Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из Ab Urbe Condita Libri (Livy) )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рассказы Ливия I.4 на алтарном панно из Остии . Отец Тибр смотрит в нижний правый угол, пока национальная лупа ( волк ) кормит Ромула и Рема , основателей Рима. Пастухи вот-вот их найдут. Можно увидеть одну из их коз. Маленькие животные обозначают дикость места. Изображен национальный аквила (орел).

Книга « История Рима» , иногда называемая « Ab Urbe Condita» ( [Книги] основания города ), [i] представляет собой монументальную историю Древнего Рима , написанную на латыни между 27 и 9 годами до нашей эры историком Титом Ливием , или «Ливий», как его обычно называют по-английски. [ii] Работа охватывает период от легенд о прибытии Энея и беженцев от падения Трои до основания города в 753 году, изгнания королей в 509 году и до времен Ливия, во время правления императора Августа. [iii] [iv] Последнее событие, описанное Ливием, - смерть Друза в 9 г. до н. э. [2] Сохранилось около 25% произведений (35 книг из 142). [4] Сохранившиеся книги относятся к событиям до 293 г. до н.э. и с 219 по 166 г. до н.э.

Содержание [ править ]

Корпус [ править ]

История Рима первоначально состояла 142 «книги», тридцать пять из которых-Книги 1-10 с предисловием и книги 21-45-прежнему существуют в достаточно полном виде. [2] Повреждение рукописи 5 - го века привело в больших зазорах ( лакуны ) в книгах 41 и 43-45 (малые лакуны существуют в другом месте); то есть материал не охвачен ни в одном источнике текста Ливи. [5]

Фрагментарный палимпсест 91-й книги был обнаружен в библиотеке Ватикана в 1772 году, содержащий около тысячи слов (примерно три абзаца), и несколько фрагментов папируса из ранее неизвестного материала, гораздо меньшего размера, были найдены в Египте с 1900 года, последний раз около 40 слов из Книги 11, обнаруженной в 1986 году. [6]

Некоторые отрывки, тем не менее, известны благодаря цитатам античных авторов, наиболее известным из которых является смерть Цицерона , которую цитирует Сенека Старший .

Сокращения [ править ]

Фрагмент П. Окси. 668, с воплощением Ливия XLVII – XLVIII

В древности Ливий был сокращен до воплощения , которое сохранилось до Книги 1, но в четвертом веке оно было сокращено до так называемых Периохей , которые представляют собой просто список содержания. Periochae выживают за всю работу, для книг 136 и 137. за исключением [7] В Oxyrhynchus , аналогичное резюме книг 37-40, 47-55, и лишь небольшие фрагменты 88 был найден на рулоне папируса , который сейчас в Британском музее, классифицированный как P.Oxy.IV 0668. [8] Есть еще один фрагмент, названный P.Oxy.XI 1379, который представляет отрывок из первой книги (I, 6) и показывает высокую степень правильности . [9] Однако эпитом Oxyrhynchus поврежден и неполный.

Хронология [ править ]

Вся работа охватывает следующие периоды: [2] [10]

Книги 1–5 - Легендарное основание Рима (включая высадку Энея в Италии и основание города Ромулом), период царей и ранняя республика вплоть до ее завоевания галлами в 390 г. до н. Э. [v]

Книги 6–10 - Войны с экви , вольсками , этрусками и самнитами до 292 г. до н. Э.

Книги 11–20 - Период с 292 по 218 год, включая Первую Пуническую войну (проиграна).

Книги 21–30 - Вторая Пуническая война , с 218 по 202 год.

Книги 31–45 - Македонские и другие восточные войны с 201 по 167 гг.

Книги с 46 по 142 все потеряны:

Книги 46–70 - Период с 167 г. до начала социальной войны в 91 г.

Книги 71–90 - Гражданские войны между Марием и Суллой до смерти Суллы в 78 г.

Книги 91–108 - С 78 г. до н.э. до конца Галльской войны в 50 г.

Книги 109–116 - От гражданской войны до смерти Цезаря (49–44).

Книги 117–133 - Войны триумвиров вплоть до смерти Антония (44–30).

