Албанские австралийцы ( албанский : Shqiptarë Australian ) - жители Австралии, которые имеют албанское происхождение или происхождение, часто из Албании и Косово, но также из Черногории и Македонии .
Всего населения | |
---|---|
Австралия | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Языки | |
Религия | |
| |
Родственные этнические группы | |
Албанцы албанская диаспора |
Согласно австралийской переписи 2006 года, 2014 албанцев родились в Австралии [2], в то время как 11315 заявили, что имеют албанское происхождение, либо одни, либо с другим происхождением. [3]
Согласно переписи населения Австралии 2011 года, 2398 албанцев родились в Австралии [1], в то время как 13 142 заявили, что имеют албанское происхождение, либо одни, либо с другим происхождением. [1] Согласно переписи 2016 года, 4041 человек родился в Албании или Косово.
История
Ранняя албанская иммиграция
Первым зарегистрированным албанцем, поселившимся в Австралии, был Наум Конкша, который прибыл в Брисбен в 1885 году со своей женой-англичанкой и решил остаться там навсегда. [4] Второй албанец, Спиро Джани из Химары , прибыл в Квинсленд в 1908 году. Затем Кристо Зафири прибыл из региона Лаберия и Димитер Икономи из Дропулла . Они высадились в 1913 году с английского корабля в Таунсвилле . В 1914 году прибыл Ян Кономи, а в 1920 году Василий и Томас Каснечи. [ необходима цитата ]
Межвоенный период
Как и в случае с другими людьми с Балкан, первый крупный период эмиграции в Австралию последовал за ограничениями квот Соединенных Штатов для южных европейцев 1924 года. [4] Из-за политики Белой Австралии многие мусульмане в межвоенный период не могли мигрировать, в то время как албанцы Мусульмане были приняты в Австралии из-за более светлого европейского цвета кожи. [5] Прибытие албанцев возродило австралийскую мусульманскую общину, чья стареющая демография до того времени находилась в упадке. [6]
Австралийская перепись не регистрировала албанцев по отдельности до 1933 года, когда их было 770 человек - наибольшее число, проживавшее в Квинсленде. К 1947 году это число удвоилось, а баланс переместился в Викторию, где и остался. Албанцы, прибывшие в 1920-е годы, поселились в сельской местности и занимались сельским хозяйством, в основном выращиванием фруктов. Как и в случае с другими южноевропейскими мигрантами, большинство албанцев, приехавших в Австралию в 1920-х годах, были мужчинами. [7] Они стали огородниками, работниками сахарного тростника, табаководами и садоводами. Наибольшее их количество прибыло в 1928 году. Ранние поселения были сделаны в Нортаме в Западной Австралии Исмаилом Биранги и Сабри Сали, которые позже переехали в Шеппартон, где они основали свои семьи со своими друзьями Решитом Мехметом и Фетхи Хакши. [4] Другие албанцы из Западной Австралии переехали на золотые прииски в поисках работы, в то время как другие в 1930-х годах отправились в основном в Квинсленд и Викторию, поскольку они сильно пострадали от Великой депрессии 1929 года . [8] Албанцы также поселились в Кэрнсе , Мельбурне, Брисбене и Йорке . [4] В это время некоторые албанцы, у которых было достаточно средств, спонсировали членов своей семьи из Албании, чтобы они приехали в Австралию. [8]
Австралийская перепись 1933 года зафиксировала 770 уроженцев Албании, проживающих в Австралии, в основном в Квинсленде и Виктории. [8] Многие албанцы поселились вокруг Марибы на севере Квинсленда и в Брисбене . [4] В Виктории большинство албанцев поселились в сельской местности вокруг Шеппартона в долине Гоулберн . [4] В 1920-х годах большинство из них приехали из южной Албании, из окрестностей города Корча , и занимались сельским хозяйством, особенно выращиванием фруктов. Гораздо меньшее количество было из Гирокастера , также на юге и также принадлежащих к диалектной группе тоск, а не к диалекту гег, на котором говорят в северной Албании и Косово. [4] Другие сельские албанцы-мусульмане из окрестностей Билишт эмигрировали в Австралию. [9] Хотя большинство из них были мусульманами, было подсчитано, что около 40% были православными христианами. [4]
Вторая мировая война
Албанцы в Австралии были определены как «вражеские иностранцы» из-за аннексии Италией Албании во время Второй мировой войны, поскольку австралийские власти считали их источником фашистской угрозы, а некоторые люди были арестованы и интернированы. [10] Больше всего от этих действий государства пострадали албанцы Квинсленда. [10] Эта политика правительства в Виктории была более снисходительной: албанцы еженедельно отчитывались перед властями, а в Западной Австралии им давали определенные рабочие места и работу в сельском хозяйстве. [10] Натурализованные албанцы были освобождены от этих мер, а другие подали заявку на натурализацию. [10] Некоторые другие албанцы также воевали в австралийской армии во время Второй мировой войны. [10]
