Помимо использования в христианском контексте, аббат - это термин, используемый в англоязычных странах для монаха, который занимает должность администратора буддийского монастыря или большого буддийского храма . [2] В буддийских женских монастырях монахиня, занимающая аналогичное положение, известна на английском языке как настоятельница .
Английское слово «abbot» используется вместо всех различных слов, существующих в языках стран, где буддизм является или был исторически прочно обоснованным.
Обязанности [ править ]
В административные обязанности настоятеля или настоятельницы входит надзор за повседневной деятельностью монастыря. [2] [3] Настоятель или настоятельница также несут духовную ответственность за монахов, находящихся под их опекой, и должны взаимодействовать с настоятелями или настоятельницами других монастырей. [4]
Языки кроме английского [ править ]
В азиатских странах, где буддизм все еще широко практикуется, есть слова на своем родном языке для обозначения настоятеля буддийского монастыря или большого храма:
Китайский [ править ]
В китайских буддийских монастырях Чань обычное слово для аббата - Fāngzhàng (方丈), что означает «один квадратный чжан (равный десяти квадратным футам)», что соответствует размеру каменной комнаты Вималакирти . [5]
Другое слово аббата - Чжоучи (住持), что означает «обитатель» и «покровитель». [6] К монахам и монахиням обычно обращаются как к Фоши (法師), что означает «учитель Дхармы».
Японский [ править ]
В японском буддизме наиболее часто используемые слова для обозначения настоятеля большого храма или монастыря - это дзюдзи (住持), дзюдзисёку (住持 職) или просто дзушоку (住 職). Иногда также используется слово дзишу (寺 主), производное от санскритского слова vihārasvāmin, которое относилось к руководителю вихары, в которой была ступа .
Храм без священника обозначается термином муджу (無 住).
Сектантские различия [ править ]
Следующая таблица содержит неполный список названий, используемых во многих школах японского буддизма.
Секта | Общий термин | Глава секты или храма |
---|---|---|
Риссху |
|
|
Тендай |
|
|
Шингон |
|
|
Риндзай Дзен |
|
|
Сото Дзен |
|
|
Дзёдо-сю |
|
|
Дзёдо Синсю |
|
|
Ничирен |
|
|
Другие |
|
|
Как показано выше, термин和尚( Ошо и т. Д.) Может произноситься по-разному, в зависимости от рассматриваемой традиции. Его происхождение происходит от санскритского слова упадхьяйа, которое первоначально относилось к тому, кто передал наставления другому.
Хоин (法 印) изначально был титулом, пожалованным монаху императором. Сёнин (上人) - это титул уважения к тому, кто достиг определенного уровня просветления. Гоин (御 院) и Инке (院 家) относятся к собственно храму.
В случае буддизма Чистой Земли, который преуменьшает важность дисциплины в пользу семейной жизни, слова аббатства имеют тенденцию быть отражением учреждения, а не ответственного лица. В Kansai области, Goingesan (ご院家さん), Goinsan (御院さん) и Goensan (ご縁さん) , как правило , используется среди Shin буддистов . Аббатство также имеет тенденцию унаследоваться от семейной линии в традициях Чистой Земли.
Hōushu или Hossu (法主) это название используется Экан Айкгачи на Saifuku-джи в Кагосима. Он также используется в семи главах храмов Дзёдо-сю и Тайсэки-дзи в Нитирэн Сёсю .
В традиции Тэндай широко используется термин Засу座 主. Настоятеля также иногда называют Яма но дзасу (山 の 座 主), что означает «настоятель горы».
Monzeki (門跡) был термин зарезервирован для священников аристократической или имперской линии, и до сих пор используется в Daikaku-дзи из Сингона и Хонгандзи из Дзед Синсю . [7] [2] [8]
Тибетский [ править ]
Настоятель тибетского буддийского монастыря известен как Кхенпо . Это означает «тот, кто дает монахам обеты». К настоятелю обращаются как к «Кен Ринпоче».
Другое слово, используемое для более старших настоятелей, - это кхенчен , что означает «старший кхенпо». [9]
Корейский [ править ]
Корейское слово аббата является Juji (住持/ 주지). [3] [5]
Ссылки [ править ]
- ↑ Тейлор, Элла (20 ноября 2014 г.). «Разочаровывающее любовное письмо из книги« Монах с фотоаппаратом » » . NPR . Проверено 5 апреля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b c Барони, Хелен Жозефина (2002). Иллюстрированная энциклопедия дзен-буддизма . Розен Паблишинг. п. 1. ISBN 978-0-8239-2240-6.
- ^ a b Басуэлл, Роберт Э. (1993). Монашеский опыт дзэн: буддийская практика в современной Корее . Издательство Принстонского университета . п. 110. ISBN 978-0-691-03477-5.
- Рианна Лоутон, Ким (15 июня 2012 г.). «Буддийский аббат Николас Вриланд» . PBS . Проверено 5 апреля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б Басвелл младший, Роберт Э .; Лопес-младший, Дональд С. (2013). Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета . п. 295. ISBN 978-1-4008-4805-8.
- ^ "Буддизм от А до Я: записи" . Буддийское общество перевода текстов . Проверено 5 апреля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «настоятель (дзюдзисёку 住持 職, дзюдзи 住持, дзушоку 住 職)» . Сото Дзен Интернэшнл . Проверено 5 апреля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "和尚" .コ ト バ ン ク. Asahi Shimbun Company / VOYAGE GROUP, Inc . Проверено 10 июня 2019 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Объяснение Шамара Ринпоче правильного использования титулов« Кхенчен »и« Кхенпо » » . Буддийский центр "Путь Бодхи" . Проверено 5 апреля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )