Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Ахматовой )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Анна Андреевна Горенко [Примечания 1] (23 июня [ OS 11 июня] 1889 - 5 марта 1966), более известная под псевдонимом Анна Ахматова , [Примечания 2] была одним из самых значительных русских поэтов 20 века. Она вошла в шорт-лист Нобелевской премии в 1965 году [2], а в следующем году получила вторые (три) номинации на эту премию.

Творчество Ахматовой варьируется от коротких лирических стихов до замысловатых циклов, таких как Реквием (1935–40), ее трагический шедевр о сталинском терроре . Ее стиль, характеризующийся экономностью и эмоциональной сдержанностью, был поразительно оригинален и самобытен для современников. Сильный и чистый ведущий женский голос вызвал новый аккорд в русской поэзии. [3] Можно сказать, что ее творчество разделено на два периода - ранние работы (1912–25) и более поздние работы (примерно с 1936 года до ее смерти), разделенные на десятилетие сокращения литературной продукции. [3] Ее работа была осуждена и подвергнута цензуре со стороны сталинских властей, и она известна тем, что решила не эмигрировать и оставалась в стране.Советский Союз , выступающий свидетелем происходящих вокруг нее событий. Ее вечные темы включают размышления о времени и памяти, а также трудности жизни и письма в тени сталинизма.

Первичные источники информации о жизни Ахматовой относительно скудны, поскольку война, революция и советский режим привели к уничтожению большей части письменных документов. Долгое время она находилась в официальной опале, и многие из ее близких умерли после революции. [4] Первый муж Ахматовой, Николай Гумилев , был казнен советской тайной полицией , а ее сын Лев Гумилев и ее гражданский муж Николай Пунин провели много лет в ГУЛАГе , где и скончался Пунин.

Ранняя жизнь и семья [ править ]

Ахматова родилась в Большом Фонтане  [ uk ] , курортном пригороде черноморского порта Одессы . Ее отец, Андрей Антонович Горенко, был украинским военно-морским инженером и происходил из знатной украинской казачьей семьи, а мать, Инна Эразмовна Стогова, была потомком из русской знати, имевшей тесные связи с Киевом. [5] Она написала:

Никто в моей большой семье стихов не писал. Но первая русская поэтесса Анна Бунина приходилась тётей моему деду Эразму Ивановичу Стогову. Стоговы были скромными помещиками в Можайском районе Московской губернии. Сюда их перебросили после восстания во времена Посадницы Марфы . В Новгороде это была более богатая и знатная семья. Хан Ахмат , мой предок, однажды ночью был убит в своей палатке русским наемным убийцей. Карамзин сообщает нам, что это положило конец монгольскому игу на Руси. [...] Было хорошо известно, что этот Ахмат был потомком Чингиз-хана.. В восемнадцатом веке одна из Ахматовых княжон - Прасковья Егоровна - вышла замуж за богатого и знаменитого симбирского помещика Мотовилова. Егор Мотовилов был моим прадедом; его дочь Анна Егоровна была моей бабушкой. Она умерла, когда моей матери было девять лет, и меня назвали в ее честь. Из ее броши сделали несколько бриллиантовых колец и один изумруд. Хотя мои пальцы тонкие, ее наперсток мне не подошел. [6]

Ее семья переехала на север, в Царское Село , недалеко от Санкт-Петербурга , когда ей было одиннадцать месяцев. [7] Семья жила в доме на углу Широкой улицы и Безымянного переулка (дома уже нет), проводя лето с 7 до 13 лет на даче под Севастополем . [8] Она училась в Мариинской гимназии, переехала в Киев (1906–1910) и там закончила школу после того, как ее родители разошлись в 1905 году. Она продолжила изучать право в Киевском университете , а через год уехала изучать литературу в Санкт-Петербург. [9]

Ахматова начала писать стихи в 11 лет и была опубликована в подростковом возрасте, вдохновленная поэтами Николаем Некрасовым , Жаном Расином , Александром Пушкиным , Евгением Баратынским и символистами ; однако ни один из ее молодых особей не выжил. [8] [10] Ее сестра Инна также писала стихи, хотя она не последовала этой практике и вышла замуж вскоре после окончания школы. Отец Ахматовой не хотел, чтобы под его «респектабельным» именем печатались какие-либо стихи, поэтому она предпочла использовать явно татарскую фамилию своей бабушки « Ахматова» в качестве псевдонима. [11] [12]

Анна Ахматова с мужем Николаем Гумилевым и сыном Львом , 1915 год.

Она познакомилась с молодым поэтом Николаем Гумилевым в канун Рождества 1903 года. Гумилев поощрял ее писать и активно преследовал ее, делая многочисленные предложения руки и сердца, начиная с 1905 года. В 17 лет в его журнале « Сириус» она опубликовала свое первое стихотворение, которое могло быть переводится как «На его руке вы можете увидеть много сверкающих колец» (1907 г.), подписывая это «Анна Г.» [13] Вскоре она стала известна в художественных кругах Санкт-Петербурга, регулярно давая публичные чтения. В том году она без энтузиазма написала другу: «Он любит меня вот уже три года, и я верю, что это моя судьба быть его женой. Люблю я его или нет, я не знаю, но мне кажется, что я делаю. " [8]В апреле 1910 года она вышла замуж за Гумилева в Киеве; Однако на свадьбе никто из семьи Ахматовой не присутствовал. Пара провела медовый месяц в Париже, где она познакомилась и подружилась с итальянским художником Амедео Модильяни . [14]

В конце 1910 года вместе с такими поэтами, как Осип Мандельштам и Сергей Городецкий, она образовала Гильдию поэтов . Он продвигал идею ремесла как ключа к поэзии, а не к вдохновению или тайне, беря темы конкретного, а не более эфемерного мира символистов . Со временем они развили влиятельную антисимволистскую школу акмеистов , одновременно с ростом имажинизма в Европе и Америке. [15] С первого года их брака Гумилев начал раздражаться из-за ограничений. Она написала, что он «потерял страсть» к ней и к концу того же года уехал в шестимесячную поездку в Африку. [13]

Она «впервые ощутила вкус славы», став известной не столько своей красотой, сколько своим сильным магнетизмом и очарованием, привлекая очарованное внимание огромного количества мужчин, включая великих и хороших. Она вернулась, чтобы навестить Модильяни в Париже, где он создал по меньшей мере 20 ее картин, в том числе несколько обнаженных. [13]