Иммиграция албанцев в Австралию с середины до конца 20 века
После войны к общине Шеппартон присоединились послевоенные беженцы, спасшиеся от коммунистического захвата Албании [11] между 1949 и 1955 годами. Прибыло только 235 албанских перемещенных лиц, и этого было достаточно, чтобы увеличить общее количество албанцев, проживающих в Австралии, до его самый высокий уровень до 1976 года. После войны в Австралии было гораздо больше перемещенных этнических албанцев, однако беженцы были зарегистрированы как югославы из-за их страны происхождения. Мечеть Шеппартон была построена в 1960 году как религиозный центр самой процветающей и хорошо организованной сельской албанской общины в Австралии. [4] Политические разногласия между роялистами и демократами среди албанской общины существовали сразу после войны, отражая политические разногласия в межвоенной Албании, которые иногда выражались в отдельных собраниях или культурных мероприятиях двух групп. [11] Со временем эти политические разногласия улеглись. [11]
Ограничения на эмиграцию из Албании продолжались до начала 1990-х годов, после чего около 100 семей, по оценкам, мигрировали в Шеппартон и присоединились к более старой албанской общине, которая предоставила им поддержку и часто работу. [12]
Однако самые последние албаноязычные мигранты в Австралии прибыли из бывшей Югославии. [4] С 1960 1970-х годов большинство из этих мигрантов были из оз.Преспа района и сел Kišava и Ostrec из Битолы муниципалитета , которые расположены в юго-западной Македонии . [13] Поскольку эти мигранты были из той же диалектной группы тоск, они смогли интегрироваться с более ранними иммигрантами из региона Корча. [13] Это было связано с предыдущими общими историческими социокультурными связями, которые позволили сформировать прочные узы сообщества в Австралии. [13] Албанская община Преспа и албанцы из региона Битола составляют большинство албанской общины в Виктории и Австралии. [11] [13] Большинство из этих албанцев Преспы и Битолы проживают в промышленных пригородах Мельбурна для рабочего класса Данденонг , Ярравилль , Сент-Олбанс , Альтона , Престон , Лалор и Томастаун . [13] В контексте миграции, сохранения идентичности и адаптации к новой родине албанцы из региона озера Преспа называют Австралию как Australia shqiptare (албанская Австралия) или Australia prespane (Преспанская Австралия). [14]
В 1996 году 6212 человек говорили дома по-албански, что более чем в пять раз превышает количество людей, родившихся в Албании. Из них 1299 родились в Македонии и только 60 - в Сербии и Черногории. Политическая ситуация с тех пор увеличила этот последний компонент и включает людей из Косово. Помимо меньшего числа албанцев из Черногории, Греции, Италии, Турции и Боснии, остальные родились либо в Албании, бывшей Югославии (Сербия и в основном Македония), либо в Австралии. [4] [11]
Язык
В отличие от некоторых других восточноевропейских языков, на албанском говорили в большом возрасте - от младенчества до пожилого, и он доживает до второго поколения, а также пополняется новыми людьми. В период с 1986 по 1996 год число людей, использующих этот язык, выросло на четверть. Значительное большинство недавно прибывших албанцев поселились в Виктории, как в Мельбурне, так и в окрестностях Шеппартона. Албанские диалекты тоск и гег широко используются австралийскими албанцами. [4]
В Виктории постоянная поддержка сохранения албанского языка поступает от системы образования через Викторианскую школу языков (VSL) и общинные школы с преподаванием языков. [15]
Религия
57% говорящих на албанском языке в Австралии следуют исламу . Хотя ислам был религией большинства в Албании и Косово, он был объявлен вне закона при коммунистическом режиме . Более 400 были католиками, в том числе родственники матери Терезы и поселились в Мельбурне. [4] 114 были православными. [4] Преобладание ислама дало албанскому населению некоторую степень единства и возможность строить свои собственные мечети, как, например, в сельской местности Мариба, Шеппартон и Мельбурн, мегаполис Карлтон Норт . [4]
Мечеть Shepparton была первая мечеть , построенная в штате Виктория, [16] и мечеть Carlton была первая мечеть , построенная в Мельбурне. Другие мечети в столичном Мельбурне - это Албанская мечеть Данденонг . [16] и албанская мечеть Преспа в Водохранилище . Мечеть , построенная в Mareeba была вторая мечеть , построенная в Квинсленде и первая мечеть , построенная в сельской местности Квинсленда .