Книги 134–142 - Правление Августа вплоть до смерти Друза (9).

Общее содержание (необходимы дополнения) [ править ]

Ромул , основатель Рима , действовал решительно и проявил выдающиеся способности лидера. Он успешно расправился с сабинянами и латинянами как в войне, так и в мире, тем самым позволив новорожденному Риму процветать среди своих многочисленных и грозных соседей. Нума , преемник божественного Ромула, прославившийся тем, что привел к более цивилизованным образам жизни, чем на войне, положил начало поклонению божествам, многие из которых довольно чужды римскому народу. Благодаря правлению как Ромула, так и НумыРимская культура в силу их соответствующих влияний - воинственных и мирных - характеризуется смесью смелых духов, пригодных для войны, и безмятежных духов для семейной жизни и религиозного поклонения.

Оглавление [ править ]

Стиль [ править ]

Ливи писал смесь из ежегодной хронологии и повествования , часто прерывая рассказ, чтобы объявить выборы новых консулов . Коллинз определяет «летописный метод» как «наименование государственных служащих и запись событий каждого последующего года». [55] Это расширение fasti , официальных публичных хроник, хранимых магистратами, которые были основным источником для римских историков. Тех, на кого этот метод, кажется, больше повлиял, называют летописцами .

Первое и третье десятилетия (см. Ниже) работ Ливи написаны настолько хорошо, что Ливи стал непременным условием обучения латинскому языку Золотого века. Некоторые утверждали, что впоследствии качество его письма стало снижаться, и он стал повторяющимся и многословным. О 91-й книге Бартольд Георг Нибур говорит, что «повторы здесь настолько часты в маленьком компасе из четырех страниц, а их многословность настолько велика, что нам вряд ли следует поверить, что она принадлежит Ливи ...» Нибур объясняет упадок, предполагая » писатель состарился и стал болтливым ... », доходя до предположения, что более поздние книги были потеряны, потому что переписчики отказались копировать столь низкокачественную работу. [56] [ необходима цитата ]

Экскурс в книге 9 секций 17-19, свидетельствует о том , что римляне избили Александра Македонского , если бы он жил дольше и обратился на запад , чтобы напасть на римлян, что делает этот экскурс самую старую известную альтернативную историю . [57]

Публикация Ливи [ править ]

Ab Urbe condita , 1714 г.

Первые пять книг были опубликованы между 27 и 25 годами до нашей эры. Первая указанная дата - это год, когда Август получил это звание: дважды в первых пяти книгах Ливи использует его. [58] Для второй даты Ливий перечисляет закрытие храма Януса, но опускает дату 25 (этого еще не произошло). [59]

Ливи продолжал работать над Историей большую часть своей жизни, публикуя новые материалы по многочисленным просьбам. Это объясняет, почему работа естественным образом распадается на 12 пакетов, в основном группы по 10 книг или десятилетий, иногда по 5 книг (пентад или пентад), а остальные без какого-либо порядка пакетов. Схема деления его целиком на десятилетия является более поздним нововведением переписчиков. [60]

Вторая пентада не вышла до 9 или позже, примерно через 16 лет после первой пентады. В Книге IX Ливий утверждает, что Кимминианский лес был более непроходимым, чем недавно был немецкий, имея в виду Герцинский лес (Шварцвальд), впервые открытый Друзом и Агенобарбом . [61] Можно только предположить, что в этот промежуток первая пентада Ливи была настолько успешной, что ему пришлось уступить требованию большего.

Рукописи [ править ]

Единой системы классификации и наименования рукописей не существует. Часто связь одной рукописи (MS) с другой остается неизвестной или изменяется по мере изменения восприятия почерка. Публикация Ливи глав пакетами диахронически поощряла переписчиков копировать по десятилетию. Каждое десятилетие имеет свои собственные правила, которые не обязательно соответствуют правилам любого другого десятилетия. Семейство MSS происходит путем копирования с того же MSS (обычно теряется). MSS широко варьируются; Выпустить поправку или печатное издание было и остается основной задачей. Обычно в сносках приводятся варианты прочтения.