Позже у нее завязался роман со знаменитым поэтом-акмеистом Осипом Мандельштамом, жена которого Надежда позже заявила в своей автобиографии, что вовремя пришла простить Ахматову. [16] Сын Ахматовой, Лев , родился в 1912 году и стал известным историком -неоевразийцем . [17]

Серебряный век [ править ]

Анна Ахматова в 1914 году

В 1912 году Гильдия поэтов опубликовал книгу Ахматовой стихи Evening ( Вечера ) - первый из пяти в течение девяти лет. [Примечания 3] Небольшой тираж в 500 экземпляров быстро разошелся, и она получила около десятка положительных отзывов в литературной прессе. [18] Она проявляла строгий отбор для пьес - включая только 35 из 200 стихотворений, написанных ею к концу 1911 года. [18] (Она отметила, что « Песня последней встречи» от 29 сентября 1911 года была ее 200-м стихотворением. ). Книга закрепила за ней репутацию молодой и яркой писательницы [19], стихотворения « Сероглазый король» , « В лесу» , « Над водой».и мне больше не нужны мои ноги, чтобы сделать ее знаменитой. Позже она написала: «Эти наивные стихи легкомысленной девушки почему-то тринадцать раз переиздавались [...] и вышли в нескольких переводах. Сама девушка (насколько я помню) не предвидела для них такой участи и использовались для того, чтобы скрыть номера журналов, в которых они впервые были опубликованы, под подушками дивана ». [20]

Второй сборник Ахматовой « Четки» (или Бусы - Четки ) вышел в марте 1914 года и прочно закрепил за ней статус одного из самых популярных и востребованных поэтов того времени. [18] [Примечания 4] Тысячи женщин сочинили стихи «в честь Ахматовой», подражая ее стилю и побуждая Ахматову воскликнуть: «Я научила наших женщин говорить, но не знаю, как заставить их замолчать». [19] Ее аристократические манеры и художественная честность принесли ей титулы «Царица Невы» и « Душа Серебряного века », как этот период стал известен в истории русской поэзии. В стихотворении без героя, самое длинное и одно из самых известных ее произведений, написанное много десятилетий спустя, она вспоминала это как благословенное время в своей жизни. [Примечания 5]

Ахматова сблизилась с Борисом Пастернаком (который, хотя и был женат, но не раз делал ей предложения), пошли слухи, что у нее роман с влиятельным поэтом- лириком Александром Блоком . [21] [22] В июле 1914 года Ахматова писала: «Страшные времена приближаются / Скоро свежие могилы покроют землю»; 1 августа Германия объявила войну России, положив начало «черной буре» мировой войны , гражданской войны, революции и тоталитарных репрессий для России. [23] Серебряный век подошел к концу.

Портрет Анны Ахматовой - Ольга Делла-Вос-Кардовская , 1914 г.

Ахматова состояла в отношениях с мозаистом и поэтом Борисом Анрепом ; многие из ее стихов того периода посвящены ему, а он, в свою очередь, создал мозаику, в которой она изображена. [Примечания 6] [Примечания 7] [24] Она выбрала стихи для ее третьей коллекции, Белая Стая ( Белая стая ), в 1917 г. [Примечания 8] объем , который поэт и критик Иосиф Бродский позже описал как написание личного лиризма с оттенком «нота контролируемого террора». [23] Позже она была увековечена тем, что он описал ее как «страстную музу». [25] Эссеист Джон Бейли описывает ее письма в это время как «мрачные, скупые и лаконичные».[26]

В феврале 1917 года революция началась в Петербурге (тогда Петроград); солдаты стреляли в марширующих демонстрантов, другие подняли мятеж. Они смотрели в прошлое, в котором будущее «гнило». В городе без электричества и канализации, без воды и еды они столкнулись с голодом и болезнями. Друзья Ахматовой погибли рядом с ней, а другие толпами уехали в более безопасные убежища в Европе и Америке, включая Анрепа, который бежал в Англию. [27] У нее была возможность уехать, и она некоторое время обдумывала его, но решила остаться и гордилась своим решением остаться .: [26]

Ты предатель и за зеленый остров,
Предал, да, предал Родную
Землю,
Бросил все наши песни и священные
иконы,
И сосну над тихим озером.

-  Зеленый остров , пер. Джейн Кеньон [28]

Ахматова писала о собственном искушении уйти:

Ко мне пришел голос. Он успокаивающе позвал.
В нем говорилось: «Иди сюда,
Оставь свою глухую и грешную землю,
Оставь Россию навсегда,
Я смыву кровь с твоих рук,
Искоренить черный позор из твоего сердца,
[...] спокойно и равнодушно,
Я прикрыл уши своими ушами. мои руки,
Чтоб мой скорбный дух
не был запятнан этими постыдными словами.

-  Когда в суицидальных мук , пер. Джейн Кеньон [29]

На пике славы Ахматовой, в 1918 году, она развелась с мужем и в том же году, хотя многие из ее друзей считали это ошибкой, Ахматова вышла замуж за известного ассириолога и поэта Владимира Шилейко . [30] [31] Позже она сказала: «Я чувствовала себя такой грязной. Я думала, что это будет похоже на очищение, как поход в монастырь, зная, что ты потеряешь свою свободу». [27] Она начала отношения с театральным директором Михаилом Циммерманом и композитором Артуром Лурье , который положил многие из ее стихотворений на музыку. [32]

1920-е и 1930-е годы [ править ]

В 1921 году бывший муж Ахматовой Николай Гумилев был привлечен к уголовной ответственности за его предполагаемую роль в монархическом антибольшевистском заговоре, а в августе был застрелен вместе с 61 другим человеком . По словам историка Рейфилда, убийство Гумилева было частью государственного ответа на кронштадтское восстание . ЧК (тайная полиция) обвинил восстание интеллигенции Петрограда, побуждая старший офицер ЧК Агран принудительно извлечь имена «заговорщиков», из заключенного профессора, гарантируя им амнистию от исполнения. Гарантия Агранова оказалась бессмысленной. Он приговорил к смертной казни десятки названных лиц, в том числе Гумилева. Максим Горькийи другие просили о снисхождении, но к тому времени, когда Ленин согласился на несколько помилований, осужденные были застрелены. [33] Через несколько дней после его смерти Ахматова писала:

Ужас все трепещет в темноте,
Лунный свет ведет к топору.
За стеной зловещий стук:
призрак, вор или крыса ... [34]