Албанцы католической и православной веры нашли доступную для них сеть религиозных учреждений в тех местах, где они поселились со своими соотечественниками-мусульманами. Однако в отсутствие албанских церквей и албаноязычных служителей албанцы-христиане борются за сохранение своего уникального наследия. [17] Религиозные различия не были существенным фактором в отношениях между албанскими общинами. [11]
Сообщество
Крупнейшая албанская общественная организация - это Albania Australia Community Association Inc (AACA), расположенная в Северном Карлтоне и возглавляемая Башкимом Бекири. Ранее его возглавлял Эрик Льога , который принимал активное участие в расселении косовских беженцев, в том числе выступал в качестве переводчика премьер-министра. AACA делит помещения с албанско-австралийским исламским обществом. Другие группы включают Албанское австралийское исламское общество, а также албанские исламские общества в Данденонге и Шеппартоне и албанскую католическую общину в Сент-Олбансе . Среди других викторианских ассоциаций - Ассоциация албанских учителей и отделение политической партии Балли Комбетар, основанной на антикоммунистических послевоенных беженцах. [4] В Квинсленде есть Албанская ассоциация Брисбена и Албанское австралийское мусульманское общество в давно сложившейся общине в Марибе. [18] В Аделаиде также есть албанско-австралийская ассоциация. Все эти ассоциации обслуживают албанцев из Македонии и Косово, а также из Албании, и некоторые из них играли активную роль в оказании поддержки косовским беженцам в 1999 году. [4] [19]
Албанцы, принадлежащие к разным поколениям, религиям, вероисповеданию и происхождению, собираются вместе и свободно на культурных мероприятиях общины. [11] Албанцы в Австралии отмечают День независимости Албании (28 ноября). [11] У албанской общины есть другие мероприятия и функции, связанные с албанской музыкой и танцами, такие как ежегодный албанский фестиваль, проводимый в хребтах Данденонг в восточном Мельбурне, где проживают многие албанцы из Македонии. [11] Фестиваль проводится каждое второе воскресенье декабря, организованный Albanian Australian Community Association Inc., а иногда он также проводится во внутренних западных пригородах Мельбурна.
Со временем представители албанской общины стали более активно участвовать в общественной жизни, создав такие ассоциации, как Австралийская ассоциация албанских женщин и недавно созданная молодежная группа Albanians Connect.
В начале двадцать первого века, Виктория, албанские австралийцы поднялись до политических руководящих ролей, таких как Джим Мемети, служащий мэром города Большого Данденонга [20], и Динни Адем, мэром города Грейтер-Шеппартон . [21]
В декабре 2019 года албанские австралийцы через свои общественные организации собрали 255000 долларов для жертв землетрясения в Албании 2019 года . [22]
Культура
Музыкальные традиции
Среди албанцев в Австралии существуют различные музыкальные жанры и танцы, отражающие регионы Балкан, откуда они мигрировали, и существуют стилистические различия, характерные для традиционной музыки северных и южных балканских албанских областей. [11] Полифоническое пение , связанное с южноалбанскими музыкальными традициями, когда один певец начинает песню, а второй певец исполняет другую мелодическую линию, а другие исполняют дрон ( изо ), в основном исполняют пожилые преспанские албанцы обоих полов, хотя отдельно, на свадьбах. [11]
Северные албанские музыкальные традиции сольного пения исполняют албанцы из Косово. Репертуар песен часто включает любовные песни и повествовательные баллады об исторических или легендарных событиях, сыгранных на струнном музыкальном инструменте, таком как чифтели или лаут / лаутэ . [11] Также существует множество местных албанских музыкальных групп, у которых есть вокалист и часто в сопровождении других участников, играющих на кларнете, барабанах, электрогитаре и аккордеоне, который все чаще заменяется электрическими клавишными. [23] Эти группы выступают на свадьбах или других собраниях, и их музыкальный репертуар часто отражает влияние их места происхождения на Балканах, а некоторые из них создают новые музыкальные композиции в Австралии. [23]
Группы, которые отражают косовское албанское происхождение, часто поют на патриотические или политические темы наряду с традиционными песнями, и их музыка содержит турецкие влияния, начиная с эпохи Османской империи. [11] Традиционные танцы также выполняется из которых некоторые из наиболее популярных являются Шота для косовских албанцев, в Ulqin для Черногории албанцев и Devollice для южных албанцев. [11] Некоторые танцы, которые исполнялись только представителями одного пола, все чаще танцуются вместе как мужчинами, так и женщинами, и многие молодые члены албанской общины также участвуют в традиционных танцах. [11]
Албанские спортивные клубы
- Данденонг Гром
- Норт Саншайн Иглз
- Гейдельберг Иглз СК
Известные люди
- Мемет Зука - общественный деятель и основатель албанско-австралийского исламского общества [24]
- Эрик Льога - общественный деятель, председатель австралийско-албанского национального совета, переводчик [25] [26]
Политика
- Назми Мехмети - антикоммунист
- Джим Мемети - мэр города Большого Данденонга
- Динни Адем - мэр города Большого Шеппартона
Религия
- Реджеп Идризи - имам [27]
- Бенджамин Мурат - имам [28] [29] [30]
- Доктор Беким Хасани - имам, ученый и нынешний глава отдела шариата в Исламском координационном совете Виктории (ICCV) [31] [32] [33]
Кино
- Арта Мукай - актриса родом из Призренского Косово. Известен по ролям в фильме « Милый дом» в роли Ханы и Ньерез дхе Судьба («Люди и судьбы») в роли Диди.
Искусство и развлечения
- Габриэлла Сильми - австралийская певица и автор песен
- Таня Доко - вокалистка поп-группы Bachelor Girl
- Агим Хуши - Тенор
- Адем Керимофски - австралийский музыкант
Виды спорта
- Ибрагим Балла - боксер, участник Олимпийских игр в Лондоне и Дели, представляющий Австралию.