Первое десятилетие [ править ]

Все рукописи (кроме одной) из первых десяти книг (первое десятилетие) Ab Urbe Condita Libri , которые были скопированы в средние века и использовались в первых печатных изданиях, взяты из единственной редакции, выполненной по заказу Квинта Аврелия Симмаха. , consul, 391. [62] Пересмотр производится путем сравнения существующих рукописей и создания новой версии, поправки , основанной на тексте, который кажется редактору лучше всего. Затем последний «подписался» на новую MS, отметив в ней, что он ее исправил.

Симмах, вероятно, пользуясь авторитетом своего ведомства, поручил Тасию Викториану исправить первое десятилетие. Книги I – IX имеют подписку Victorianus emendabam dominis Symmachis , «I Victorianus исправил (это) властью Симмаха». Книги VI – VIII включают еще одну предшествующую подписку, подписку зятя Симмаха, Никомаха Флавиана , и книги III – V были также исправлены сыном Флавиана, Аппием Никомахом Декстером , который говорит, что использовал копию своего родственника Клементиана. [63] Эта рецензия и семейство потомков MSS называется Никомахиева, в честь двух подписчиков. От него спускаются несколько MSS (неполный список): [64] [65]

Ab urbe condita , 1493 г.

Эпиграфисты выделяют несколько рук и линий происхождения. Вторая семья первого десятилетия состоит из Веронского палимпсеста , реконструированного и опубликованного Теодором Моммзеном в 1868 году; отсюда и Veronensis MSS. Он включает 60 листов фрагментов Ливия из III-VI книг. Почерк датируется 4 веком, всего через несколько веков после Ливия. [66]

В средние века ходили постоянные слухи, что полные книги Истории Ливия спрятаны в библиотеке датского или немецкого монастыря. Один человек даже под присягой подтвердил в суде Мартина V, что он видел всю работу, написанную ломбардским шрифтом, в монастыре в Дании. Позже все эти слухи оказались необоснованными. [67]

Историчность [ править ]

Детали « Истории Рима» Ливия варьируются от предположительно легендарных или, возможно, даже мифических историй в начале до подробных описаний действительно реальных событий к концу. Сам он отмечал сложность поиска информации о событиях, удаленных от автора на 700 и более лет. О своем материале о раннем Риме он сказал: «Предания о том, что происходило до основания Города или во время его строительства, больше подходят для украшения творений поэта, чем подлинные записи историка». [68] Первая книга была одним из наиболее важных источников различных рассказов о традиционных легендах о Ромуле и Реме . [69]

Тем не менее, в соответствии с традициями написания истории того времени, он чувствовал себя обязанным изложить то, что он читал (или слышал), не вынося суждений относительно его истинности или неправды. Одна из проблем современной науки - выяснить, где в произведении провести грань между легендарным и историческим. Согласно одной точке зрения, здания, надписи, памятники и библиотеки до разграбления Рима в 387 г. до н.э. галлами при Бренне были разрушены этим мешком и были едва доступны Ливию и его источникам. Это мнение исходит от самого Ливи, который отмечает этот факт. [70] Слой золы на самом нижнем тротуаре комиции. Считается, что это произошло с того времени, и это подтверждает разрушение города.

Новый взгляд Тима Корнелла , однако, приуменьшает ущерб, нанесенный галлами при Бренне. Среди других причин он утверждает, что интерес галлов к грабежу движимого имущества, а не к уничтожению, сводил ущерб к минимуму. [71] Обгоревший слой под комицием теперь датируется 6 веком до нашей эры. [72] Очевидно, нет никаких археологических свидетельств широкомасштабного разрушения Рима галлами. Корнелл использует эту информацию, чтобы подтвердить историчность рассказа Ливия о 5-м и 4-м веках до нашей эры.

