Алексей Михайлович Михалев (26 декабря 1944 - 9 декабря 1994) был русским переводчиком, а в последнее время - известным переводчиком закадрового домашнего видео с английского языка. Среди многочисленных фильмов и мультфильмов, переведенных им на русский язык, - « Звездные войны» , «Книга джунглей» , «Иствикские ведьмы» , « Апокалипсис сегодня» , « Красотка» и «Молчание ягнят» . Впоследствии была учреждена премия Алексея Михалева за лучший перевод фильма на русский язык. [1]
Михалев также перевел Уильям Фолкнер , Джон Стейнбек «s Восток Эдема , Мюриэл Спарк » S Премьер Мисс Джин Броди , Кутзее и других авторов.
Жизнь
Алексей Михалев родился в семье журналиста и артистки балета Зои Михалевой. После окончания Института стран Азии и Африки МГУ Михалев работал переводчиком в Афганистане . Владея персидским языком, он затем прибыл в Иран , где установил дружеские отношения с шахом Мохаммадом Резой Пехлеви . [2]
Впоследствии Михалев стал личным переводчиком Леонида Брежнева . На одной из встреч Брежнев познакомил Михалёва с неким чиновником со словами «это наш молодой коммунист Алексей Михалёв». Михалев легко возразил: «Я не коммунист». [2] Тем не менее Брежнев сказал: «Признайте [его] срочно». [2] Михалев окончательно вошел в Союз писателей СССР и Союз кинематографистов . Его озвучку эксперты назвали «фильмом в исполнении Михалева». [2] Михалев был знаком с выдающимся азербайджанским певцом Муслимом Магомаевым , который собрал обширную коллекцию фильмов, переведенных Михалевым. [2]
Михалев умер от лейкемии в возрасте сорока девяти лет.
Рекомендации
- ^ Михалев Алексей(на русском). Энциклопедия перевода. Архивировано 29 ноября 2010 года . Проверено 18 октября 2010 .
- ^ а б в г д Алексей Михайлович Михалев(на русском). Peoples.ru. Архивировано 9 сентября 2010 года . Проверено 18 октября 2010 .