- Камил Балла - боксер, участник Игр Содружества в Дели, представляющий Австралию
- Бесарт Бериша - футболист, Мельбурн Виктори
- Элвана Куро - футболист, Бокс Хилл Юнайтед и Албания
- Мехмет Дуракович - бывший футболист (футболист), Южный Мельбурн и Австралия
- Сьюзи Рамадан - чемпионка мира по версии WBC в легчайшем весе . Первая австралийка, завоевавшая чемпионский титул в профессиональном боксе.
- Тайп Рамадани - гандболист, главный тренер мужской национальной сборной Австралии по гандболу
- Адем Йзе - австралийский футболист, который сыграл третье место в истории футбольного клуба Мельбурна.
- Лабинот Халити - австралийский футболист, последний раз выступавший за Ньюкасл Джетс в А-лиге.
СМИ
- Алекс Бузо - драматург и автор
- Наим Сами Фламури - авторы
Смотрите также
- Албанцы
- Албанцы в Республике Македония
- Албанская диаспора
Рекомендации
- ^ a b c d "TableBuilder" .
- ^ «20680-Страна рождения человека (полный классификационный список) по полу - Австралия» (загрузка Microsoft Excel) . 2006 перепись . Австралийское статистическое бюро . Проверено 2 июня 2008 года . Общее количество человек: 19 855 288 человек.
- ^ «20680-Наследие (полный классификационный список) по полу - Австралия» (загрузка Microsoft Excel) . 2006 перепись . Австралийское статистическое бюро . Проверено 2 июня 2008 года . Всего откликов: 25 451 383, всего человек 19 855 288.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Jupp 2001 , p. 166.
- ^ Пратт, Дуглас (2011). «Антиподская умма: ислам и мусульмане в Австралии и Новой Зеландии». Религия Компас . 5 (12): 744. DOI : 10.1111 / j.1749-8171.2011.00322.x . «Однако на протяжении большей части первой половины или более 20 века политика Белой Австралии препятствовала иммиграции многих мусульман, хотя в межвоенный период« албанские мусульмане были приняты из-за их более светлого европейского цвета лица »(Саид 2004, стр. . 7). Албанцы также были среди мусульманских иммигрантов середины 20-го века в Новую Зеландию. Однако и для Австралии, и для Новой Зеландии ислам был фактически невидимым, а мусульмане составляли ничтожное меньшинство до середины 20-го века ».
- ^ Аслан, Алиса (2009). Исламофобия в Австралии . Агора Пресс. С. 37–38. ISBN 9780646521824. «Умирающая мусульманская община начала возрождаться с прибытием мусульманских мигрантов из Албании, которые приехали в Австралию в 1920-х и 1930-х годах, чтобы работать в качестве рабочих в Западной Австралии, Квинсленде и Виктории вместе с другими мигрантами из центральной и южной Европы. После Первого мира Во время войны правительство Австралии считало, что наличие лишь небольшого населения подвергает страну риску вторжения других стран. Более того, в сельской местности существует большой спрос на рабочую силу. Таким образом, правительство Австралии решило принять небританских мигрантов из Европа. Албанцы, как правило, молодые холостые мужчины из деревень, сначала прибыли во Фримантл в Западной Австралии и работали временными рабочими. Позже они переехали в Квинсленд и Викторию в поисках лучшей работы и работали на фермах и в садах. Иммиграция прекратилась во время вторая мировая война."
- ^ Барджаба, Коста; Кинг, Рассел (2005). «Введение и теоретическое обоснование албанской миграции» . В «Кинге» Рассел; Шванднер-Сиверс, Стефани (ред.). Новая албанская миграция . Брайтон: Sussex Academic. п. 8. ISBN 9781903900789."В структуре и эволюции албанской эмиграции в Австралию есть некоторое сходство со случаем США, хотя это движение началось позже и масштабы миграции были намного меньше. Ключевым периодом миграции стали 1920-е годы, когда прибыло около 1000 албанцев. в Австралии почти все - мужчины. Одним из механизмов, отмеченных Прайсом (1963: 96), была миграция в Австралию в 1925-6 годах албанцев, которые вернулись из Соединенных Штатов, но не могли вернуться в США из-за законы этой страны о квотах были приняты в 1922-1919 годах. Как и в США, первыми мигрантами в Австралию были одинокие мужчины, которые хотели работать, зарабатывать деньги, а затем возвращаться домой, чтобы улучшить свое семейное имущество в Албании. В конце 1920-х - начале 1930-х годов , друзья и родственники были привезены, что несколько изменило характер миграции. Тем не менее соотношение полов оставалось крайне несбалансированным: только 10 процентов албанцев в Австралии в 1947 году составляли женщины, а в 1954 году этот показатель вырос до 16 процентов (Price 1963: 96). Цепная миграция была фундаментальной движущей силой этой миграции; в очередной раз область Корче была доминирующим районом происхождения. Мигранты Корче поселились, прежде всего, в Шеппертоне (Виктория) и Мура (Западная Австралия), специализируясь на различных работах, связанных с сельским хозяйством и сельским хозяйством. В отличие от этого, мигранты из Гирокастера (рисунок 1.1), как правило, селились в городских районах Австралии (Сидней, Мельбурн, Перт), где они открывали небольшие заведения общественного питания (Hall 1994: 51, обобщая Price 1963: 110-11, 150-1, 175-6). ). С 1990 года эти сети, связывающие южную Албанию с конкретными пунктами назначения в Австралии, снова стали активными ».
