Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен от Александра Сергеевича Пушкина )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Александр Сергеевич Пушкин ( английский: / р ʊ ʃ к ɪ п / ; [1] Русский: Александр Сергеевич Пушкин [примечание 1] , тр. АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ Пушкин , IPA:  [ɐlʲɪksandr sʲɪrɡʲe (к) ɪvʲɪtɕ puʂkʲɪn] ( слушать )Об этом звуке ; 6 июня [ OS 26 мая] 1799 - 10 февраля [ OS 29 января] 1837) был русским поэтом, драматургом и романистом эпохи романтизма . [2] Многие считают его величайшим русским поэтом, [3][4] [5] [6] и основоположник современной русской литературы . [7] [8]

Пушкин родился в московской знати . [9] Его отец, Сергей Львович Пушкин, принадлежал к пушкинским дворянским родам. Его прадедом по материнской линии был генерал Абрам Петрович Ганнибал, уроженец Центральной Африки . Свое первое стихотворение он опубликовал в 15 лет и был широко признан литературным истеблишментом к моменту окончания Царскосельского лицея . После окончания Лицея Пушкин прочел его противоречивой стихотворение « Ода к свободе », один из нескольких , которые привели к его ссылке на царя Александра I в России . Находясь под строгим надзором царской политической полициии не имея возможности опубликовать, Пушкин написал свою самую известную пьесу - драму « Борис Годунов» . Его роман в стихах , Евгений Онегин , был сериализовать между 1825 и 1832 годами.

Пушкин был смертельно ранен на дуэли с предполагаемым любовником своей жены, ее зятем, Жоржем-Шарлем де Геккереном д'Антесом , также известным как Дантес-Геккерн, французским офицером, служившим в кавалерийском полку гвардии .

Родословная [ править ]

Отец Пушкина, Сергей Львович Пушкин (1767–1848), происходил из знатной семьи русского дворянства, чьи корни уходят в XII век. [10] Мать Пушкина, Надежда (Надя) Осиповна Ганнибал (1775–1836), была потомком бабушки по отцовской линии из немецкой и скандинавской знати. [11] [12] Она была дочерью Осипа Абрамовича Ганнибала (1744–1807) и его жены Марии Алексеевны Пушкиной (1745–1818).

Его отец майор С.Л. Пушкин

Отцом Осипа Абрамовича Ганнибала, прадедом Пушкина, был Абрам Петрович Ганнибал (1696–1781), африканский паж, похищенный в Константинополь в качестве подарка османскому султану, а затем переданный в Россию в качестве подарка Петру Великому . Абрам писал в письме императрице Елизавете, дочери Петра Великого, что Ганнибал был из городка «Лагон». Во многом на основе мифической биографии зятя Ганнибала Роткирха, некоторые историки пришли к выводу из этого, что Ганнибал родился в части того, что тогда было Абиссинской империей , расположенной сегодня в Эфиопии . [13] Владимир Набоков , исследуяЕвгений Онегин поставил под серьезное сомнение эту теорию происхождения. Более поздние исследования ученых Дьедонне Гнамманку и Хью Барнса в конечном итоге окончательно установили, что Ганнибал родился в Центральной Африке, в районе, граничащем с озером Чад в современном Камеруне . [13] [14] После образования во Франции в качестве военного инженера , Ганнибал стал губернатором Ревеля и, в конечном итоге, Général en Chef (третье по величине армейское звание), отвечая за строительство морских фортов и каналов в России.

Его мать Надежда Ганнибал
Пушкинский экзамен в лицее

Ранняя жизнь [ править ]

Пушкин, родившийся в Москве, работал нянями и наставниками по французскому языку и до десяти лет говорил в основном по-французски. Он познакомился с русским языком через общение с домашними крепостными и своей няней Ариной Родионовной, которую очень любил и к которой был привязан больше, чем к собственной матери. Свое первое стихотворение он опубликовал в 15 лет. Когда он закончил школу в первом выпускном классе престижного Императорского лицея в Царском Селе , недалеко от Санкт-Петербурга , его талант уже получил широкое признание на русской литературной сцене. После школы Пушкин окунулся в яркую и бурную интеллектуальную молодежную культуру столицы Санкт-Петербурга. В 1820 году он опубликовал свое первое стихотворение « Руслан и Людмила»., с большим разногласием по поводу его предмета и стиля.

Социальная активность [ править ]

Во время учебы в лицее Пушкин находился под сильным влиянием кантианских либеральных индивидуалистических учений Александра Петровича Куницына, которого Пушкин позже вспомнит в своем стихотворении « 19 октября» . [15] Пушкин также погрузился в мысли о французском Просвещении , которому он навсегда останется в долгу на протяжении всей своей жизни, особенно Дидро и Вольтер , которых он описал как «первых, кто пошел по новой дороге и принес с собой лампу. философия в темные архивы истории ". [16] [17]

Постепенно Пушкин стал приверженцем социальных реформ и стал выразителем литературных радикалов. Это разозлило правительство и привел к его передаче из столицы в мае 1820. [ править ] Он пошел на Кавказ и в Крым , а затем в Каменку и Кишинёвый в Молдавии , где он стал масоном .

Замужняя любовница Пушкина Анна Петровна Керн , для которой он, наверное, написал самое известное любовное стихотворение на русском языке.

Он присоединился к Filiki Eteria , секретной организации, целью которой было свержение османского владычества в Греции и создание независимого греческого государства. Его вдохновила греческая революция, и когда разразилась война с турками-османами , он вел дневник, фиксируя события национального восстания.

Rise [ править ]

Он пробыл в Кишиневе до 1823 года и написал два романтических стихотворения, которые принесли ему признание: «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан» . В 1823 году Пушкин переехал в Одессу , где снова вступил в конфликт с правительством, которое отправило его в ссылку в сельское имение его матери Михайловское (близ Пскова ) с 1824 по 1826 год [18].

В Михайловском Пушкин писал ностальгические стихи о любви , которые он посвятил Елизавете Воронцовой, жены Малороссии «с генерал-губернатором . [19] Затем Пушкин продолжил работу над своим стихотворным романом « Евгений Онегин» .

В Михайловском в 1825 году Пушкин написал стихотворение « К ***» . Принято считать, что это стихотворение он посвятил Анне Керн , но есть и другие мнения. Поэт Михаил Дудин считал, что стихотворение посвящено крепостной Ольге Калашниковой. [20] Пушкинистка Кира Викторова считала, что стихотворение посвящено императрице Елизавете Алексеевне. [21] Вадим Николаев утверждал, что идея об императрице маргинальна, и отказывался ее обсуждать, пытаясь доказать, что стихотворение было посвящено Татьяне Лариной, героине « Евгения Онегина» . [20]

Власти вызвали Пушкина в Москву после того, как его стихотворение « Ода свободе » было обнаружено среди вещей восставших во время восстания декабристов (1825 г.). После ссылки в 1820 году [22] друзья и семья Пушкина постоянно ходатайствовали о его освобождении, отправляя письма и встречаясь с царем Александром I, а затем с царем Николаем I сразу после восстания декабристов. После встречи с царем Николаем I Пушкин получил освобождение из ссылки и начал работать титулярным советником царя в Национальном архиве. Однако, поскольку повстанцы в восстании декабристов (1825 г.) в Санкт-Петербурге хранились некоторые из ранних политических стихов Пушкина, царь сохранял строгий контроль над всем, что публиковал Пушкин, и он не мог путешествовать по своему желанию.

В том же году (1825 г.) Пушкин также написал свою самую известную пьесу - драму « Борис Годунов» , находясь в имении своей матери. Однако он не смог получить разрешение на публикацию этого документа до пяти лет спустя. Оригинальная версия драмы без цензуры не была поставлена ​​до 2007 года.

Примерно в 1825–1829 годах он познакомился и подружился с польским поэтом Адамом Мицкевичем во время ссылки в центральной России. [23] В 1829 году он путешествовал через Кавказ в Эрзурум, чтобы навестить друзей, сражавшихся в русской армии во время русско-турецкой войны . [24] В конце 1829 г. Пушкин хотел отправиться в заграничную поездку, это желание отразилось в его стихотворении « Поедем, я готов»; куда бы вы, друзья ... [25] Он просил разрешения на поездку, но получил отрицательный ответ от Николая I 17 января 1830 года. [26]

Наталья Пушкина, портрет Александра Брюллова , 1831 г.

Примерно в 1828 году Пушкин познакомился с 16-летней Натальей Гончаровой , одной из самых обсуждаемых красавиц Москвы. После долгих колебаний Наталья приняла предложение Пушкина о замужестве в апреле 1830 года, но не раньше, чем она получила заверения в том, что царское правительство не намерено преследовать либертарианского поэта. Позже Пушкин с женой стали завсегдатаями придворного общества. Они официально обручились 6 мая 1830 года и разослали приглашения на свадьбу. Из-за вспышки холеры и других обстоятельств свадьба была отложена на год. Церемония прошла 18 февраля 1831 года (по старому стилю) в Великой Вознесенской церкви на Большой Никитской улице в Москве. Когда царьприсвоил Пушкину самый низкий придворный титул, дворянин палаты, поэт пришел в ярость, чувствуя, что царь намеревается унизить его, намекая, что Пушкин допущен к суду не по его собственному достоинству, а исключительно для того, чтобы его жена, у которой было много поклонников в том числе и сам царь, мог нормально присутствовать на придворных балах. [ необходима цитата ]

Жорж Дантес

В 1831 году, в период растущего литературного влияния Пушкина, он познакомился с одним из других великих ранних писателей России - Николаем Гоголем . Прочитав сборник рассказов Гоголя 1831–1832 гг. « Вечера на хуторе близ Диканьки» , Пушкин поддержал его и представил некоторые из самых известных рассказов Гоголя в журнале «Современник» , который он основал в 1836 году.

Смерть [ править ]

К осени 1836 года Пушкин попадал в большие и большие долги и сталкивался со скандальными слухами о том, что у его жены был роман. 4 ноября он послал вызов на дуэль Жоржу Дантесу , также известному как Дантес-Геккерн. Якоб ван ХеккеренПриемный отец Дантеса попросил отложить дуэль на две недели. Усилиями друзей поэта дуэль была отменена. 17 ноября Дантес сделал предложение сестре Натальи Гончаровой (Пушкиной) - Екатерине Гончаровой. Брак не разрешил конфликт. Жорж Дантес продолжал публично преследовать Наталью Гончарову, и ходили слухи о том, что Дантес женился на сестре Натальи только для того, чтобы спасти ее репутацию. 26 января (7 февраля по григорианскому календарю) 1837 года Пушкин направил Геккерену «крайне оскорбительное письмо». Единственным ответом на это письмо мог быть вызов на дуэль, как знал Пушкин. Официальный вызов на дуэль Пушкин получил через свою невестку Екатерину Геккерну, одобренную Дантесом.в тот же день через атташе посольства Франции виконта д'Аршиака.

Пушкин попросил Артура Магениса , тогдашнего атташе генерального консульства Великобритании в Санкт-Петербурге , стать его вторым. Магенис формально не согласился, но 26 января (7 февраля) обратился к виконту д'Аркиаку с просьбой о примирении; однако д'Аршиак отказался разговаривать с ним, так как официально он еще не был секундантом Пушкина. Магенис, не сумев найти Пушкина вечером, отправил ему письмо через курьера в 2 часа ночи, отказавшись быть его вторым, поскольку возможность мирного урегулирования уже была аннулирована, и традиционная первая задача во-вторых, попытаться добиться примирения. [27] [28]

Поединок с Дантесом состоялся 27 января (8 февраля) на Черной реке без участия секунданта Пушкина. Д'Антез выстрелил первым, тяжело ранив Пушкина; пуля вошла в его бедро и вошла в брюшную полость. Д'Антез был легко ранен в правую руку. Через два дня, 29 января (10 февраля) в 14:45 Пушкин скончался от перитонита .

По просьбе жены Пушкина его положили в гроб в вечернем костюме, а не в камерный кадетский мундир, который дал царь. Отпевание изначально было возложено на Исаакиевский собор, но перенесено в Конюшенную церковь. Пришло много людей. После похорон гроб спустили в подвал, где он простоял до 3 февраля, когда его перевезли в Псковскую губернию. Александр Пушкин был похоронен на территории Святогорского монастыря в современных Пушкинских горах , недалеко от Пскова , рядом с его матерью. Его последний дом теперь музей .

Его вдова Наталья Гончарова , 1849 г.
Пушкинское происхождение

Потомки [ править ]

У Пушкина было четверо детей от брака с Натальей: Мария (1832 г.р.), Александр (1833 г.р.), Григорий (1835 г.р.) и Наталья (1836 г.р.), последняя из которых морганатически вышла замуж за принца Николауса Вильгельма Нассауского. ( Дома Нассау-Вайльбург ) и получил титул графини Меренберг .

Остались только линии Александра и Натальи. Внучка Натальи, Надежда , вышла замуж за большую британскую королевскую семью (ее мужем был дядя принца Филиппа, герцога Эдинбургского ). [29] Потомки поэта сейчас живут по всему миру в Великобритании, Чехии, Германии, Бельгии, Люксембурге и США.

Наследие [ править ]

Марка Молдовы 1999 года с изображением Пушкина и Константина Стамати
Бюст Пушкина в Одессе , Украина , 2016
Марка Таджикистана 2008 г.

Литературный [ править ]

Многие его произведения критики считают шедеврами, например, стихотворение «Медный всадник» и драму «Каменный гость» , повествующей о падении Дон Жуана . Его поэтическая короткая драма Моцарт и Сальери (как Каменный гость , один из так называемых четырех Маленьких трагедий , коллективный характеризации самого Пушкина в 1830 году письма Петра Плетнев [30] ) была вдохновением для Питера Шаффер «s Amadeus , а также как обеспечение либретто (почти дословно) на Римского-Корсакова «s опера Моцарта и Сальери. Пушкин также известен своими рассказами. В частности, его цикл «Сказки покойного Ивана Петровича Белкина» , в том числе « Выстрел », был хорошо принят. По словам теоретика литературы Корнелие Кваса, «повествовательная логика и правдоподобность рассказываемого вместе с точностью, лаконичностью - экономией представления реальности - все вышеперечисленное достигается в« Сказках Белкина » , особенно и в большинстве случаев. всего в рассказе "Станционный смотритель . Пушкин - родоначальник долгого и плодотворного развития русской реалистической литературы, так как ему удается достичь реалистического идеала краткого изложения действительности". [31] Сам Пушкин предпочитал свой стихотворный роман.«Евгений Онегин» , который он писал на протяжении своей жизни и положил начало традиции великих русских романов, следует за несколькими центральными персонажами, но сильно различается по тональности и направленности.

«Онегин» - произведение такой сложности, что, несмотря на то, что оно занимает всего около ста страниц, переводчику Владимиру Набокову потребовалось два полных тома материала, чтобы полностью передать его значение на английском языке. Из-за трудностей перевода стихи Пушкина по большей части остаются неизвестными английскому читателю. Тем не менее, Пушкин оказал глубокое влияние на таких западных писателей, как Генри Джеймс . [32] Пушкин написал « Пиковую даму », рассказ, который часто антологизируется в английском переводе.

Музыкальный [ править ]

Творчество Пушкина также послужило благодатной почвой для русских композиторов. « Руслан и Людмила» Глинки - самая ранняя значительная опера, вдохновленная Пушкиным, и знаковая в традициях русской музыки. Оперы Чайковского « Евгений Онегин» (1879) и «Пиковая дама» ( Пиковая Дама , 1890) стали, пожалуй, более известными за пределами России, чем одноименные произведения самого Пушкина.

Мусоргский «s монументальный Борис Годунов (две версии, 1868-9 и 1871-2) занимает одно из самых лучших и самых оригинальных русских опер. Среди других русских опер на основе Пушкина - « Русалка» Даргомыжского и «Каменный гость» ; « Моцарт и Сальери» Римского-Корсакова , « Сказка о царе Салтане» , «Золотой петушок» ; « Кавказский пленник» Цуя , « Пир во время чумы» и «Капитанская дочь» ; Чайковский «S Мазепа ; Рахманиноводноактные оперы « Алеко» (по мотивам «Цыган» ) и «Скупой рыцарь» ; « Мавра» Стравинского , « Дубровский» Направника .