Источники Ливи [ править ]

В течение первого десятилетия Ливи изучал работы группы историков своего времени или около того, известных как анналисты . Около двенадцати историков из этой категории названы Ливием в Книге I как источники о периоде монархии. [73] Дата Для того , в обратном направлении от Livy они: Гая Лициния Macer , Квинт Клавдий Квадригарий , Валерий Анциат , Гнея Gellius , Гай Семпрониус Тудитанус (консул 129 г. до н.э.) , Лусиус Кассий Хемина , Луций Кальпурний Piso Frugi (консул 133 г. до н.э.) , Авл Постумий Альбин (консул 151 г. до н.э.) , Гай Ацилий Глабрион, Марк Порций Катон ,Луций Цинций Алимент , Квинт Фабий Живописец . В другом месте он упоминает Семпрония Аселлиона . Макер, последний из них, умер в 66 году. Фабий, самый ранний из них, участвовал в Галльской войне 225 года.

Источники Ливия никоим образом не ограничивались летописцами. Другие историки его времени упоминают сохранившиеся тогда документы, относящиеся ко времени римской монархии. К ним относятся договоры между Сервием Туллием и латинянами , между Луцием Тарквинием Великим и Габием , три договора между Римом и Карфагеном и один между Кассием и латинянами, 493 г., который был выгравирован на бронзе. Кроме того, Великий Понтифик хранил Annales Maximi (ежегодные мероприятия) в своем доме, цензоры вели Commentarii Censorum, преторы вели свои собственные записи, Commentarii Pontificumи Libri Augurales, а также все законы о камне и латуни; анналы (список магистратов) и Либри Lintei , исторические записи , хранящиеся в храме Юноны Moneta . [74]

Тем не менее, отчеты о ранней истории Рима по большей части неполны и поэтому подозрительны (с этой точки зрения). Сили утверждает: «Именно когда рассказ Ливия сравнивается с рассказами других авторов, мы осознаем крайнюю неопределенность, царившую среди самих римлян ... Традиционная история в целом должна быть отвергнута ...» [ 75]. Поскольку Ливи заявил, что он использовал то, что он нашел, не осуждая свои источники, нападки на авторитет Ливи часто начинаются с анналистов. Мнения разные. Т.Дж. Корнелл предполагает, что Ливи полагался на «беспринципных летописцев», которые «без колебаний изобрели серию спасающих лицо побед». [76]Более того, он утверждает, что «летописцы первого века до нашей эры рассматриваются в основном как артисты ...» Корнелл не всегда следует этой точке зрения, поскольку он готов принять Ливия как историю 4-го и 3-го веков до нашей эры. Более позитивный взгляд на те же ограничения дал Ховард: [77]

Летописцы не были современными историками, и ни один из них не лишен недостатков, приписываемых Антиасу. То, что кто-либо из них, даже Антиас, намеренно фальсифицировал историю, крайне маловероятно, но почти все они были сильными сторонниками, и из двух противоречащих друг другу историй для них было наиболее естественным выбрать ту, которая была наиболее лестной для римлян или даже для них. собственная политическая партия, и, поскольку принцип исторического письма даже во времена Квинтилиана был заявлен как то, что история тесно связана с поэзией и была написана для того, чтобы рассказывать историю, а не для ее доказательства, мы можем с уверенностью предположить, что все писатели были склонны выбирать тот аккаунт, который был наиболее интересным и требовал меньше всего времени для проверки.

В течение третьего десятилетия Ливий следовал рассказам греческого историка Полибия , как и исторические рассказы Марка Туллия Цицерона . [78] Полибий имел доступ к греческим источникам в восточном Средиземноморье, за пределами местных римских традиций.

Макиавелли и Ливи [ править ]

Работа Никколо Макиавелли о республиках « Рассуждения о Ливии» представлена ​​как комментарий к истории Рима .

Переводы [ править ]

Первым полным переводом Ab Urbe Condita на английский язык был перевод Филимона Холланда , опубликованный в 1600 году. По словам Консидайна, «это был очень важный труд, представленный в большом томе фолио на 1458 страниц, посвященный королеве ». [79]

Известный перевод Ливия под названием « История Рима» был сделан Б.О. Фостером в 1919 году для Классической библиотеки Леба . Частичный, но важный перевод Обри де Селинкур был напечатан в 1960–1965 годах для журнала Penguin Classics . [80]

Доступен онлайн-перевод на английский язык. [81]

Сноски [ править ]