- ^ а б в Кабир, Нахид (2005). «Мусульмане в Западной Австралии 1870-1970» . Ранние дни: журнал Королевского исторического общества Западной Австралии . 12 (5): 560.«Согласно переписи населения 1933 года, в Австралии было 770 албанцев, 766 мужчин и четыре женщины. Самыми большими албанцами были штаты Квинсленд, Виктория и Западная Австралия, а в Новом Южном Уэльсе и Южной Австралии их было заметно меньше. "; С. 561–562. «Албанцы обычно женятся внутри своей общины. Мужчины, желающие жениться, иногда возвращаются в Албанию, чтобы найти жену, или присылают домой деньги, чтобы выслать невесту»; п. 561. "Большинство албанцев пострадали от депрессии 1929 года, поскольку получить работу становилось все труднее, особенно для иностранцев. Депрессия затронула сельский сектор больше, чем любой другой, и привела к значительному географическому перемещению среди трудящихся классов. В результате этого многие мужчины переехали работать на золотые прииски. Безработные австралийцы и южноевропейцы (включая албанцев) также обратились к приискам, и между двумя группами мужчин возник некоторый антагонизм по поводу работы на рудниках. Смерть австралийца в День Австралии Выходные 1934 года спровоцировали несколько дней беспорядков в Калгурли и Боулдере. Некоторые помещения инопланетян были даже разграблены или сожжены. В результате депрессии и возросшей враждебности, проявленной британцами и австралийцами, многие албанцы покинули Западную Австралию во время 1930-е годы и поселились в Квинсленде и Виктории.; стр. 561. «Албанцы стремились спонсировать родственников из своей родной страны»; стр. 562. «From В этих случаях выясняется, что нужно было быть финансово платежеспособным, чтобы спонсировать родственников из Албании, и что вопрос спроса и предложения регулировал поток рабочей силы из-за границы "; п. 562. "Во время Второй мировой войны, когда Италия вторглась в Албанию и объявила войну союзникам, албанцы были классифицированы как" вражеские иностранцы ". Согласно национальным правилам, иностранцы в Западной Австралии должны были зарегистрироваться в полицейской библиотеке на Джеймс-стрит, Перт. . В каждом штате был создан консультативный комитет для рассмотрения апелляций против интернирования. В списке интернированных в Западной Австралии указаны только два албанца, Зало Хаджрулла и Незер Ходо. Оба зарегистрировались 15 апреля 1942 года в полицейском участке Йорка и оба потребовали исключения от интернирования, потому что они были огородниками. Их труд был очень нужен во время войны »; п. 562. "В соответствии с Законом о национальной безопасности (Постановление о контроле за иностранцами) (1939 г.) албанцы, которые были натурализованными британскими подданными, не подлежали определенным конкретным работам, назначенным Союзным производственным советом. Например, 21 апреля 1943 года Союзный производственный совет дал указание что Демир Фехим: «Выполняет услуги по рубке и обработке дров, общему сельскому хозяйству и сельскохозяйственным работам, а также другой связанной с ними работе, которая указана Консерватором лесов Западной Австралии и его должностными лицами». Позже эти задачи не были поручены ему, поскольку Совет установил, что он является британским подданным. Демир Фемин натурализовался 15 февраля 1943 года, что показывает, что некоторые албанцы также натурализовались во время Второй мировой войны. В целом албанцы, которые участвовали в огородничество в Йорке вело мирную жизнь. Поскольку ни один британец или австралиец не занимались огородничеством в Йорке, особое отношение к албанцам не вызывало явного недовольства. Точно так же малайцы, афганцы и индийцы, несмотря на их одиночное семейное положение и эксплуатировали жизни, получали экономическую выгоду. Некоторые малайцы продлили свои контракты, в то время как некоторые афганцы и индийцы жили здесь много лет. Поскольку албанцы были европейцами по расе, а характер их работы был менее конкурентоспособным, они столкнулись с меньшими социальными проблемами. Во время Второй мировой войны некоторые из них столкнулись с ограничениями, потому что они представляли политическую угрозу. Таким образом, похоже, что основной причиной любого конфликта была предполагаемая угроза - расовая, экономическая или политическая. Несмотря на ограничения и сопротивление в ходе своего пребывания в предыдущие годы, в конечном итоге мусульмане получили экономическую выгоду, работая в этом штате и внося свой вклад в развитие Западной Австралии ».