Расстрелы оказали сильнейшее влияние на русскую интеллигенцию, разрушив акмеистический поэтический ансамбль и заклеймив Ахматову и ее сына Льва (от Гумилева). Позднее арест Льва во время чисток и ужасов 1930-х годов был основан на том, что он был сыном своего отца. [35] С новой марксистской точки зрения поэзия Ахматовой представляла собой интроспективную «буржуазную эстетику», отражающую лишь тривиальные «женские» заботы, не соответствующие этой новой революционной политике того времени. [30]Она подверглась резкой критике со стороны государства, бывших сторонников и друзей, и ее сочли анахронизмом. Во время того, что она назвала «вегетарианскими годами», работа Ахматовой была неофициально запрещена постановлением партии от 1925 года, и ей было трудно публиковать, хотя она не прекращала писать стихи. Она сделала известные переводы произведений Виктора Гюго , Рабиндраната Тагора , Джакомо Леопарди и вела научную работу над Пушкиным и Достоевским . Она работала критиком и публицистом, хотя многие советские и зарубежные критики и читатели пришли к выводу, что она умерла. [30] [34]

У нее было мало еды и почти не было денег; ее сыну отказали в доступе к учебе в академических учреждениях из-за предполагаемой антигосударственной деятельности его родителей. [34] Влияние общенациональных репрессий и чисток оказало разрушительное воздействие на ее петербургский круг друзей, художников и интеллектуалов. Ее близкий друг и соратник поэт Мандельштам был депортирован, а затем отправлен в трудовой лагерь ГУЛАГ , где он и умрет. Ахматова чудом избежала ареста, хотя ее сын Лев неоднократно подвергался тюремному заключению сталинским режимом по обвинению в контрреволюционной деятельности. [36] Она часто часами стояла в очереди, чтобы доставить ему продукты и умолять его от его имени. Она описывает, как стояла возле каменной тюрьмы:

Однажды кто-то из толпы опознал меня. Позади меня стояла женщина с посиневшими от холода губами, которая, конечно, никогда раньше не слышала, чтобы меня называли по имени. Теперь она вышла из общего для всех нас оцепенения и шепотом спросила меня (все шептали): «Вы можете это описать?»
И я сказал: «Могу».
Затем что-то вроде улыбки на мгновение промелькнуло на ее лице. [25]

Ахматова писала, что к 1935 году каждый раз, когда она отправлялась проводить кого-то на вокзал, когда они уходили в ссылку, она обнаруживала, что приветствует друзей на каждом шагу, так как многие деятели интеллигенции и культуры Санкт-Петербурга уезжали одним поездом. . [37] В ее поэтических кругах Маяковский и Есенин покончили жизнь самоубийством, и Марина Цветаева последовала за ними в 1941 году, после возвращения из ссылки. [34]

Ахматова была гражданской женой Николая Пунина , искусствоведа и друга на всю жизнь, с которым она оставалась до 1935 года. Он также неоднократно попадал под стражу и умер в ГУЛАГе в 1953 году. [38] [39] [40] [ Примечания 9] Ее трагический цикл Реквием документирует ее личный опыт того времени; как она пишет, «сто миллионов голосов кричат» через ее «измученный рот».

Семнадцать месяцев я умолял
вас вернуться домой.
Бросился к ногам палача.
Мой ужас, о мой сын.
И я не могу понять.
Теперь во всем вечная неразбериха.
Кто зверь, а кто человек?
Как долго до казни?

-  Реквием , пер. А.С. Клайн, 2005 г.

1939–1960 [ править ]

В 1939 году Сталин одобрил издание одного сборника стихов « Из шести книг» ; однако сбор был изъят и переработан всего через несколько месяцев. [41] В 1993 году выяснилось, что власти прослушивали ее квартиру и держали ее под постоянным наблюдением, с этого времени ведя подробные файлы на нее, накопив около 900 страниц «доносов, отчетов о прослушивании телефонных разговоров, цитат из писем, признаний. из близких ей людей ». [42] Несмотря на то, что работа Ахматовой официально подавлялась, она продолжала тайно распространяться. [16] [43] Близкая подруга Ахматовой, летописец Лидия Чуковская.описал, как писатели, работающие над сохранением поэтических посланий, использовали различные стратегии. Например, небольшой круг доверенных лиц будет запоминать работы друг друга и распространять их только устно. Она рассказывает, как Ахматова писала для посетителя свое стихотворение на клочке бумаги, чтобы его мгновенно прочитали, а затем сожгли в печи. Стихи были тщательно распространены таким образом, но вероятно, что многие составленные таким образом были потеряны. [44] «Это было похоже на ритуал», - писала Чуковская. «Руки, спички, пепельница. Ритуал красивый и горький». [25]

Во время Второй мировой войны Ахматова стала свидетельницей 900-дневной блокады Ленинграда (ныне Санкт-Петербург). В 1940 году Ахматова начала свою « Поэму без героя» , закончив первый набросок в Ташкенте , но двадцать лет работая над «Поэмой» и считая ее главным произведением своей жизни, посвятив ее «памяти первых зрителей». - мои друзья и сограждане, погибшие в блокадном Ленинграде ». [45] Она была эвакуирована в Чистополь весной 1942 года, а затем в более зеленый и безопасный Ташкент в Узбекистане вместе с другими художниками, такими как Шостакович . [46] [26]Во время отъезда она серьезно заболела тифом ( в молодости болела тяжелым бронхитом и туберкулезом ). Вернувшись в Ленинград в мае 1944 года, она пишет о том, как она была встревожена, обнаружив «ужасное привидение, притворившееся моим городом». [47]

Если кляп ослепит мой измученный рот,
через который кричат ​​сто миллионов человек,

пусть они молятся за меня, как я молюсь
за них

Из Реквиема (1940).
Пер. Куниц и Хейворд [48]

Она регулярно читала солдатам в военных госпиталях и на передовой; ее более поздние произведения кажутся голосами тех, кто боролся, и многих, кого она пережила. Она отошла от романтических тем к более разнообразным, сложным и философским произведениям, и некоторые из ее более патриотических стихов попали на первые полосы « Правды» . [47]

В 1946 году ЦК КПСС по приказу Сталина начал официальную кампанию против «буржуазных», индивидуалистических произведений Ахматовой и сатирика Михаила Зощенко . Она была осуждена за визит либерального западного еврейского философа Исайи Берлина в 1945 году, и Андрей Жданов публично назвал ее «наполовину блудницей, наполовину монахиней», ее работу «поэзией взволнованной женщины из высшего сословия», ее работами. продукт «эротизма, мистицизма и политического безразличия». Запретил публикацию ее стихов в журналах « Звезда» и « Ленинград»., обвиняя ее в отравлении умы советской молодежи. За ней усилили слежку, и она была исключена из Союза советских писателей . [49] [50]

