Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Афро-американских сказках являются рассказывание и устной истории из порабощенных афро - американцев во время 1700-1900s. [1] [ требуется проверка ] Многие из них являются уникальными для афроамериканской культуры , в то время как другие находятся под влиянием африканских, европейских и индейских сказок. [2]

Обзор [ править ]

Афро-американские народные сказки - это традиция рассказывания историй, основанная в Африке, содержащая богатую устную традицию, которая расширилась, когда африканцы были доставлены в Америку в качестве рабов.

В целом, большинство афроамериканских сказок делятся на одну из семи категорий: рассказы о происхождении, рассказы об обманах и неприятностях, рассказы о победе над естественным или сверхъестественным злом, комические согревающие сердце рассказы, рассказы, преподающие жизненные уроки, рассказы о призраках и духах, и сказки о рабах и их рабовладельцах. [2] Многие из них вращаются вокруг животных, которые имеют человеческие характеристики с такими же моральными качествами и недостатками, что и люди, чтобы сделать истории интересными. [3] Новые сказки основаны на опыте африканцев в Северной и Южной Америке, в то время как многие традиционные сказки сохраняют свои африканские корни. Хотя многие из оригинальных историй эволюционировали с тех пор, как афроамериканцев привезли в Америку в качестве рабов, их смысл и жизненные уроки остались прежними. [1]

Темы [ править ]

Афро-американские рассказы о происхождении сосредоточены вокруг начала и трансформации, независимо от того, сосредоточены ли они на персонаже, событии или создании мира. [2] Некоторые примеры историй происхождения включают «Как Шакал стал изгоем» и «Волшебная Медведица и Кнут Террапина», которые соответственно объясняют одиночную природу шакалов и почему у черепах есть панцири. [2]

Обман и неприятности [ править ]

Братец Кролик и Деготь Дитя

Обманщики в народных сказках - это обычно аморальные персонажи, как люди, так и животные, которые «добиваются успеха» на основе обмана и использования слабостей других. [4] Они склонны использовать свой ум для разрешения конфликтов и / или достижения своих целей. Два примера афроамериканских обманщиков - Братец Кролик и Ананси . [4]

Обманщики в афроамериканских сказках используют комедийный подход и содержат основную тему неравенства. [4] Национальный гуманитарный центр отмечает, что рассказы об обманщиках «содержат серьезный комментарий о несправедливости существования в стране, где обещания демократии были отвергнуты значительной части граждан, - образец, который становится еще более ясным в литературных адаптациях трикстера. цифры ». [4]

Сказки не всегда содержат настоящего «трикстера», а являются предметом тактики обмана. Например, Чарльз Чеснатт собрал серию рассказов под названием «Сотворите женщину» (1899). [4] Одна из тактик рассказа обманщика - «как порабощенный мужчина спасается от отправки с одной плантации на другую, заставляя его жену, которая является волшебницей, превратить его в дерево ... обман работает до тех пор, пока местная лесопилка выбирает это конкретное дерево для резки ». [4]

В период рабства, «и в течение десятилетий после этого, сказки об обманщиках, с их тонкой и косвенной направленностью, были необходимы, потому что черные не могли рисковать прямым нападением на белое общество». [4]

Комические трогательные сказки [ править ]

Комические и трогательные афроамериканские сказки «будоражат воображение чудесами и напоминают нам об опасностях и возможностях». [5] Рассказы о героях, героинях, злодеях и дураках. Одна история, «Красное перо», является ответом на переплетение культур, заканчивающееся тем, что герои приносят дары. [6] « Кролик едет на волке» - это история, в которой объединены африканские корни и происхождение от ручья, где во время конфликта появляется объединенный герой. [6]

Преподавание жизненных уроков [ править ]

Африканский фольклор - это средство передачи традиций и обязанностей из поколения в поколение. Истории часто передаются в устной форме на собраниях детских групп. Этот тип собрания был известен как «Сказки к полуночи» и содержал уроки культуры, которые готовили детей к их будущему. [7] Разнообразие животных с человеческими характеристиками сделало истории привлекательными для маленьких детей и включало пение и танцы или такие темы, как жадность, честность и верность. [7]

Одним из примеров историй, используемых поколениями африканских детей, является «Сказка о полуночном похитителе коз», возникшая в Зимбабве. Midnight Goat Thief - это рассказ о неуместном доверии и предательстве между двумя друзьями, павианом и зайцем, когда между ними возникает конфликт. История учит детей быть верными и честными. [7]

Призраки и духи [ править ]

Афро-американские сказки о привидениях и духах обычно рассказывались о привидениях, или «призраках» [8], или «призраках», имея в виду неоднократные посещения призраков или духов, которые не дают спать по ночам. [9] История «Одержимые двумя духами» - это личный опыт вызова магических сил как в живом, так и в духовном мире, обычном для афроамериканского фольклора. [10] История «Замужем за кабаном» возникла во время колониальной революции против британцев. [6] История о молодой женщине, которая вышла замуж за сверхъестественного существа, такого как кабан, который спас ее от такой болезни, как проказа, косолапость или фрамбезия. Женитьба на кабане. Свинья передается от британских карибских рабов в связи с их африканским происхождением и невзгодами, которые они пережили.[6]

Рабство [ править ]

Сотворите женщину (1899)

Афро-американские рассказы о рабстве часто используют риторику, которая может показаться необычной для современной эпохи, поскольку язык, передаваемый из поколения в поколение, отклоняется от стандарта расового повествования. Книга сказок о расовой идентичности «Сотворение женщины» была написана афроамериканским автором Чарльзом У. Чеснаттом с точки зрения освобожденного раба. [11]

Рассказы Чеснатта представляют борьбу освобожденных рабов, с которыми пришлось столкнуться в послевоенную эпоху на Юге. Рассказы автора дают задумчивый взгляд на проблемы, связанные с отставанием.