- ^ Вуллнетари, Джули (сентябрь 2007 г.). «Албанская миграция и развитие: обзор современного состояния» . IMISCOE (Международная миграция, интеграция и социальная сплоченность): 17 . Проверено 14 сентября 2019 года . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ а б в г д Кабир, Нахид (2006). «Мусульмане в« Белой Австралии »: цвет кожи или религия?». Иммигранты и меньшинства . 24 (2): 200. DOI : 10,1080 / 02619280600863671 . S2CID 144587003 .«Во время Второй мировой войны, когда Италия вторглась в Албанию и объявила войну союзникам, албанцы были классифицированы как« вражеские иностранцы ». Согласно национальным правилам, все вражеские иностранцы должны были регистрироваться в полицейском участке. Многие из них считались таковыми. представляют собой фашистскую угрозу. Больше всего пострадали албанцы в Квинсленде. Албанская женщина в Квинсленде вспомнила, что, когда солдаты пришли забрать ее отца, он спрятался в кустах. Но вместо этого солдаты забрали младшего брата ее отца. "; п. 201. «В других штатах политика была гораздо более мягкой. В Виктории некоторые албанцы работали на Союзный производственный совет, ремонтируя дороги, в то время как другим приходилось каждую неделю приходить в полицейский участок. Союзный производственный совет поручил албанцам дрова, общее сельское хозяйство и сельскохозяйственные работы. Однако натурализованные албанцы были освобождены от таких требований ... С другой стороны, некоторые албанцы были освобождены от интернирования, поскольку их труд в то время был очень необходим . Например, Зало Хаджрулла и Незер Ходо зарегистрировались 15 апреля 1942 года в полицейском участке Йорка и оба потребовали освобождения от интернирования, потому что они были огородниками. Эти случаи показывают, что не все албанцы представляли потенциальную угрозу во время Второй мировой войны. из тех, кто не был интернирован, многие решили уточнить свой статус и стать подданными Великобритании. Однако рассмотрение заявлений задерживалось, пока власти пытались o решить, были ли причастны заявители к каким-либо противоправным действиям. Например, Xhafer Kodra подал заявление о натурализации в 1943 году, и в отчете о заявлении о натурализации заявителя спросили, принадлежит ли он европейской (белой) расе или происхождению и может ли он достаточно свободно читать или писать или понимать по-английски. Были ли записи о его поведении во время войны и почему он хотел натурализации? Комментарий к поведению заявителя заключался в том, что он был «трудолюбивым, тихим, гражданином», что он «соблюдал правила» и что он желал натурализации для «постоянного проживания и полных прав гражданина» »; стр. 201– 202. "С другой стороны, нескольким албанским мусульманам, проявившим лояльность по отношению к Австралии, было разрешено вступить в армию. В своем интервью Сами Осман напомнил, что около шести албанцев пошли на войну. Некоторые из них не были натурализованы. Архивные записи показывают, что Курт Али Раман из австралийской пехоты умер в Папуа-Новой Гвинее в возрасте 35 лет в декабре 1942 года и был похоронен на военном кладбище Порт-Морсби Бомана в Папуа-Новой Гвинее. Таким образом, хотя некоторые мусульмане в Австралии могли отличаться по расе и цвету кожи, их участие в войне поставило их в один ряд с обычными австралийцами. Ислам никогда не был критерием дискриминации во время Второй мировой войны ».
- ^ Б с д е е г ч я J к л м н о Скотт-Максвелла 2003 , с. 45.
- ^ Карсуэлл, Сью (2005). «От Албании и Турции до Шеппартона: опыт мигрантов в региональной Виктории» . По всему миру . 2 (2): 28–29."Первая основная волна албанских мигрантов в Австралию началась в конце 1920-х годов с молодых людей, ищущих работу, многие из которых в конечном итоге работали в сахарной промышленности в Квинсленде. Эти молодые люди были из сельских районов и следовали традициям сыновей. за границей, чтобы заработать денег, чтобы они могли вернуться в Албанию и купить свою землю. Опрошенные сказали, что сыновья в семье будут менять место жительства, а кто-то останется дома, чтобы присматривать за родителями. Албанских мигрантов привлекло в долину Гоулберн наличие сельскохозяйственных работ, как и многие группы мигрантов сегодня. Эти первые иммигранты также занимались рыбной ловлей, добычей полезных ископаемых, дорожными работами и расчисткой кустарников, а некоторые продолжали создавать огороды и фруктовые сады в районе Шеппартон. Первые албанские мигранты распространили сообщают о возможностях работы среди их семей и друзей, и, таким образом, албанская община была основана в районе Шеппартон, который в настоящее время считается крупнейшим в Австралии. поток мигрантов из Албании и миграция туда и обратно была прервана Второй мировой войной, а затем коммунистическим режимом после войны. Коммунистический режим, как и многие страны «Восточного блока», проводил неэмиграционную политику, часто с трагическими последствиями, поскольку семьи были разлучены. После падения коммунистов в 1990 году Албания испытала массовую эмиграцию, в том числе людей, которые смогли претендовать на австралийское гражданство по происхождению и мигрировать в Австралию. Это привело к новой волне албанской иммиграции в Шеппартон, которая, по оценкам, с начала 1990-х годов составила более 100 новых семей. Албанская община в Шеппартоне, в настоящее время имеющая потомков в четвертом поколении, смогла оказать поддержку новоприбывшим, и эти сети оказали неоценимую помощь новым мигрантам в обустройстве. Существование устоявшейся общины с множеством людей из одного и того же региона в Албании было основным фактором, определяющим, почему новые мигранты уехали в Шеппартон. Новые мигранты, не говорящие по-английски, считают это серьезным препятствием для трудоустройства. Возможности для работы в садоводстве, такие как сбор и упаковка фруктов, а также социальные сети для оказания помощи в поселении, были вескими причинами для переезда в региональный город, такой как Шеппартон. Некоторые участники этого исследования заявили, что они также считают, что жить в сельской местности будет более «комфортно», чем поехать в город ».