Берлин описал свой визит в ее квартиру: «Она была почти не обставлена ​​- практически все, что в ней было, как я понял, было отобрано - разграблено или продано - во время осады ... Величественная седая дама в белой шали, задрапированной. она медленно поднялась, чтобы поприветствовать нас. Анна Ахматова была безмерно величавой, с неторопливыми жестами, благородной головой, красивыми, несколько суровыми чертами лица и выражением безмерной печали. [51]

Сын Ахматовой Лев был вновь арестован в конце 1949 года и приговорен к 10 годам сибирского лагеря. [51] Она провела большую часть следующих лет, пытаясь добиться его освобождения; с этой целью она впервые опубликовала откровенно пропагандистскую поэзию «Во славу мира» в журнале « Огонек» , открыто поддерживая Сталина и его режим. [52] Лев оставался в лагерях до 1956 года, много раз после смерти Сталина, его окончательное освобождение могло быть вызвано совместными усилиями его матери. [52] Бейли предполагает, что период ее просталинской работы, возможно, также спас ей жизнь; Примечательно, однако, что Ахматова никогда не указала эти материалы в своем официальном корпусе. [26] [52]Высокий авторитет Ахматовой среди советских поэтов постепенно признавался партийными чиновниками, ее имя больше не упоминалось только в резких выражениях, и в 1951 году ее снова приняли в Союз писателей , а после смерти Сталина в 1953 году она снова была полностью признана. подвергнутый цензуре при Никите Хрущеве , перевод Ахматовой получил высокую оценку в общественном обозрении в 1955 году, а ее собственные стихи стали снова появляться в 1956 году. В том же году Лев был освобожден из лагерей, озлобленный, полагая, что его мать больше заботится о ней. поэзии, чем для него, и что она не приложила много усилий для его освобождения. [49] статус Ахматовой было подтверждено в 1958, с публикацией Стихотворения (Poems) , а затемСтихотворения 1909-1960 (Стихи: 1909-1960) в 1961 году [52] бек Vremeni ( Полет времени ), собрание сочинений 1909-1965, опубликовано 1965, был наиболее полный объем ее работы в ее жизни, хотя долго Поразительное стихотворение Реквием , осуждающее сталинские чистки, явно отсутствовало. Исайя Берлин предсказал в то время, что это никогда не может быть опубликовано в Советском Союзе. [16]

Последние годы [ править ]

Земля не моя, но все еще
незабываемая,
воды ее океана
прохладные и свежие.

Песок на дне белее мела,
и воздух, опьяненный, как вино,
поздним солнцем обнажает
розовые ветви сосен.

Закат в эфирных волнах:
я не могу сказать,
кончается ли день , или мир, или
тайна тайн снова во мне.

Земля, а не мина 1964
[53]

В последние годы жизни Ахматова она продолжала жить с семьей Пуниных в Ленинграде, по-прежнему переводя, исследуя Пушкина и сочиняя собственные стихи. [54] Несмотря на то, что она все еще подвергалась цензуре, она была озабочена воссозданием произведения, которое было разрушено или подавлено во время чисток или которое представляло угрозу жизни ее сына в лагерях, например, утерянную полуавтобиографическую пьесу Enûma Элиш . [Примечания 10] Она работала над своими официальными мемуарами, планировала романы и работала над своей эпической « Поэмой без героя» , писав ее 20 лет. [55]

Ахматова получила широкое признание в СССР и на Западе. В 1962 году ее посетил Роберт Фрост ; Исайя Берлин попытался навестить ее снова, но она отказала ему, опасаясь, что ее сын может быть повторно арестован из-за семейной связи с идеологически подозрительным западным философом. [16] [55] Она вдохновляла и консультировала широкий круг ведущих молодых советских писателей. Ее дачу в Комарово часто посещали такие поэты, как Евгений Рейн и Иосиф Бродский , которых она наставляла. [8] Бродский, арестованный в 1963 году и интернированный за социальный паразитизм , впоследствии получил Нобелевскую премию по литературе.(1987) и стал поэтом-лауреатом (1991) в изгнании в США [8]

Как один из последних оставшихся крупных поэтов Серебряного века , она была недавно признана советскими властями прекрасным и преданным представителем своей страны и получила разрешение на поездки. [54] В то же время, благодаря таким произведениям, как Реквием , Ахматова провозглашалась дома и за рубежом как неофициальный лидер диссидентского движения и сама укрепляла этот образ. Она становилась представительницей Советского Союза и царской России, более популярной в 1960-х, чем когда-либо до революции, и эта репутация продолжала расти после ее смерти. [54] К ее 75-летию в 1964 году были опубликованы новые сборники ее стихов. [56]

Могила Анны Ахматовой, Комарово, Санкт-Петербург

Ахматова смогла встретиться с некоторыми из своих дореволюционных знакомых в 1965 году, когда ей разрешили поехать на Сицилию и в Англию , чтобы получить премию Таормины и почетную докторскую степень Оксфордского университета в сопровождении ее давнего друга и секретаря Лидии. Чуковская . Реквием Ахматовой на русском языке, наконец, появился в виде книги в Мюнхене в 1963 году, весь этот труд не публиковался в СССР до 1987 года. Ее длинное стихотворение «Путь всей земли или Китежская женщина ( Китежанка )» было опубликовано полностью в 1965 году [49]. ] [57]

В ноябре 1965 года, вскоре после визита в Оксфорд, Ахматова перенесла сердечный приступ и была госпитализирована. Весной 1966 года она была переведена в санаторий в Москве и умерла от сердечной недостаточности 5 марта в возрасте 76 лет. Тысячи людей посетили две поминальные церемонии в Москве и Ленинграде. После того, как ее выставили в открытом гробу, она была похоронена на Комаровском кладбище в Санкт-Петербурге. [58]

Исайя Берлин описал влияние ее жизни, как он это видел:

Насколько я знаю, широко распространенное сегодня в Советском Союзе поклонение ее памяти как художнице и непреклонному человеческому существу не имеет аналогов. Легенда о ее жизни и упорное пассивное сопротивление тому, что она считала недостойным своей страны и себя, превратили ее в фигуру [...] не только русской литературы, но и русской истории [двадцатого] века. [59] [60]

В 1988 году, чтобы отпраздновать 100-летие Ахматовой, Гарвардский университет провел международную конференцию, посвященную ее жизни и работе. [61] Сегодня ее работы можно увидеть в Литературно-мемориальном музее Анны Ахматовой в Санкт-Петербурге.