  1. ^ Сам Ливий называл свою историю Анналами , но это название не использовалось современными учеными, которые обычно называют его просто Историей Рима , или Историей Рима с момента основания города , или на латыни Ab Urbe Condita («От основания города»). Как и в случае с другими латинскими произведениями, количество книг часто добавляется к названию, отсюда иногда встречается перевод Ab Urbe Condita Libri CXLII («От основания города в 142 книгах»). [1] [2]
  2. ^ Различные указания указывают на период с 27 по 20 г. до н.э. как на период, когда было написано первое десятилетие. В первой книге (XIX, 3) императора зовут Августом , титул, который ему даровал римский сенат в начале 27 г., а в IX в. 18 отсутствие всякой ссылки на восстановление в 20 стандартов, принятых в Каррах, кажется, оправдывает вывод о том, что отрывок был написан до этой даты. В кратком изложении book lix есть ссылка на закон Августа, который был принят в 18-м году. [3]
  3. Ливий использует хронологию Варрона , одного из его предшественников, чья хронология была наиболее широко распространена в древности и остается широко используемой сегодня, хотя ученые продолжают спорить о датировке конкретных событий, включая основание самого Рима.
  4. ^ Во времена Римской империи было принято датировать события в соответствии с консулами каждого года, а не назначать каждому году числовое имя; поэтому, хотя можно было датировать события со ссылкой на основание Рима, это делалось редко. Например, консулами 439 г. до н.э. были Агриппа Менений Ланат и Тит Квинкций Капитолин Барбат, поэтому этот год обычно называют «консульством Агриппы Менения и Тита Квинктия», а не «годом триста пятнадцатый». Исходя из этого обычая, консулов, которые начинали каждый год, иногда называют одноименными магистратами этого года; то есть магистраты, в честь которых был назван год.
  5. ^ Это традиционная дата, но существует некоторая неопределенность в отношении четырех лет во время Самнитских войн, по которым консулы не называются ни в одном источнике и по которым якобы не проводились выборы; Это привело некоторых ученых к выводу, что галльское разграбление Рима произошло примерно в 386 г. до н.э., хотя это также создает необъяснимый (и недатированный) промежуток до этого события. [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ливий, xliii. 13.
  2. ^ a b c d Смит, Уильям , изд. (1870). «Ливиус». Словарь греческой и римской биографии и мифологии . II . п. 790. 
  3.  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Pelham, Henry Francis (1911). « Ливий ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . 16 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 817–823.
  4. ^ Фостер (1874), стр. xvi.
  5. ^ Хардвик, Лорна (2003). Приемные исследования . Греция и Рим: новые обзоры классиков № 33. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета для Ассоциации классиков. п. 23.
  6. Шанталь Габриеллин « Луций Постумиус Мегелл в Габии: новый фрагмент Ливия » в The Classical Quarterly , New Series, Vol. 53, № 1 (май, 2003 г.), стр. 247-259.
  7. ^ "Ливий: Периоха" . www.livius.org . Проверено 5 августа 2014 года .
  8. ^ "T. LIVI PERIOCHARUM FRAGMENTA OXYRHYNCHI REPERTA" . www.attalus.org . Проверено 5 августа 2014 года .
  9. ^ Оксиринхские папирусы, часть XI , London, 1915, pagg. 188-89 .
  10. ^ Оксфордский компаньон классической литературы , изд. Автор MC Howatson. Оксфорд, 1989, стр. 326.
  11. ^ Бротон, т. I, стр. Xi, 94–96, 141, 148, 149, 163, 164, 171.
  12. ^ Ливи, я . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  13. ^ Ливий, II . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  14. ^ Ливий, III . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  15. ^ Ливий, iv . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  16. Ливий, т . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  17. ^ Ливи, VI . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  18. ^ Ливи, VII . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  19. ^ Ливи, viii . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  20. ^ Ливи, IX . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  21. ^ Ливи, х . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  22. Два небольших фрагмента, обнаруженные в 1986 году в Египте. Шанталь Габриеллин " Луций Постумиус Мегелл в Габии: новый фрагмент Ливия " в The Classical Quarterly , New Series, Vol. 53, № 1 (май, 2003 г.), стр. 247-259.
  23. ^ Мавр Сервий Гонорат , В Вергилий Aeneidem Commentarii , я. 366 , 738 . Английский перевод Уильяма А. МакДевитта, Лондон, 1862 г., стр. 2213.
  24. Валериус Максим , я. 8 § 19. Английский перевод Уильяма А. МакДевитта, Лондон, 1862 г., с. 2213, 2214.
  25. ^ Мавр Сервий Гонорат , В Вергилий Aeneidem Commentarii , VI. 198 . Английский перевод Уильяма А. МакДевитта, Лондон, 1862 г., стр. 2214.
