Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Aan ( хинди : आन, урду : آن , перевод: Pride ), выпущенный как «Дикая принцесса» в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах , являетсяиндийским приключенческим фильмом Болливуда 1952 года , продюсером и режиссером которого выступил Мехбуб Хан . Это былпервый техноцветный фильм в Индии , поскольку он был снят в 16-миллиметровом цвете Gevacolour и был взорван в Technicolor. [2] [3] В нем снимались Дилип Кумар , Премнатх и Нимми. , и ознаменовался дебютом Надиры . В то время это был самый дорогой индийский фильм .

В то время это был самый кассовый индийский фильм как внутри страны [4], так и за рубежом. [5] Aan был первый индийский фильм , чтобы иметь всемирный релиз во многих странах, с субтитрами на 17 языках , и выпущен в 28 странах мира, [5] , включая Соединенное Королевство, [6] Соединенные Штаты Америки, Франция , [7] и Япония . [8] В то время фильм также получил признание критиков в британской прессе. [9] В Южной Индии он был также дублирован и выпущен на тамильском языке с тем же названием, Aan . [10]

Сюжет [ править ]

Он начинается с королевской индийской семьи, которая состоит из Махараджа ( Мурада ), его брата Шамшера Сингха ( Премнатха ) и сестры Раджшри ( Надира ). Вождь местной деревни по имени Джай Тилак ( Дилип Кумар ) участвует в состязании, чтобы приручить лошадь принцессы Раджшри, и после того, как он добивается успеха, Шамшер вызывает Джая на бой фехтования. Джай объявляется победителем боя после долгих споров, и Шамшер в ярости из-за проигрыша бедному крестьянину. Затем Джай влюбляется в Раджшри и много раз пытается ухаживать за ней, но высокомерие принцессы не позволяет ей раскрыть свои истинные чувства.

Шамшер становится еще более разъяренным, когда Император Махарадж показывает, что Шамшер не является наследником своего престола после его смерти и что он планирует освободить Индию от монархии и обратиться к демократии.

Затем Шамшер планирует получить контроль над королевством, убив махараджу в ночь перед тем, как он должен отправиться в Англию для медицинской процедуры. Однако он терпит неудачу после того, как Махараджа избегает покушения на его жизнь со стороны приспешников Шамшера и маскируется под слугу в собственном дворце.

Затем Шамшер смотрит на Мангалу ( Нимми ), которая была деревенской девушкой и другом детства Джая, но ее любовь не встречает взаимности, так как он любит только принцессу Раджшри. После того, как Мангала похищен Шамшером Сингхом, который планирует держать ее пленницу в своем дворце и приставать к ней, Мангала берет бутылку с ядом и умирает. Джай убивает Шамшера в отместку и провоцирует принцессу Раджшри атаковать его деревню, чтобы отомстить за смерть своего брата. Джаю удается похитить Раджшри, и он намеревается добиться ее любви, забрав ее в свою деревню и заставив жить крестьянской девушкой. Как только Раджшри начинает осознавать свои чувства к Джаю, Шамшер Сингх, которого считали мертвым, возвращается, чтобы отомстить Джаю.

Производство [ править ]

Эта престижная постановка должна была стать первым полнометражным фильмом в Индии Technicolor. [3] Фильм был снят с очень большим бюджетом. Дилип Кумар , Нимми и Прем Нат , находившиеся в то время на пике своей популярности и успеха, были быстро подписаны на главные роли, но вторую главную героиню подобрать сложнее. Первоначально Наргис была выбрана, но оставила фильм, чтобы сосредоточиться на ее сотрудничестве с RK Studios. Некоторое время рассматривали Мадхубалу при значительном лоббировании со стороны Дилипа Кумара, который был романтически связан с ней в то время, но по неизвестным причинам она так и не была выбрана. Наконец Мехбуб Ханрешил запустить новичка, выбрал тогда еще неизвестную Надиру и объявил ее своим новым звездным открытием. [1] [11]

Когда первый монтаж фильма был показан финансистам и дистрибьюторам фильма, они возразили, что персонаж Нимми умер слишком рано. Это было связано с огромной популярностью Нимми как актрисы. Поэтому была снята и смонтирована роскошная и расширенная сцена сновидений, чтобы дать Нимми больше внимания и экранного времени в фильме. [12]

Стоимость производства фильма была 35 рупий (эквивалент 30 рупий или US 4200000 $ в 2019 году). [1] В то время это был самый дорогой индийский фильм .