Работы и темы [ править ]

Поэма Ахматовой на стене в Лейдене

Ахматова присоединилась к группе поэтов- акмеистов в 1910 году с такими поэтами, как Осип Мандельштам и Сергей Городецкий , которые работали в ответ на школу символизма , одновременно с ростом имажинизма в Европе и Америке. Он способствовал использованию ремесла и строгой поэтической формы вместо мистики или духовных подходов к композиции, отдавая предпочтение бетону над эфемерным. [15] Ахматова смоделировала свои принципы письма с ясностью, простотой и дисциплинированной формой. [50] Ее первые сборники « Вечер» (1912) и Розарий.(1914) получил широкое признание критиков и сделал ее известной с самого начала ее карьеры. Они содержали короткие, психологически напряженные пьесы, известные своей классической дикцией, выразительными деталями и умелым использованием цвета. [18] Вечер и ее следующие четыре книги были в основном лирическими миниатюрами на тему любви, пронизанными грустью.

Ее ранние стихи обычно изображают мужчину и женщину, вовлеченных в самый острый и неоднозначный момент их отношений, которых много подражали, а позже пародировали Набоков и другие. [18] Критик Роберта Ридер отмечает, что ранние стихи всегда привлекали большое количество поклонников: «Ведь Ахматова смогла уловить и передать широкий спектр эмоций, возникающих в любовном романе, от первого трепета при встрече до углубляющейся любви. борьба с ненавистью и, в конечном итоге, с неистовой разрушительной страстью или полным безразличием. Но [...] ее поэзия знаменует собой радикальный разрыв с эрудированным, витиеватым стилем и мистическим изображением любви, столь типичным для таких поэтов, как Александр Блок и Андрей Белый.. Ее тексты песен состоят из коротких отрывков простой речи, не образующих логически связной схемы. Вместо этого они отражают то, как мы на самом деле думаем, связи между изображениями эмоциональны, а простые повседневные предметы заряжены психологическими ассоциациями. Как и Александр Пушкин, который во многом был ее образцом, Ахматова стремилась передать смысловые миры через точные детали » [62].

Ахматова часто жаловалась, что критики «загнали ее» в свое восприятие ее работ в первые годы романтической страсти, несмотря на серьезные изменения темы в более поздние годы «Террора». Это произошло главным образом из-за секретности ее работы после публичного и критического излияния ее первых томов. Риски во время чисток были очень велики. Многие из ее близких друзей и родственников были сосланы, заключены в тюрьму или расстреляны; ее сын находился под постоянной угрозой ареста, она часто находилась под пристальным наблюдением. [62] После художественных репрессий и публичного осуждения со стороны государства в 1920-х годах многие представители литературных и общественных кругов, как дома, так и за рубежом, думали, что она умерла. [30] [34] Ее читатели, как правило, не знали ее более позднего опуса, страстной страстиРеквием или Поэма без героя и другие ее едкие произведения, которые были переданы лишь немногим очень доверенным лицам или распространены тайно из уст в уста ( самиздат ).

Между 1935 и 1940 годами Ахматова сочинила, обработала и переработала длинную поэму Реквием втайне, лирический цикл стенаний и свидетелей, изображающий страдания простых людей в условиях советского террора. [50] Она носила его с собой, когда работала и жила в городах по всему Советскому Союзу. Его явно не было в ее собрании сочинений, поскольку в нем явно осуждались чистки. Работа на русском языке, наконец, появилась в виде книги в Мюнхене в 1963 году, вся работа не публиковалась в СССР до 1987 года. [49] [57]Он состоит из десяти пронумерованных стихотворений, которые исследуют серию эмоциональных состояний, исследуют страдание, отчаяние, преданность, а не ясное повествование. Библейские темы, такие как распятие Христа и опустошение Марии, Матери Иисуса и Марии Магделины, отражают разорение России, особенно свидетельствуя о мучениях женщин в 1930-х годах. В какой-то степени это означало отказ от ее собственных романтических работ, когда она взяла на себя публичную роль летописца террора. Эту роль она выполняет по сей день. [63]

Ее очерки о Пушкине и « Поэма без героя» , самая большая ее работа, были опубликованы только после ее смерти. Это длинное стихотворение, написанное между 1940 и 1965 годами, часто критически оценивается как ее лучшее произведение, а также одно из лучших стихотворений двадцатого века. [50] В нем дается глубокий и подробный анализ ее эпохи и ее подхода к ней, включая ее важную встречу с Исайей Берлином (1909–1997) в 1945 году. [64] Ее талант в сочинении и переводе подтверждается прекрасными переводами произведений. произведения поэтов, пишущие на французском, английском, итальянском, армянском и корейском языках. [50]

Культурное влияние [ править ]

  • Переводы некоторых из ее стихотворений Бабетт Дойч и Лин Гроб положены на музыку к альбому The Trackless Woods 2015 года Ирис Демент . [65] [66]
  • Анна Ахматова является главным героем австралийских игр Женщины в окне по Alma De Groen , премьера в Fairfax студии , Мельбурн , в 1998 году; Сидней: Currency Press , ISBN  978-0-86819-593-3 . [67] [68]
  • Украинский композитор Инна Абрамовна Жванецкая положила на музыку несколько стихотворений Ахматовой.
  • Фарфоровая статуэтка: Поскольку Анна Ахматова была на пике своей популярности в ознаменование своего 35-летия (1924 г.), фарфоровая фигурка, напоминающая ее в сером платье с цветочным узором, покрытым красным платком, была произведена серийно. В последующие годы фигурка многократно воспроизводилась по разным поводам. Однажды в 1954 году, в день ее 65-летия, когда ее снова признали и хвалили снова после смерти Сталина и снова в 1965 году как дань уважения тому , что она попала в шорт-лист Нобелевской премии в 1965 году [2]и ее 75-летие годом ранее. Это был последний раз, когда фарфоровая фигурка изготавливалась при ее жизни. Фигурка была настолько популярна, что была воспроизведена после ее ухода. И снова к тому, что ей исполнилось бы 85 лет в 1974 году и ее 100-летие в 1988 году, что сделало ее одной из самых популярных и широко доступных фарфоровых фигурок в СССР . После распада Советского Союза в 1993 году популярность Ахматовой и ее фарфоровой статуэтки резко возросла. Он снова был массовым производством, но теперь в простом сером платье с желтой шалью. Ее фигура сейчас стоит почти в каждом постсоветском доме. [ необходима цитата ]