  26. ^ Ливи, XXI . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  27. ^ Ливи, xxii . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  28. ^ Ливи, xxiii . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  29. ^ Ливи, XXIV . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  30. ^ Ливи, XXV . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  31. ^ Ливи, xxvi . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  32. ^ Ливи, xxvii . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  33. ^ Ливи, xxviii . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  34. ^ Ливи, XXIX . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  35. ^ Ливи, ххх . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  36. ^ Ливи, XXXI . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  37. ^ Ливи, XXXII . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  38. ^ Ливи, XXXIII . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  39. ^ Ливи, XXXIV . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  40. ^ Ливи, XXXV . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  41. ^ Ливи, XXXVI . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  42. ^ Ливи, XXXVII . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  43. ^ Ливи, XXXVIII . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  44. ^ Ливи, XXXIX . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  45. ^ Ливи, xl . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  46. ^ Ливий, xli . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  47. ^ Ливи, xlii . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  48. ^ Ливий, xliii . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  49. ^ Ливи, xliv . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  50. ^ Ливи, xlv . Перевод преподобного Кэнона Робертса, 1905 г.
  51. Большой фрагмент, найденный в Библиотеке Ватикана, ср. Ливи, История Рима , перевод Уильяма А. МакДевитта, Лондон, 1862 г., стр. 2215-2217.
  52. Plutarch, Caesar , 47. Английский перевод Уильяма А. МакДевитта, Лондон, 1862 г., стр. 2219.
  53. Сенека Младший, De Tranquillitate Animi , ix. 5 . Английский перевод Уильяма А. МакДевитта, Лондон, 1862 г., стр. 2219.
  54. ^ Сенека Старший, Suasoriae , VI. 17. Английский перевод Уильяма А. МакДевитта, Лондон, 1862 г., стр. 2220, 2221.
  55. ^ Коллинз, Уильям Лукас (1876). Ливи . Филадельфия: JB Липпинкотт & Co. стр.  13 -14.
  56. ^ Нибур (1844), стр. 38.
  57. ^ Дозуа, Гарднер ; Шмидт, Стэнли, ред. (1998). Не пройденные дороги: рассказы альтернативной истории . Нью-Йорк: Дель Рей. С. 1–5. ISBN 978-0-345-42194-4.
  58. ^ Фостер (1874), стр. xi со ссылкой на Ливи I.19 и IV.20 .
  59. ^ Фостер (1874), стр. xi, цитируя Ливия I. 19 .
  60. Фостер (1874 г.), стр. XV – XVI.
  61. ^ Нибур (1844), стр. 39 со ссылкой на Ливия IX . 36 .
  62. ^ Хедрик, Чарльз В. (2000). История и тишина: чистка и восстановление памяти в поздней античности . Техасский университет Press. стр.  181 -182. ISBN 978-0-292-73121-9.
  63. Фостер (1874), стр. Xxxii – xxxvi
  64. ^ Холл, Фредерик Уильям (1913). Товарищ по классическим текстам . Оксфорд: Clarendon Press. стр.  246 -247.
  65. Kraus (1994), стр. 30
  66. ^ Фостер (1874), стр. xxxii.
  67. ^ «Кларк, AC, Повторное появление текстов классиков, Оксфорд, 1921» .
  68. ^ Предисловие.
  69. ^ * Теннант, PMW (1988). "Луперкалии и легенда о Ромуле и Реме" (PDF) . Acta Classica . XXXI : 81–93. ISSN 0065-1141 . Проверено 22 ноября +2016 .  
  70. ^ Платнер, SB; Эшби, Т. (1929). Топографический словарь Древнего Рима . Лондон: Издательство Оксфордского университета. С. 506–8.
  71. ^ Корнелл, Тим (1995). Начало Рима . Лондон: Рутледж. С. 318–319. ISBN 978-0-415-01596-7.
  72. ^ Коарелли, Филиппо (1983). Il Foro romano (3-е изд.). Квазар. ISBN 978-88-85020-44-3.
  73. ^ Сили (1881), стр. 11.
  74. ^ Сили (1881), стр. 12-14 со ссылкойразличные историки.
  75. ^ Сили (1881), стр. 17.
  76. Перейти ↑ Cornell, TJ (1986). Moxon, IS; Смарт, JD; Вудман, Энтони Джон (ред.). Становление исторической традиции раннего Рима . Прошлые перспективы: исследования в греческой и римской исторической письменности . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 74.
  77. ^ Ховард, Альберт А. (1906). "Валериус Антиас и Ливий". Гарвардские исследования по классической филологии . Кембридж: Гарвардский университет. 18 : 161–182. DOI : 10.2307 / 310316 . JSTOR 310316 . 
  78. ^ Смит, Уильям; Антон, Чарльз, ред. (1878). «Полибий». Новый классический словарь греческой и римской биографии, мифологии и географии . Нью-Йорк: Harper & Brothers, Publishers.
  79. Перейти ↑ Considine 2004 .
  80. ^ Ранняя история Рима: Книги I – V истории Рима от его основания . Перевод Обри де Селинкур. Хармондсворт: Книги Пингвина. 1960 г. Война с Ганнибалом: книги XXI – XXX истории Рима с момента его основания . Перевод Обри де Селинкур. Хармондсворт: Книги Пингвина. 1965 г.
  81. ^ Ливий, Тит (1905). История Рима . Перевод Кэнона Робертса. Лондон: JM Dent & Sons.