- ^ а б в г д «После Второй мировой войны» . Музей иммиграции. Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 16 июля 2020 ."Албанская миграция после Второй мировой войны тесно связана с неспокойными политическими, социальными и экономическими условиями на родине: Албании, Косово, Македонии и Черногории. После войны установление сталинистской диктатуры в Албании и централизованного коммунистического режима режим в бывшей Югославии имел глубокие и глубоко трагические последствия. Небольшое количество беженцев из Албании, и особенно албанцев из региона Преспа на юго-западе Македонии, были переселены в Австралию. Они говорят на общем диалекте - тоске, одном из основных южноалбанских жителей диалекты - и долгая история смешанных браков и культурного обмена с албанцами из региона Корча, они обнаружили готовое чувство общности и солидарности с ранними курбетчи в Виктории и других местах в Австралии. С массовой миграцией в Австралию в 1960-х и 1970-х годах, Преспа-албанцы и жители близлежащих деревень Кешавэ и Острец составляли значительную часть албанского сообщества. y в Австралии, которых в 1991 году насчитывалось 5 401 человек. Большинство этих албанцев-мусульман поселились в Виктории, в основном в промышленных, рабочих пригородах Мельбурна: Данденонг, Футскрей, Ярравиль, Альтона, Сент-Олбанс, Престон, Томастаун и Лалор ».
- ^ Пистрик, Экхард (2015). Выполнение ностальгии: культура миграции и творчество в южной Албании . Издательство Ashgate. п. 106. ISBN 9781472449535.
- ^ Масгрейв, Саймон; Хайек, Джон (2015). «Лингвистическое разнообразие и усилия по поддержанию раннего языка в сообществе недавних мигрантов в Австралии: суданские языки, их носители и проблема взаимодействия». В Хайеке, Джон; Слотер, Иветт (ред.). Бросить вызов одноязычному мышлению . Многоязычные вопросы. п. 126. ISBN 9781783092512.
- ^ а б Акбарзаде, Шахрам; Саид, Абдулла (2001). Мусульманские общины Австралии . UNSW Press. п. 24. ISBN 9780868405803.«Другие мусульмане, за пределами Стамбула, были немного более приемлемыми. Отважные молодые албанские мужчины, некоторым всего 18 лет, приезжали в Австралию, чтобы заработать достаточно денег, чтобы вернуться домой и купить ферму. После путешествия продолжительностью до семи недель они прибыли во Фримантл в поисках временной работы. Их проездные документы и личные декларации, хранящиеся в Национальном архиве Австралии, показывают, что они были в основном моложе 30 лет и имели неквалифицированную работу, например, пахарь и фермер. Как и афганцы, они оставили своих женщин дома, потому что они намеревались остаться там всего на несколько лет. Хотя они могли въехать в Австралию, поскольку они были белыми и, следовательно, приемлемы с расовой точки зрения, на самом деле они не относились к тому типу мигрантов, которого хотело правительство. Британские мигранты, благополучные христиане, были Чтобы усложнить им задачу, в 1928 году была введена квота для небританских мигрантов. От них также требовалось предъявить либо письмо от спонсора, либо 40 фунтов в качестве страховки. Ожидалось, что лица, работающие в рамках Системы помощи при проезде Соединенного Королевства, будут платить только три фунта стерлингов. Большинство албанцев нашли работу на тростниковых полях Квинсленда. Стрижка тростника была чрезвычайно тяжелой работой, но даже она подвергалась расовым испытаниям во время Великой депрессии 1930-х годов. Британская лига преференций требовала, чтобы все работники сахарной промышленности были англо-кельтскими австралийцами. Албанская мечеть в Шеппартоне, один из первых членов Австралийской федерации исламских обществ, была создана для обслуживания мужчин, переехавших туда в середине 1920-х годов, оставив позади тростниковые поля и табачные фермы Квинсленда. Многие из них стали садоводами и огородниками, построив процветающее сообщество в сельской местности »; стр.65-66.« Интересный пример исламского мультикультурализма проявляется в албанской мечети в Данденонге. Хотя албанцы контролируют административные функции, помещения также используются Исламской ассоциацией Австралии, членами которой являются все этнические группы ".
- ^ «Вера» . Музей иммиграции. Архивировано 17 января 2016 года . Проверено 16 июля 2020 .
- ^ «Мир Марибы» . abc.net.au . Австралийская радиовещательная корпорация. 25 сентября 2007 . Проверено 12 марта 2014 .
- ^ Тейлор, Савитри (2000). «Защита или предотвращение? Внимательный взгляд на новый класс временных виз в безопасных убежищах» (PDF) . Юридический журнал Университета Нового Южного Уэльса . 23 (3): 80.