Почести [ править ]

  • Премия Этна-Таормина 1964 года [69]
  • 1965 г. - почетный доктор Оксфордского университета в 1965 г. [69]

Избранные сборники стихов [ править ]

Опубликовано Ахматовой [ править ]

  • 1912 Вечер / Вечер ( Вечер ). [Примечания 3] [70]
  • 1914 Четки ( Четки или буквально Бусы ) [Примечания 4]
  • 1917 Белая Стая ( Белая стая ) [Примечания 11]
  • 1921 Подорожник ( Придорожная трава / Подорожник ). 60 страниц, издано 1000 экз. [Примечания 12]
  • 1921 Anno Domini MCMXXI [Примечания 8]
  • Рид - 2 Тома избранных стихотворений (1924–1926) был составлен, но не опубликован.
  • Неравномерно - скомпилировано, но не опубликовано.
  • 1940 From Six Books (Публикация приостановлена ​​вскоре после выпуска, количество копий сведено). [Примечания 13]
  • 1943 Izbrannoe Стихи ( Подборки стихов ) Ташкент, правительство отредактированы. [Примечания 14]
  • Ива отдельно не публиковалась [Примечания 15]
  • Седьмая книга ( книга седьмая ) - отдельно не издается; [Примечания 15]
  • 1958 Стихотворения ( Стихотворения ) (25 000 экз.) [52]
  • 1961 Стихотворения 1909–1960 (Стихотворения: 1909–1960) [52]
  • 1965 Бег времени ( Полет времени Собрание сочинений 1909–1965) [52] [Примечания 15]

Более поздние издания [ править ]

  • 1967 Стихи Ахматовой. Эд. и Пер. Стэнли Куниц, Бостон
  • 1976 Анна Ахматова Избранные стихи . Книги DM Thomas Penguin
  • 1985 Двадцать стихотворений Анны Ахматовой (транс. Джейн Кеньон ); Пресса восьмидесятых и пресса союзников; ISBN 0-915408-30-9 
  • 1988 Избранные стихотворения Пер. Ричард Маккейн; Bloodaxe Books Ltd; ISBN 1-85224-063-6 
  • 2000 Полное собрание стихов Анны Ахматовой (пер. Джудит Хемшемейер; редактор Роберта Ридер); Zephyr Press; ISBN 0-939010-27-5 
  • 2004 Слово, вызывающее поражение смерти: Стихи памяти (Анналы коммунизма) (перевод Нэнси Андерсон). Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-10377-8 
  • Избранные стихотворения 2006 г. (транс DM Томас); Penguin Classics; ISBN 0-14-042464-4 
  • Избранные стихотворения 2009 г. (перевод Уолтера Арндта); Overlook TP; ISBN 0-88233-180-9 

См. Также [ править ]

  • Литературно-мемориальный музей Анны Ахматовой
  • Ахматовские дети-сироты

Заметки [ править ]

  1. ^ Русский : А́нна Андре́евна Горе́нко , IPA:  [ˈanːə ɐnˈdrʲe (j) ɪvnə ɡɐˈrʲɛnkə] ( слушай ) ; Украинский : Анна Андріївна Горенко , латинизируется :  ANNA Андреевна Горенко , IPA:  [ɑnːɐ ɐnd⁽ʲ⁾r⁽ʲ⁾ijiu̯nɐ ɦorɛnko] .
  2. ^ / Ə к м ɑ т ə V ə / ək- МАГ -tə-və , / ˌ ɑ к м ə т oʊ против ə / АХК -mə- TOH -və ; [1] Русский: А́нна Ахма́това , IPA:  [ɐxˈmatəvə] .
  3. ^ a b 1912: Вечер ( Вечер ) 46 стихотворений, 92 страницы. 300 экз. Издается Гильдией поэтов. См. Martin (2007) стр. 4.
  4. ^ Б 1914: Chetki ( Розарий или буквально Beads ) 52 стихотворений, 120 страниц, опубликованных Гипербореи. См. Martin (2007) стр. 4 и Wells (1996) стр. 6
  5. ^ «Поэма без героя» была вдохновлена ​​произведением Александра Пушкина « Евгений Онегин».
  6. ^ См. Здесь мозаичные изображения Мозаики находятся в Национальной галерее в Лондоне. В Храме Христа-царя Муллингара мозаика Анрепа с изображением Святой Анны написана Анна - образ святой очень похож на Ахматову в возрасте 20 лет. Он также изобразил Ахматову в религиозной мозаике « Сострадание» .
  7. Комментарии к отношениям между Ахматовой и Анрепом см. В Венди Росслин, «Предложение Анны Ахматовой: Борис Васильевич Анреп (1883–1969)», New Zealand Slavonic Journal 1 (1980): pp. 25-34.
  8. ^ a b Anno Domini MCMXXI 102 страницы, выпущено 2000 экземпляров. Ее последний том новой работы. См. Martin (2007), стр. 6.
  9. Их дом в Фонтанном доме на реке Фонтанке в Санкт-Петербурге сейчас музей Ахматовой.
  10. ^ " Enûma Elish " - это первые слова вавилонского мифа о сотворении мира. Можно перевести как «когда на вершине». Учетные записи различаются относительно того, когда он был уничтожен. Поливанов, который знал Ахматову, предполагает, что он был написан в Ташкенте, когда она болела тифом и сгорела от страха в 1944 году. Поэт прочитал пьесу друзьям, прежде чем сжечь ее, и, как сообщается, в ней говорится отюремном заключениив кафкианском стиле и суде над некоей женщина поэтесса, которая не понимает, почему она была интернирована, резко осуждает Сталина и произвольный характер его чисток. В 60-е годы Ахматова пыталась вспомнить текст. Поливанова сообщает, что ее подруга «не могла вспомнить самые короткие ее стихи, а тем более длинный текст». Текст пьесы не сохранился. [Поливанов (1994) с.213-214].
  11. ^ 1917: Белая Стая ( Белая стая ) 2000 экземпляров, 142 страниц, опубликованной Гиперборея. См. Martin (2007), стр. 5.
  12. ^ 1921 Подорожник ( Придорожная трава / Подорожник ). 60 страниц, издано 1000 экз. Половина стихотворений посвящена ее мужу Шилейко или о нем. См. Martin (2007) стр. 6
  13. ^ 1940 Из шести книг 327 страниц. Предполагалось, что будет выпущено 10 000 копий, но публикация была приостановлена ​​вскоре после выпуска, а копии были уничтожены, а остальные выпуски запрещены. См. Martin (2007), стр.9.
  14. ^ 1943 Izbrannoe Стихи ( «Выбор поэзии») Ташкент, правительство издало и отредактирован. 114 страниц, 10 000 экз. См. Martin (2007), стр.10.
  15. ^ a b c 1965 Бег времени ( Полет времени ) - (Собрание сочинений 1909–1965) 50 000 экз., 471 страница. Коллекция черпает из семь ее книг , включая неопубликованные том Ивы и Sed'maya книгу ( Седьмой книга ) См Martin (2007) , стр. 12-13