Источники [ править ]

  • Консидайн, Джон (2004). «Голландия, Филимон (1552–1637)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 13535 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Фостер, Б.О. (2008) [1874]. Ливи . Троллоп пресс.
  • Ливи (1994). Кристина Шаттлворт Краус (ред.). Ab vrbe condita Книга VI . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Нибур, Бартольд Георг; Смит, Уильям (переводчик); Шмитц, Леонард (переводчик) (1844). История Рима . 3 . Филадельфия: Ли и Бланшар.
  • Сили, младший (1881). Ливи, Книга I, с введением, историческим исследованием и примечаниями (3-е изд.). Оксфорд: Clarendon Press.
  • Словарь греческой и римской биографии и мифологии , Уильям Смит , изд., Little, Brown and Company, Бостон (1849).
  • Т. Роберт С. Бротон , Магистраты Римской республики , Американская филологическая ассоциация (1952).

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бриско, Джон
    • Комментарий к Livy Books XXXI-XXXIII . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 1973 г.
    • Комментарий к Livy Books XXXIV-XXXVII . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 1981 г.
    • Комментарий к Ливи Книги XXXVIII-XL . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2008 г.
  • Берк, Эрих (1934). Die Erzählungskunst des T. Livius . Problemata; Forschungen zur klassischen Philologie, Heft 11 (на немецком языке). Берлин: Weidmann.
  • Чаплин, Джейн (2001). Образцовая история Ливи . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-815274-3.
  • Фельдхерр, Эндрю (1998). Зрелище и общество в истории Ливи . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-21027-1.
  • Джагер, Мэри (1997). Письменный Рим Ливия . Пресса Мичиганского университета. ASIN  B000S73SBI .
  • Липовский, Джеймс (1984). Историографическое исследование Ливия: книги VI-X . Нью-Гэмпшир: компания Ayer. ASIN  B0006YIJN0 .
  • Люс, Т. Джеймс (1977). Ливи: Состав его истории . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-03552-9.
  • Mackail, JW (2008). Латинская литература . BiblioLife. ISBN 978-0-554-32199-8.
  • Майлз, Гэри Б. (1995). Ливий: Реконструкция раннего Рима . Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-8426-1.
  • Окли, SP (2008). Комментарий к Ливию, книги VI-X . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-923785-2.
  • Огилви, RM (1965). Комментарий к книгам Ливи с 1 по 5 . Оксфорд: Clarendon Press. ASIN  B0000CMI9B .
  • Радис, Бетти (1982). Рим и Италия: Книги VI-X истории Рима с момента его основания . Лондон: Книги Пингвинов. ISBN 978-0-14-044388-2.
  • Уолш П.Г. (1996) [1967]. Ливий, его исторические цели и методы . Бристольская классическая пресса. ISBN 9781853991301.