Язык Чеснатта, окружающий афроамериканский фольклор, основан на стандартах расового повествования его эпохи. Используя разговорный язык, Чеснатт смог отклониться от расовых норм и сформулировать новое, более ценное послание народных героев. Чеснатт пишет «с другой стороны» стандартных расовых нарративов, эффективно опровергая их, вызывая в своих художественных произведениях «расовый проект» другого типа ». [11]

Примеры афроамериканских сказок [ править ]

  • Рассказ, Рассказ - Гейл Э. Хейли [12]
  • Афионг Гордая принцесса [3]
  • Паук Ананси - Джеральд Макдермотт [12]
  • Большая Лиз [13]
  • Бу Хаг [13]
  • Дом Бр'эр Медвежонок [13]
  • Br'er Rabbit
  • В поисках зеленого камня - Элис Уокер [12]
  • Рассказ Гуллы
  • Держи Его, Табб [13]
  • Я знаю восход луны [13]
  • Я сейчас спускаюсь [13]
  • Джон Генри Стальной водитель [13]
  • Миранди и брат Винд [12]
  • Прекрасные дочери Муфаро - Джон Степто [12]
  • Не обращайте внимания на арбузы [13]
  • Нет короля как Бога [3]
  • Обозначение обезьяны
  • Сьюки и Русалка - Роберт Д. Сан Суси [12]
  • Мышонок и детеныш змейки [3]
  • Сообщение Черной кошки [13]
  • Дети Калабаша - из Танзании [3]
  • Гепард и ленивый охотник - от зулусов [3]
  • Дочери короля - из Нигерии [3]
  • Полуночный похититель коз [3]
  • Закутанный всадник [13]
  • Говорящие яйца - Роберт Д. Сан Суси [12]
  • Черепаха и Заяц - из Нигерии [3]
  • Черепаха, собака и фермер - из Нигерии [3]
  • Ценность человека [3]
  • Подождите, пока не придет Эммет [13]
  • Почему собаки преследуют кошек [13]
  • Почему ящерицы не сидят [13]
  • Почему комары гудят в ушах людей - Верна Аардема [12]
  • Почему небо далеко - Мэри-Джоан Герсон [12]
  • Горе и счастье [3]

См. Также [ править ]

  • Ананси
  • Br'er Bear
  • Люди хауса
  • Дж. Мейсон Брюэр
  • Нигерия
  • Сананкуя
  • Танзания
  • Десятки
  • Зулусский народ
  • Рабство в Соединенных Штатах
  • Обращение с рабами в США

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Каннингем. Афро-американские сказки . Британская энциклопедия .
  2. ^ a b c d Томас А. Грин (2009). Афро-американские сказки . Издательская группа "Гринвуд". ISBN 978-0-313-36295-8.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l «Африканские сказки« ANIKE FOUNDATION » . anikefoundation.org . Проверено 4 ноября 2018 .
  4. ^ a b c d e f g "Обманщик в афроамериканской литературе, История свободы, TeacherServe®, Национальный гуманитарный центр" . nationalhumanitiescenter.org . Проверено 7 ноября 2018 .
  5. ^ Гейтс, Генри Луи младший; Татарка, Мария (14.11.2017). Аннотированные афроамериканские сказки (первое издание). ISBN 9780871407535.
  6. ^ a b c d Афро-американские сказки . Гринвуд Пресс. 2009. ISBN. 978-0313362958.
  7. ^ a b c «Полуночный похититель коз« ANIKE FOUNDATION » . anikefoundation.org . Проверено 12 ноября 2018 .
  8. ^ Форд, Линетт. Африлахские сказки: сказки афро-американской традиции Аппалачей (Первое изд.). Мэрион: ISBN Parkhurst Brothers, Inc. 978-1-935166-67-2.
  9. ^ Форд, Линетт (2012). Африлахские сказки: сказки афро-американской традиции Аппалачей (Первое изд.). ISBN 978-1-935166-66-5.
  10. ^ Affrilachian сказки: сказки из афро-американской традиции Аппалачей (Первое издание). 2012. ISBN. 978-1-935166-66-5.
  11. ^ a b Майерс, Джеффри (2003). «Другая природа: сопротивление экологической гегемонии в« Заклятой женщине » Чарльза Чеснатта ». Афро-американский обзор . 37 (1): 5–20. DOI : 10.2307 / 1512356 . ISSN 1062-4783 . JSTOR 1512356 .  
  12. ^ a b c d e f g h i «10 африканских и афроамериканских сказок для детей» . Публичная библиотека Нью-Йорка . Проверено 5 ноября 2018 .
  13. ^ a b c d e f g h i j k l m "Афро-американский фольклор на Americanfolklore.net" . americanfolklore.net . Проверено 5 ноября 2018 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кофлан, Маргарет Н. и Библиотека Конгресса. Раздел детской книги. Фольклор от Африки до Соединенных Штатов: аннотированная библиография . Вашингтон: Библиотека Конгресса: продается Supt. of Docs., Правительство США. Распечатать. Off, 1976.
  • Марш, Вивиан Кострома Осборн . Типы и распространение негритянского фольклора в Америке . [Беркли], 1922 год.