Кроме того, балеты и кантаты , а также бесчисленное количество песен , которые были установлены на стихи Пушкина ( в том числе даже его на французском языке стихов, в Изабель Эбаулкер «s песня цикле „ Каприз ETRANGE “). Суппе , Леонкавалло и Малипьеро также создавали оперы на основе его произведений. [33]

«Желание славы» , посвященное Елизавете Воронцовой, положено на музыку Давида Тухманова (Витольд Петровский - «Желание славы» на YouTube ), а также « Держи меня, мой талисман» - Александра Барыкина (Александр Барыкин - Сохрани меня , Mine Talisman на YouTube ), а позже - Тухманова.

Романтизм [ править ]

Многие считают Пушкина центральным представителем романтизма в русской литературе, хотя он не был однозначно известен как романтик. Русские критики традиционно утверждали, что его работы представляют собой путь от неоклассицизма через романтизм к реализму . Альтернативная оценка предполагает, что «он обладал способностью допускать противоречия, которые могут показаться романтическими по происхождению, но в конечном итоге подрывают все фиксированные точки зрения, все отдельные взгляды, включая романтические», и что «он одновременно Романтик и не Романтик» . [2]

Русская литература [ править ]

Пушкину обычно приписывают развитие русской литературы. Считается, что он создал язык с очень тонкими нюансами, характерный для русской литературы после него, и ему также приписывают существенное пополнение русской лексики. Когда он обнаруживал пробелы в русском словаре, он придумывал кальки.. Его богатый словарный запас и чуткий стиль - основа современной русской литературы. Его достижения устанавливают новые рекорды в развитии русского языка и культуры. Он стал отцом русской литературы 19 века, отмечая высшие достижения 18 века и начало литературного процесса 19 века. Он познакомил Россию со всеми европейскими литературными жанрами, а также со многими западноевропейскими писателями. Он привнес естественную речь и иностранные влияния для создания современного поэтического русского языка. Хотя его жизнь была короткой, он оставил образцы почти всех литературных жанров своего времени: лирическую поэзию, повествовательную поэзию, роман, рассказ, драму, критическое эссе и даже личное письмо.

По словам Владимира Набокова ,

В идиоме Пушкина сочетаются все современные элементы русского языка со всем, чему он научился у Державина , Жуковского , Батюшкова , Карамзина и Крылова :

  1. Поэтический и метафизический штамм, все еще живший в церковнославянских формах и речах.
  2. Обильные и естественные галлицизмы
  3. Повседневные разговорные выражения его множества
  4. Стилизовал народную речь, сделав салат из трех знаменитых стилей (низкий, средний, высокий), родных псевдоклассическим архаистам, и добавив ингредиентов русских романтиков с долей пародии . [34]

Его работа как критик и как журналист , ознаменовал рождение российского журнала культуры , который включал его разработку и содействие в значительной степени к одному из самых влиятельных литературных журналов 19 века, Современник ( Современный или Современник ). Пушкин вдохновил народные сказки и жанровые части других авторов: Лески , Есенин и Горький . Его использование русского языка легло в основу стиля писателей Ивана Тургенева , Ивана Гончарова и Льва Толстого , а также стиля последующих лирических поэтов, таких как Михаил Лермонтов.. Пушкин анализировался Николаем Гоголем , его преемником и учеником, и великим русским критиком Виссарионом Белинским , который произвел наиболее полное и глубокое критическое исследование творчества Пушкина, которое до сих пор сохраняет большую часть своей актуальности.