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джонс, Дэниел (2011). Плотва, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 12. ISBN 978-0-521-15255-6.
  2. ^ a b «Кандидаты на Нобелевскую премию 1965 года по литературе» . Nobelprize.org . Nobel Media AB 2014. 4 января 2016 . Проверено 14 ноября 2017 года .
  3. ^ a b Харрингтон (2006) стр. 11
  4. ^ Уэллс (1996) стр. 2
  5. ^ Норрис, Стивен М., Éditeur scientifique. Сандерленд, Уиллард (1965- ...)., Éditeur scientifique. (2012). Истории жизни людей российской империи от Евразии с 1500 года до наших дней . Издательство Индианского университета. ISBN 978-0-253-00176-4. OCLC  866835267 . Она родилась Анна Горенко на берегу моря в Большом Фонтане, недалеко от Одессы в Украине, в простой дворянской семье. Мать Ахматовой, Инна Стогова, была потомком богатой русской десантной семьи, имевшей прочные связи с Киевом, а ее отец Андрей Горенко был украинским пуповиком, потомком украинского казачества.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  6. Перейти ↑ Polivanov (1994) pp. 6-7
  7. Харрингтон (2006) стр.13
  8. ^ а б в г д Мартин (2007) стр.2
  9. ^ Уэллс (1996) стр. 4
  10. Уэллс (1996), стр.3
  11. ^ Гарвардское книжное обозрение , 2008 г. Новое изобретение хорошей вещи: Андерсон не может улучшить старые переводы Ахматовой . Рецензия: Слово, вызывающее поражение смерти: Стихи памяти Ахматовой , Андерсон, Нэнси; Издательство Йельского университета
  12. ^ Динега, Алисса (2001) Русская Психея: Поэтический разум Марины Цветаевой , University of Wisconsin Press, стр. 224; ISBN 9780299173340 . 
  13. ^ a b c Мартин (2007) стр. 3
  14. Волков, Соломон (2010). Санкт-Петербург: Культурная история . Саймон и Шустер. С. 162–163. ISBN 978-1-4516-0315-6.
  15. ↑ a b Уэллс (1996) с.8
  16. ^ a b c d Журнал Slate , "Анна Ахматова: оценка русского поэта и роковой женщины" Клайва Джеймса , 5 февраля 2007 г.
  17. ^ Харрингтон (2006), стр. 14
  18. ^ а б в г д Уэллс (1996) с. 6
  19. ^ a b Харрингтон (2006) стр. 15
  20. ^ Мартин (2007) стр. 4
  21. Уэллс (1996), стр.10
  22. ^ Профиль Анны Ахматовой, Академия американских поэтов
  23. ^ а б Мартин (2007) стр. 5
  24. ^ В «Ана Ахматова [так в оригинале] и Mullingar Connection». В эфире RTÉ 4 мая 2008 г. поэт Джозеф Вудс рассказывает историю мозаик. Соответствующий раздел начинается с отметки времени 40'43 ".
  25. ^ a b c Майкл Спектер (6 июня 1995 г.). "Санкт-Петербургский журнал"; Если бы комната поэта могла заговорить, сказало бы горе " " . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июня 2011 года .
  26. ^ a b c d Бэйли, Джон (1984) Избранные очерки Cambridge University Press. «Величие Ахматовой: Реквием и Поэма без героя в переводе Д.М. Томаса». pp. 140–142; ISBN 0-521-27845-7 
  27. ^ а б Мартин (2007) стр.6
  28. Перейти ↑ Kenyon, Jane (Tans, ed.) (1985) From Green Island, опубликованная в « Двадцать стихотворениях Анны Ахматовой» . ISBN Eighties Press и Ally Press 0-915408-30-9 
  29. От Ахматовой, Анны (1918) В суицидальных мучениях . Эти строки стихотворения не публиковались в России до 1990-х годов. Опубликовано в сборнике «Анна Ахматова: Сталинские годы» ; Журнальная статья Роберты Ридер; Обзор Новой Англии , Vol. 18, 1997 г.
  30. ^ а б в г Харрингтон (2006) стр.16
  31. Уэллс (1996), стр.11
  32. ^ Файнштейн (2005) стр. 83
  33. ^ Рэйфилд, Дональд (2004). Сталин и его палачи . Случайный дом. п. 117 . ISBN 0375757716.
  34. ^ а б в г д Мартин (2007) стр.7
  35. ^ Ахматова, Пер. Куниц и Хейворд (1973), стр. 15-16
  36. ^ Харрингтон (2006) стр. 17
  37. Уэллс (1996), стр.15
  38. ^ Монас (1999) стр. 216
  39. ^ Монас (1999) pxli
  40. ^ Монас (1999) pxi
  41. Харрингтон (2006) стр.18
  42. ^ Раппапорт, Хелен (2002) Иосиф Сталин: биографический компаньон. ABC-CLIO стр. 2; ISBN 1-57607-208-8 
  43. ^ Букер, MK (2005), Энциклопедия литературы и политики: цензура, революция и письмо Vol. 1 AG. Гринвуд р. 21; ISBN 0-313-32939-7 
  44. ^ Уэллс (1996) стр. 67
  45. ^ Мартин (2007) стр.10
  46. ^ Анна всех русских: жизнь Анны Ахматовой Элейн Файнштейн извлечена 13/8/2018
  47. ↑ a b Уэллс (1996) с.18
  48. ^ Ахматова, Пер. Куниц и Хейворд (1998) стр. 115
  49. ^ а б в г Мартин (2007) стр. 12
  50. ^ a b c d e "Ахматова, Анна" Кто есть кто в ХХ веке . Oxford University Press, 1999. Оксфордский справочник в Интернете.
  51. ^ а б Мартин (2007) стр. 11
  52. ^ Б с д е е г Wells (1996) с.21
  53. Ахматова. «Земля не моя» (транс. Джейн Кеньон ). Перевод из (1978) Комната в Комнату: Стихи Джейн Кеньон . Книги Элис Джеймс, 1964; ISBN 0-914086-24-3 
  54. ^ a b c Уэллс (1996) стр.22
  55. ^ a b (1996) Уэллс стр.23
  56. Перейти ↑ Snodgrass, Mary Ellen (2010) Encyclopedia of the Literature of Empire , Infobase Publishing, p. 9; ISBN 9781438119069 
  57. ^ a b Харрингтон (2006) стр.20
  58. ^ Макрейнольдс, Луиза; Нойбергер, Джоан (2002). Подражания жизни: двухвековая мелодрама в России . Издательство Университета Дьюка. п. 293. ISBN 0822327902.
  59. ^ Мартин (2007) стр.13
  60. ^ Hemschemeyer и Ридер (1992) стр.46
  61. Штерн, Людмила (2004) Бродский: личные воспоминания Baskerville Publishers p. 331; ISBN 978-1-880909-70-6 
  62. ^ a b Ридер, Роберта Анна Ахматова: статья Роберты Ридер в журнале " Сталинские годы" ; Обзор Новой Англии , Vol. 18, 1997 г.
  63. Уэллс (1996), стр. 70-74
  64. ^ "Ахматова, Анна" Оксфордский компаньон по английской литературе . Под редакцией Дины Берч. Oxford University Press Inc. Оксфордский справочник в Интернете.
  65. Кен Такер (12 августа 2015 г.). «Поэзия установлена ​​на мелодию в« Бездорожных лесах » Ирис Демент » . NPR . Проверено 23 октября 2015 года .
  66. ^ Erin Lyndal Martin (6 августа 2015). «Анна Ахматова манит Ирис, направленную на« Бездорожный лес » » . Нет депрессии . Архивировано из оригинала на 2 мая 2016 года . Проверено 23 октября 2015 года .
  67. ^ "AusStage" . www.ausstage.edu.au . Проверено 20 августа 2018 .
  68. ^ Грон, Alma De (1999). Женщина в окне, | Альма Де Гроен . ISBN 9780868195933.
  69. ^ a b Виктория, Р. Арана (2008). Факты о файловом компаньоне мировой поэзии . Издание информационной базы. п. 8. ISBN 978-0816064571.
  70. ^ Оригинал Ахматовой стихи на русском языке в niv.ru архивной 25 ноября 2011 года, на Wayback Machine

