Ричард Линклейтер оживляет классический научно-фантастический фильм Филипа К. Дика» (PDF) . Журнал Res . Архивировано 1 апреля 2011 года (PDF) . Проверено 31 июля 2007 года .
  7. Роман, Юлиан (11 июля 2006 г.). «Роберт Дауни - младший Переговоры Помутнение и Дэвида Финчера Зодиак » . MovieWeb . Архивировано 19 декабря 2008 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  8. ^ JC Maček III (2 августа 2012). " ' American Pop' ... Вопросы: Рон Томпсон, Illustrated Man Unsung" . PopMatters . Архивировано 24 августа 2013 года.
  9. ^ a b c d e Эрнандес, Рауль (7 июля 2006 г.). " Сканер Оценка Грэма Рейнольда ". Остин Хроникл .
  10. ^ Помутнение Soundtrack архивации 29 января 2014, в Wayback Machine AllMusic. Проверено 27 февраля 2014 г.
  11. ^ a b c d e f " Сканер в темноте " . Тухлые помидоры . Фликстер . Архивировано 8 сентября 2014 года . Проверено 29 апреля 2020 года .
  12. ^ « Сканер в темноте » . Metacritic . CBS . Архивировано 20 августа 2010 года . Проверено 22 сентября 2009 года .
  13. Даргис, Манохла (7 июля 2006 г.). « Сканер в темноте : Киану Ривз, под прикрытием и высокий полет в параноидальном головном путешествии» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 28 сентября 2009 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  14. ^ Chocano, Carina (7 июля 2006). « Сканер мрачно » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинального 14 февраля 2008 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  15. Перейти ↑ Hoberman, J. (27 июня 2006 г.). "Мозговая конфета" . Деревенский голос . Архивировано 9 мая 2018 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  16. Саррис, Эндрю (30 июля 2006 г.). " Сканер Линклейтера мрачно находит бездельников будущего" . The New York Observer . Архивировано из оригинального 10 -го октября 2008 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  17. ^ Ньюман, Ким. " Сканер Линклейтера мрачно находит бездельников будущего" . The New York Observer . Архивировано 14 октября 2012 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  18. Томпсон, Дессон (14 июля 2006 г.). « Сканер в темноте : тонко контролируемое вещество» . Вашингтон Пост . Архивировано 8 ноября 2012 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  19. ^ Gleiberman, Оуэн (5 июля 2006). « Сканер мрачно » . Entertainment Weekly . Архивировано 15 октября 2009 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  20. Брэдшоу, Питер (18 августа 2006 г.). « Сканер мрачно » . Хранитель . Архивировано 25 сентября 2014 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  21. Мэтьюз, Джек (7 июля 2006 г.). «У Drugfest есть взлеты и падения» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 29 июля 2009 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  22. Burr, Ty (15 декабря 2006 г.). « Сканер мрачно » . Entertainment Weekly . Архивировано 27 апреля 2009 года . Проверено 29 июля 2009 года .
  23. ^ "Сканер Darkly Blu-ray" . blu-ray.com . Архивировано 25 октября 2017 года . Проверено 9 мая 2018 года .

Библиография

  • Брэдшоу, Ник (август 2006 г.). "Затерянные в петле: Сканер Ричарда Линклейтера мрачно копирует наркологическую антиутопию Филипа К. Дика". Взгляд и звук . Британский институт кино . 16 (8): 40–43. ISSN  0037-4806 .
  • Mayshark, Джесси Фокс (2007). «Ричард Линклейтер». Пост-поп-кино: поиск смысла в новом американском фильме . Издательство Praeger. ISBN 978-0-275-99080-0.
  • Смит, Гэвин (июль – август 2006 г.). «Сканер мрачно и нация быстрого питания: две стороны американского кошмара». Комментарий к фильму . Нью-Йорк: Кинообщество Линкольн-центра . 42 (4): 26–31. ISSN  0015-119X .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт (Великобритания)
  • Сканер в темноте в каталоге Американского института кино
  • Сканер Darkly at AllMovie
  • Сканер в темноте в кассе Mojo
  • Сканер в темноте на IMDb
  • Сканер в темноте на Metacritic
  • Сканер мрачно на тухлых помидорах
  • Сканер, скрытый в базе данных фильмов TCM
  • Подробности фильма на официальном сайте Филипа К. Дика
  • A Scanner Darkly - сайт художников / аниматоров
  • Черновик сценария Scanner Darkly Чарли Кауфмана (20 декабря 1997 г.)