Празднование столетия Советского Союза [ править ]

Столетие со дня смерти Пушкина, 1937 год, было одним из самых значительных литературных столетий советской эпохи в сталинской России, с которым соперничал только столетний юбилей 1928 года, посвященный со дня рождения Льва Толстого . Несмотря на публичное отображение лица на вездесущих рекламных щитах и ​​фантиках, «имидж» Пушкина противоречил образу идеального советского человека (его считали распутником с нераскаявшимися аристократическими наклонностями) и подвергался репрессивному ревизионизму, подобному сталинскому государству. очистка от толстовского христианского анархизма . [35]

Почести [ править ]

Пушкинский музей, Большие Вяземы в Голицыно Московской области, которые Пушкин несколько раз бывал в юности.
  • В 1929 году советский писатель Леонид Гроссман опубликовал роман «Записки д'Аркиака» , в котором рассказывается история смерти Пушкина с точки зрения французского дипломата, участника и свидетеля роковой дуэли. В книге он описывается как либерал и жертва царского режима. В Польше книга вышла под названием « Смерть поэта» .
  • В 1937 году в его честь город Царское Село было переименовано в Пушкин.
  • В России есть несколько музеев, посвященных Пушкину, в том числе два в Москве, один в Санкт-Петербурге и большой комплекс в Михайловском.
  • Смерть Пушкина была изображена в биографическом фильме 2006 года « Пушкин: Последняя дуэль» . Режиссер фильма - Наталья Бондарчук . Пушкина изображал на экране Сергей Безруков .
  • Пушкинский трест был основан в 1987 году герцогиней Аберкорн, чтобы отдать дань уважения творческому наследию и духу ее предка и высвободить творческие способности и воображение детей Ирландии, предоставив им возможность поделиться своими мыслями, чувствами и переживаниями.
  • Его именем названа малая планета 2208 Пушкин , открытая в 1977 году советским астрономом Николаем Черных . [36] кратер на Меркурии также назван в его честь.
  • МС « Александр Пушкин» , второй корабль русского класса «Иван Франко» (также называемый классом «поэт» или «писатель»).
  • В его честь названа станция ташкентского метро .
  • Пушкинские горы [37] и А. С. Пушкина озеро [38] были названы в его честь в Бен - Невис Городке , Cochrane района , в Онтарио, Канада.
  • День русского языка ООН , учрежденный Организацией Объединенных Наций в 2010 году и отмечаемый ежегодно 6 июня, должен был совпасть с днем ​​рождения Пушкина. [39]
  • Статуя Пушкина была открыта в саду Механ в Маниле , Филиппины, в ознаменование отношений между Филиппинами и Россией в 2010 году [40].
  • Его именем назван алмаз Александра Пушкина , второй по величине найденный в России и на бывшей территории СССР .
  • 28 ноября 2009 года в столице Эритреи Асмэре был установлен памятник Пушкину . [41]
  • В 2005 году памятник Пушкину и его бабушке Марии Ганнибал был заказан энтузиастом русской культуры Юстом Ругелем в Захарово, Россия. Скульптор В. Козинин
  • В 2019 году Московский международный аэропорт Шереметьево был назван именем Пушкина по итогам конкурса «Великие имена России». [42]

Галерея [ править ]

  • 1800–1802 гг. Портрет Пушкина работы Ксавье де Местра.

  • Автопортрет 1820-х годов

  • 1831 г. портрет Пушкина работы Петра Соколова

  • Портрет Пушкина Петра Соколова 1836 г.

  • 1839 Портрет Пушкина Карла Мазера

  • Пушкина с морем прощалось от Ивана Айвазовского и Ильи Репина , 1877 г.

  • 1899 г.Портрет Пушкина Константина Сомова.

  • 1899 г.Портрет Пушкина работы Василия Матэ

  • Комната Пушкина во время учебы в Царскосельском лицее

  • Письменный стол Пушкина

  • Дуэль Пушкина и Жоржа Дантеса

  • Жилет Пушкина во время роковой дуэли в 1837 году.

  • Памятник Пушкину в Бахчисарае , Крым

  • Статуя Пушкина в Санкт-Петербурге, Россия.

  • 2010 Автомат Пушкина , швейцарский производитель автоматов Франсуа Жюно.

Работает [ править ]

[Не считая коротких стихотворений, которых насчитывается несколько десятков.]