Новаторская музыка Наушада [ править ]

Главной изюминкой Аана является музыка Наушада - и музыка песен из фильма, и грандиозная фоновая музыка, которая была настолько новаторской и сыграла ключевую роль в кассовом успехе этого фильма. Сообщается, что Наушад использовал оркестр из 100 человек при записи музыки к этому фильму, что было беспрецедентным по тем временам. Чтобы создать звуковые эффекты с лучшими басами, Наушад повесил специальные коврики на стены звуковой студии. Наконец, песни из фильма были сведены в Лондоне. Наушад работал очень много часов целых три месяца, чтобы закончить музыку к этому фильму. Симфония с участием 100 музыкантов получила высокую оценку и даже транслировалась по радио BBC . [3]

В ролях [ править ]

  • Дилип Кумар в роли Джая Тилак Хада [2]
  • Нимми как Мангала [2]
  • Премнат в роли Шамшера Сингха [2]
  • Надира в роли принцессы Раджешвари «Радж» [2]
  • Шила Найк - горничная принцессы
  • Мукри как Чандан
  • Мурад как Махараджа
  • Nilambai as
  • Кукушка как танцор
  • майя
  • Абдул
  • Ага Мехрадж
  • Амир Бану - Сардар Ма, мама Джая

Международный выпуск [ править ]

«Аан» был первым индийским фильмом, который был выпущен в прокат во многих странах под английским названием « Дикая принцесса» . [3] Он был выпущен в 28 странах с субтитрами на 17 языках. Его распространением в Великобритании и Европе занимался Александр Корда . [5] У фильма была роскошная лондонская премьера, на которой присутствовали Мехбуб Хан , его жена Садар Ахтер и Нимми. [6] Английская версия называлась Savage Princess . Во время поездки в Лондон они встретили многих западных кинематографистов, включая Эррола Флинна.. Когда Флинн попытался поцеловать руку Нимми, она отдернула ее, воскликнув: «Я индийская девушка, ты не можешь этого сделать!» Инцидент попал в заголовки газет, а пресса восторженно отзывалась о Нимми как о «... нецелованной девушке Индии». [13] На премьере также присутствовал премьер-министр Великобритании лорд Эттли и другие представители индийской и британской элиты того времени. [9]

Хотя Нимми не играла главную роль в романтике, она оказала большое влияние на зрителей, а ее персонаж, Мангала, стал самым популярным в фильме. [12] Это было до такой степени, что, когда фильм был выпущен на французском языке в 1954 году, он был переименован в Mangala, fille des Indes ( Мангала, девушка из Индии.) и Нимми была продвинута как главная звезда фильма в театральных афишах и трейлерах французского релиза. Далее Нимми рассказала в интервью 2013 года, что на лондонской премьере «Аана» она получила четыре серьезных предложения от Голливуда, в том числе от Сесила Б. Де Милля, который очень восхищался постановкой и видением Мехбуба как режиссера. На самом деле он был настолько впечатлен фильмом, что лично написал благодарственное письмо Мехбубу Хану, высоко оценив фильм и, в частности, выступления Нимми и Надиры. [7]

«Аан» также был выпущен в Японии в январе 1954 года как первый индийский фильм, когда-либо выпущенный в Японии. Аан был принят там публикой, и он принес значительную прибыль в Японии. [8]

Музыка [ править ]

В фильме использован нашумевший саундтрек, написанный Наушадом . [2] [3]

Тексты на хинди / урду были написаны Шакилом Бадаюни [2]

Постер фильма на тамильском языке

Тексты на тамильском языке были написаны Камбадасаном . Лата Мангешкар и Шамшад Бегум также исполнили тамильские песни. Однако, похоже, автор текстов не одобрял их дикцию, и поэтому песни в исполнении Лата Мангешкар были снова записаны с MS Rajeswari, а песни в исполнении Shamshad Begum были записаны с Soolamangalam Rajeswari. В то время как у фильма были оригинальные записи, у пластинок (пластин) были обе версии. Итак, на грампластинки записано 14 песен. [10] [3]

Прием [ править ]

Касса [ править ]