Источники [ править ]

  • Ахматова, Анна, Пер. Куниц, Стани и Хейворд, Макс (1973) Стихи Ахматовой . Хоутон Миффлин; ISBN 9780316507004 
  • Ахматова, Анна, Пер. Куниц, Стани и Хейворд, Макс (1998) Стихи Ахматовой . Хоутон Миффлин; ISBN 0-395-86003-2 
  • Ахматова, Анна (1989) Пер. Мэйхью и Макнотон. Поэма без героя и избранные стихи . Издательство Оберлинского колледжа; ISBN 0-932440-51-7 
  • Ахматова, Анна (1992) Пер. Юдифь Хемшемейер Полное собрание стихотворений Анны Ахматовой . Эд. Р. Ридер, Бостон: Zephyr Press; (2000); ISBN 0-939010-27-5 
  • Файнштейн, Элейн. (2005) Анна всея Руси: Жизнь Анны Ахматовой . Лондон: Вайденфельд и Николсон; ISBN 0-297-64309-6 ; Альфред А. Кнопф, (2006) ISBN 1-4000-4089-2  
  • Харрингтон, Александра (2006) Поэзия Анны Ахматовой: жизнь в разных зеркалах . Anthem Press; ISBN 978-1-84331-222-2 
  • Мартин, Иден (2007) Собирая Анну Ахматову , Caxtonian , Vol. 4 апреля 2007 г. Журнал Кэкстон Клуба ; по состоянию на 31 мая 2010 г.
  • Монас, Сидней; Крупала, Дженнифер Грин; Пунин, Николай Николаевич (1999), Дневники Николая Пунина: 1904–1953 , Серия изданий Центра гуманитарных исследований Гарри Рэнсома, Издательство Техасского университета; ISBN 9780292765894 
  • Поливанов, Константин (1994) Анна Ахматова и ее окружение , Университет Арканзаса Press; ISBN 1-557-28309-5 
  • Ридер, Роберта. (1994) Анна Ахматова: Поэт и пророк . Нью-Йорк: Пикадор; ISBN 0-312-13429-0 
  • Ридер, Роберта. (1997) Анна Ахматова: статья Роберты Ридер в журнале «Сталинские годы »; Обзор Новой Англии , Vol. 18, 1997 г.
  • Уэллс, Дэвид (1996) Анна Ахматова: ее издатели Poetry Berg; ISBN 978-1-85973-099-7 

Внешние ссылки [ править ]

  • Профиль и стихи в Академии американских поэтов
  • Поэзия Анны Ахматовой на Стихипоэте (рус)
  • Профиль и стихи в Poetry Foundation
  • Поэтические переводы
  • Фрейдин, Григорий. «Анна Ахматова» . 300 женщин, которые изменили мир . Энциклопедия Британна.
  • Саймон, Джон (1994). «Анна Ахматова» .
  • Ландауэр, Хельга; Найман, Анатолий (2008). «Фильм об Анне Ахматовой» . Архивировано из оригинала на 2009-02-13.
  • Файл Анны Ахматовой (1989) - английские субтитры на YouTube
  • Жолковский Александр. «Лицевая сторона сталинизма: корыстная харизма самоотверженности Ахматовой» . Архивировано из оригинала на 2005-04-28.
  • . Перевод Алекса Сигале. «Антология русских минималистских и миниатюрных стихотворений. Часть I, Серебряный век» . Не по курсу . Государственный университет в Олбани (SUNY) (41): 3. Весна 2010 г. 5 миниатюрных стихотворений (1911–1917).CS1 maint: others (link)
  • Кнеллер, Андрей. «Анна Ахматова» . 200+ стихотворений, переведенных на английский язык
  • Работы Анны Ахматовой или о ней в Интернет-архиве
  • Работы Анны Ахматовой в LibriVox (аудиокниги в свободном доступе)