Внешние ссылки [ править ]

Первоисточники [ править ]

  • Ливиус, Т. "Ab Urbe Condita Libri" (на латыни). Латинская библиотека . Проверено 13 августа 2009 года .
  • Ливий, Тит; Бейкер, Джордж (переводчик) (1823). История Рима ... в шести томах . Нью-Йорк: Питер А. Месьер и др .; Интернет-библиотека свободы . Проверено 4 февраля 2010 года .
  • Ливий, Тит; Фриз, Джон Генри (переводчик); Черч, Альфред Джон (переводчик); Бродрибб, Уильям Джексон (переводчик); Осборн, Даффилд (участник) (2004) [1904]. «Книги I-III» . Римская история . Проект Гутенберг. Архивировано 9 июля 2007 года . Проверено 13 августа 2009 года .
  • Ливий, Тит; Спиллан Д. (переводчик) (1853 г.). История Рима Тита Ливия: Первые восемь книг . Лондон: Генри Г. Бон.
  • Ливий, Тит; Спиллан Д. (переводчик); Эдмондс, Сайрус (переводчик) (1868). История Рима Тита Ливия: Книги с девятой по двадцать шестую .
  • Ливий, Тит; Эдмундс, Сайрус (переводчик) (2004) [1850]. История Рима Тита Ливия: Книги с двадцать седьмой по тридцать шесть .
  • Ливий (Ливий), Тит. "Книга XLVI" . В McDevitte, Уильям А. (ред.). «История Рима» Тита Ливия с копиями и фрагментами утерянных книг, дословно переведенная, с примечаниями и иллюстрациями . Лондон, Медфорд: Джордж Белл и сыновья, Университет Тафтса: цифровая библиотека Персея.
  • «Livy: Periochae 126–133» . livius.org.
  • "Livy: Periochae 134–142" . livius.org.
  • Из фонда города Vol. 1 общедоступная аудиокнига на LibriVox

Вторичные источники [ править ]

  • Хассельбарт, Герман (1889). Historisch-kritische Untersuchungen zur dritten Dekade des Livius (на немецком языке). Галле, Сан-Франциско: Verlag der Büchhandlung des Waisenhauses, Интернет-архив.
  • Кредитование, Йона (2006–2009). "Ливий (2): Объем истории Рима" . Статьи Ливия по древней истории . Livius.org . Проверено 13 августа 2009 года .
  • Кредитование, Йона (2006–2009). «Ливий (3): Характеристики» . Статьи Ливия по древней истории . Livius.org . Проверено 13 августа 2009 года .
  • Кредитование, Йона (2006–2009). «Ливи (4): Источники» . Статьи Ливия по древней истории . Livius.org . Проверено 13 августа 2009 года .
  • Кредитование, Йона (2006–2009). «Ливи (5): Оценка» . Статьи Ливия по древней истории . Livius.org . Проверено 13 августа 2009 года .
  • Кредитование, Йона (2006–2009). «Ливи (6): Ливий 29,19» . Статьи Ливия по древней истории . Livius.org . Проверено 13 августа 2009 года .
  • Ниссен, Генрих (2001) [1863]. Kritische Untersuchungen über die Quellen der vierten und fünften Dekade des Livius (на немецком языке). Берлин, Сан-Франциско: Weidmannsche Buchhandlung , Интернет-архив.
  • Роджерс, Барбара Сэйлор (2007). «Очерк ранних книг Ливия» . Университет Вермонта . Проверено 13 августа 2009 года .