На внутреннем рынке в Индии, это был самый высокий грубее 1952 , кассовым 2,8 крор [14] ( $ 5,88 млн). [a] С поправкой на инфляцию, это эквивалентно 57 миллионам долларов ( 390 крор вон ). [15] Это был самым кассовым фильмом в Индии в то время, и первым к чистой 1,5 крор. Он удерживал рекорд в течение нескольких лет, пока не был побит Shree 420 (1955). [4]    

Это был также успех за рубежом, приносящий значительную прибыль из-за границы. [8] На зарубежных рынках фильм был выпущен в 28 странах и заработал 773 060 фунтов стерлингов [5] (162 410 долларов США). [a] С поправкой на инфляцию, это эквивалентно 2,79 миллиона долларов ( 19 крор вон ). [15] « Аан» был самым кассовым индийским фильмом за границей в то время, пока его не превзошла « Аваара» (1951) после советского выхода в 1954 году.

Во всем мире фильм собрал 35,731 миллиона фунтов стерлингов ( 6 042 410 долларов ). С поправкой на инфляцию, это эквивалентно 395  рупий ( $ 58 млн ). На тот момент это был самый кассовый индийский фильм , пока его не превзошла Аваара после советского выхода в 1954 году.

Критический прием [ править ]

В то время Аан получил признание критиков в британской прессе. «Таймс» , например, написала положительную рецензию на фильм, выгодно сравнив его с голливудскими постановками того времени. Они заявили, что «Голливуду нечего дотянуться до красавца Дилипа Кумара и соблазнительной Надиры». [9]

Сам голливудский продюсер Сесил Б. Демилль написал Мехбубу Хану письмо, в котором сказал: «Я считаю, что вполне возможно делать фотографии в вашей великой стране, которые будут понятны и понравятся всем народам, без ущерба для культуры и обычаев Индии. Мы с нетерпением ждем. в тот день, когда вы будете регулярными участниками наших экранных шоу с множеством прекрасных историй, несущих романтику и магию Индии ». [3]

Примечания [ править ]

  1. ^ a b 4,76 индийских рупий за доллар США с 1951 по 1965 год [15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Надира - Интервью» . Сайт Cineplot.com . 25 ноября 2012 . Проверено 20 ноября 2019 года .
  2. ^ a b c d e f g Aan (фильм 1952 года) на сайте Университета Айовы - индийское кино
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м «ан (1952 фильм)» . Сайт Upperstall.com . Проверено 20 ноября 2019 года .
  4. ^ a b «Лучшие заработки 1950-1959 (цифры в индийских рупиях)» . Касса Индии . 19 сентября 2012 года Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 года . Проверено 21 ноября 2019 .
  5. ^ a b c d Раджиндер, Дудра; Джигна, Десаи (2008). Читатель Болливуда . McGraw-Hill Education . п. 65. ISBN 9780335222124.
  6. ^ a b "AAN Мехбуба (1952) - выход индийского кино в Европу" . 11 января 2017.
  7. ^ a b "Дилип Кумар ке аашик хум бхи" . filmfare.com .
  8. ^ a b c Мацуока, Тамаки (2008). Азия смотреть, Азии Присутствуют: Акция азиатского / индийского кино в Японии (PDF) . Этнологические исследования сэнри, Университет Рейтаку. п. 246. Архивировано из оригинального (PDF) 22 июля 2011 года.
  9. ^ a b c Гаур, Мадан (1973). Другая сторона монеты: глубокое исследование индийской киноиндустрии . Тримурти Пракашан [распространяется через Универсальную книжную службу, Дели]. п. 160.
  10. ^ а б "Дхул" . Архивировано 5 марта 2016 года.CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  11. ^ "Аан (1952)" . Индус (газета). 19 сентября 2009 . Проверено 21 ноября 2019 .
  12. ^ a b "Rediff.com: Новости - Rediffmail - Котировки акций - Покупки" . m.rediff.com .
  13. ^ «Новости и обновления кино: последние новости Болливуда, новости тамильского кино, обзоры фильмов и обновления фильмов - Cinestaan.com» . www.cinestaan.com .
  14. ^ "Касса Индии 1952" . Касса Индии . 22 сентября 2012 года Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года . Проверено 21 ноября 2019 .
  15. ^ a b c «Тихоокеанская служба обменных курсов» (PDF) . Школа бизнеса UBC Sauder . Университет Британской Колумбии . п. 3 . Проверено 21 ноября 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Аан в IMDb
  • Обзор фильма Аана (1952) (из архива) - Университет Айовы - сайт индийского кино
  • Аан (1952) на YouTube