" Ain't No More Cane on This Brazos " - традиционная тюремная рабочая песня южных Соединенных Штатов . Название относится к работе, порученной заключенным, приговоренным к каторжным работам в Техасе . Работа заключалась в срезании сахарного тростника на берегу реки Бразос , где в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков располагались многие государственные тюремные фермы .
Он был записан Аланом Ломаксом в его записи 1958 года " Техасские народные песни, исполненные Аланом Ломаксом" как "Ain't No More Cane on This Brazis", Odetta , Lonnie Donegan , the Limeliters на их альбоме 14 14K Folksongs (1963), Son Volt на альбоме A Retrospective: 1995-2000 и The Band на альбоме Across the Great Divide . Боб Дилан также исполнил эту песню вживую в начале 1960-х [1]и его версия есть на нескольких контрафактных записях, взятых из The Gaslight Cafe. Обширный набор текстов к песне в исполнении заключенных Центральной государственной фермы недалеко от Хьюстона , штат Техас, появляется в книге фольклориста Джона Ломакса « Американские баллады и народные песни» , первоначально опубликованной в 1934 году. Ломакс собрал другую версию песни в записи песни. выступление Эрнеста Уильямса и Джеймса (Железная голова) Бейкера; запись появляется в альбоме Document Records Field Recordings, Vol. 6: Техас (1933–1958) .
Песню иногда приписывают Худди Ледбеттеру ( Lead Belly ), но запись, на которой он поет эту песню, неясна или отсутствует. Песня под названием «Ain't No More Cane on this Brazos» не фигурирует в обширной дискографии записей Leadbelly, содержащихся в книге Чарльза Вулфа и Кипа Лорнелла « Жизнь и легенда о Leadbelly» . В примечаниях к своей записи Алан Ломакс предлагает еще один источник из тюремного сообщества Техаса. Возможно, эта песня стала ассоциироваться с Leadbelly из-за его различных записей другой тюремной песни Техаса под названием «Go Down, Ol 'Hannah», в которой есть некоторые куплеты с «Ain't No More Cane on this Brazos».
В 2006 году Band of Heathens с их отличительной аранжировкой включили его в свой альбом Live at Momo . В 2007 году Лайл Ловетт выпустил две версии мелодии для своего альбома It's Not Big, It's Large . 16 февраля 2008 года Ловетт и Джон Хайатт исполнили песню вживую в Центре исполнительских искусств Ольстера в Кингстоне, штат Нью-Йорк, вместе с Гартом Хадсоном из группы . 14 февраля 2013 года Ловетт также исполнил эту песню с другом Робертом Эрлом Кином в Rudder Auditorium на территории их альма-матер, Техасского университета A&M . [ необходима цитата ]
"Ain't No More Cane" показан в фильме Festival Express , где Рик Данко , Дженис Джоплин , Джон "Мармадьюк" Доусон , Джерри Гарсия , Боб Вейр и другие музыканты пьяно поют его, когда едут в поезде на следующий. концерт в турне.
Песня под названием "Ain't No More Cane on the Brazos" также была перепета певцом Иэном Гилланом из Deep Purple для его сольного альбома 1990 года Naked Thunder . Трио Чада Митчелла записало эту песню для своего альбома 1963 года Singin 'our Mind . Другие обложки включают The Black Crowes . Крис Смитер также сделал кавер на песню «No More Cane on the Brazos» на своем компакт-диске 1998 года «Happier Blue». Билл Стейнс записал эту песню в свой альбом 1975 года Miles . Он также был перепутан Лонни Доннеганом в 1958 году и канадской группой Crowbar на Larger than Life (And Live'r than You've Ever Been) (1971, Daffodil 2-SBA-16007) (записан на концерте в Massey Hall , Торонто, Онтарио , Канада). Версия этой песни также записана The Wood Brothers на их концертном альбоме Live Vol.2 Nail & Tooth . Лирика песни «Капитан, ты не поступаешь со мной, как ты, бедняга, старый Шайн» послужила источником вдохновения для Poor Old Shine, предыдущего названия группы Parsonsfield. Кавер на песню также исполняла группа The Magpie Salute, состоящая из бывших участников Black Crowes Рича Робинсона, Марка Форда и Свена Пипиена. Его можно найти на их основном концертном дебютном альбоме "The Magpie Salute".
Текст песни
Лирика к версии The Band, которую часто приписывают Leadbelly, выглядит следующим образом: [2]
- На Бразосе больше нет трости
- Все измельчено до патоки
- Вы должны были быть на реке в 1910 году
- Они вели женщин так же, как они вели мужчин.
- Спуститесь по старой Ханне, больше не поднимайтесь
- Не вставай точно до Судного Дня
- На Бразосе больше нет трости
- Все измельчено до патоки
- Капитан, разве ты не поступаешь со мной, как будто ты сделал бедный старый блеск
- Ну, я вел этого хулигана, пока он не ослеп
- Просыпайся на всю жизнь, держи свою голову
- Ну, вы можете получить прощение, а затем можете упасть замертво
- На Бразосе больше нет трости
- Это все измельчено до патоки.
Рекомендации
- ^ Трагер, Оливер (2004). Ключи к дождю: окончательная энциклопедия Боба Дилана . Рекламные щиты. п. 6. ISBN 978-0-8230-7974-2.
- ^ Текст и комментарии "Ain't No More Cane"