- ^ «На церемонии Дня Австралии в Большом Данденонге чествовали тех, кто добился спокойных успехов» . Великий лидер Данденонга. 31 января 2017 . Проверено 15 декабря 2019 .
- ^ Луло, Маджлинда; Кайтази, Сани (12 марта 2017 г.). «Шеппартонский фестиваль урожая в Албании: интервью с Микеремом Шеролли и Динни Адем» . SBS . Дата обращения 14 июля 2020 .
- ^ Кайтази, Сани (12 декабря 2019 г.). "Festivali i 27-të iu kushtua viktimave të tërmetit që preku Shqipërinë" . SBS . Дата обращения 14 июля 2020 .
- ^ а б Скотт-Максвелл, Алин (2003). «Албанские традиции» . В Уайтоке, Джон; Скотт-Максвелл, Алин (ред.). Валютный компаньон для музыки и танцев в Австралии . Валютный дом. С. 45–46. ISBN 9780958121316.
- ^ Хаверик, Джавид (2017). «Мусульманские меньшинства в Виктории: построение сообществ и межконфессиональных отношений с 1950-х по 1980-е годы» . Австралийский журнал исламских исследований . 2 (3): 30, 34–35.
- ^ Джапп, Джеймс (2001). Австралийский народ: энциклопедия нации, ее людей и их происхождение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 167. ISBN. 9780521807890.
- ^ Карр, Роберт (2018). Щедрость и беженцы: косовары в изгнании . Брилл. п. 225. ISBN 9789004344129.
- ^ Цварц, Барни (27 августа 2005 г.). «Внутри мусульманского Мельбурна» . Возраст . Дата обращения 6 августа 2020 .
- ^ Ригби, Марк (21 марта 2017 г.). «Соседи-фермеры культивируют гармонию через общие границы на плато Атертон» . ABC . Дата обращения 9 августа 2020 .
- ^ « « Это не в характере Боба »: мусульмане в электорате Каттера опечалены антииммиграционными комментариями» . Девять новостей. 17 августа 2018 . Дата обращения 9 августа 2020 .
- ^ Ригби, Марк (2 ноября 2015 г.). «День открытых дверей в национальной мечети: мечети Северной Кельвии приветствуют публику, чтобы развеять неправильные представления об исламе» . ABC . Дата обращения 9 августа 2020 .
- ^ Уотерс, Карли (28 июня 2020 г.). «Мельбурнский имам помогает распространять сообщения о COVID» . Семь новостей . Дата обращения 6 августа 2020 .
- ^ Ренальди, Эрвин (15 июля 2017 г.). «Мусульмане Мельбурна чувствуют себя« несправедливо запятнанными »сообщениями, связывающими их с ростом числа случаев COVID-19» . ABC . Дата обращения 6 августа 2020 .
- ^ Ренальди, Эрвин; Уидон, Алан (12 мая 2019 г.). «Рамадан - это месяц самодисциплины, но многие мусульмане по-прежнему разделены из-за чрезмерных праздников» . ABC . Дата обращения 9 августа 2020 .
Внешние источники
- Откуда ты на самом деле? Сезон 3 Эпизод 4 (Новости и текущие события) . SBS. 14 июля 2020. - документальный фильм о шеппартонских албанских австралийцах
- Австралия Мой дом; Албанская миграция . 18 июня 2020.- трейлер о предстоящем документальном фильме об албанской австралийской миграции [1]
дальнейшее чтение
- Карн, Дж. К. (1984). «Мусульманские албанцы в Северном Квинсленде» (PDF) . В Далтоне, Би Джей (ред.). Лекции по истории Северного Квинсленда . Университет Северного Квинсленда. С. 187–194 . Проверено 30 ноября 2015 года .
- Алиу, Али (2004). Prespa në Australi [Преспа в Австралии] . Интерлингва. ISBN 978-9989229336. OCLC 765456030 .
- Карр, Роберт А. (2011). Косовские беженцы: опыт предоставления временного убежища в Австралии (доктор философии). Университет Вуллонгонга . Проверено 23 сентября 2019 года .
- Холл, Стюарт ; дю Гей, Поль (1996). Вопросы культурной идентичности . Мудрец. ISBN 978-0803978836.
- Прайс, Чарльз Арчибальд (1963). Южные европейцы в Австралии . Мельбурн: Австралийский национальный университет | OUP. ISBN 978-0909409036.
- Хаверик, Джавид (2019). Мусульмане делают Австралию своим домом: иммиграция и общественное строительство . Издательство Мельбурнского университета. ISBN 9780522875829.
- Музей миграции (1995). Из многих мест: история и культурные традиции народа Южной Австралии . Wakefield Press. ISBN 9781862543478.
- Салливан, Мэри Люсиль; Кази, Абдул Халик (1993). Австралийское паломничество: мусульмане в Австралии с семнадцатого века до наших дней . Виктория Пресс. ISBN 9780724184507.
- Амат, Нора (2017). « » Мы служить обществу, в какой бы форме она может быть «Мусульманская община здание в Австралии» . В Peucker, Марио; Джейлан, Рауф (ред.). Организации мусульманских общин на Западе: история, развитие и перспективы на будущее . Springer. ISBN 9783658138899.