Повествовательные стихи [ править ]

  • 1820 - Руслан и Людмила (Руслан и Людмила) ; Английский перевод: Руслан и Людмила
  • 1820–21 - Кавказский пленник ; Английский перевод: Кавказский пленник
  • 1821 - Гавриилиада (Гавриилиада) ; Английский перевод: The Gabrieliad
  • 1821–22 - Братья разбойники ; Английский перевод: The Robber Brothers
  • 1823 - Бахчисарайский фонтан ; Английский перевод: Бахчисарайский фонтан
  • 1824 - Цыганы (Цыганы) ; Английский перевод: Цыгане
  • 1825 - Граф Нулин (Граф Нулин) ; Английский перевод: Граф Нулин
  • 1829 - Полтава (Полтава)
  • 1830 - Домик в Коломне (Домик в Коломне) ; Английский перевод: Домик в Коломне
  • 1833 - Анджело (Анджело) ; Английский перевод: Анджело
  • 1833 - Медный всадник ; Английский перевод: Медный всадник
  • 1825–1832 (1833) - Евгений Онегин (Евгений Онегин) ; Английский перевод: Евгений Онегин

Драма [ править ]

  • 1825 - Борис Годунов (Борис Годунов) ; Английский перевод Альфреда Хейса : Борис Годунов
  • 1830 - Маленькие трагедии ; Английский перевод: Маленькие трагедии  [ ru ]
    • Каменный гост (Каменный гость) ; Английский перевод: Каменный гость
    • Моцарт и Сальери (Моцарт и Сальери) ; Английский перевод: Моцарт и Сальери
    • Скупой рыцарь (Скупой рыцарь) ; Английские переводы: Скупой рыцарь или Скупой рыцарь
    • Пир во время чумы ; Английский перевод: Праздник во время чумы

Проза [ править ]

Рассказы [ править ]

  • 1831 - Повести покойного Ивана Петровича Белкина (Повести покойного Ивана Петровича Белкина) ; Английский перевод: Сказки покойного Ивана Петровича Белкина
    • Выстрел (Выстрел) ; Английский перевод: Рассказ, выстрел
    • Metel (Метель) ; Английский перевод: Blizzard , рассказ
    • Гробовщик (Гробовщик) ; Английский перевод: Гробовщик , рассказ
    • Станционный смотритель (Станционный смотритель) ; Английский перевод: Станционный смотритель , рассказ
    • Барышня-крестьянка ; Английский перевод: Дочь сквайра , рассказ
  • 1834 - Пиковая дама ; Английский перевод: Пиковая дама , рассказ
  • 1834 - Кирджали (Кирджали) ; Английский перевод: Кирджали , рассказ
  • 1837 - История села Горюхина (История села Горюхина) ; Английский перевод: История села Горюхино , неоконченный рассказ
  • 1837 - Египетские ночи ; Английский перевод: Египетские ночи  [ ru ]

Романы [ править ]

  • 1828 - Арап Петра Великого (Арап Петра Великого) ; Английский перевод: Мавр Петра Великого , незаконченный роман
  • 1829 - Роман в письмах ; Английский перевод: Роман в письмах , незаконченный роман
  • 1836 - Капитанская дочка ; Английский перевод: Дочь капитана , роман
  • 1836 - Рославлев (Рославлев) ; Английский перевод: Рославлев , незаконченный роман
  • 1841 - Дубровский (Дубровский) ; Английский перевод: Дубровский , незаконченный роман [ ссылка ]

Научная литература [ править ]

  • 1834 - История Пугачева (История Пугачева) ; Английский перевод: История Пугачева , исследование восстания Пугачева
  • 1836 - Путешествие в Арзрум ; Английский перевод: Путешествие в Арзрум , путевые заметки

Сказки в стихах [ править ]

  • 1822 - Царь Никита и сорок его дочерей ; Английский перевод: Царь Никита и его сорок дочерей
  • 1825 - Жених ; Английский перевод: Жених
  • 1830 - Сказка о попе и о работнике его Балде ; Английский перевод: Сказка о священнике и работнике его Балде
  • 1830 - Сказка о медведихе ; Английский перевод: Сказка о медведице , или Сказка о медведе (не закончена)
  • 1831 - Сказка о царе Салтане ; Английский перевод: Сказка о царе Салтане
  • 1833 - Сказка о рыбаке и рыбке ; Английский перевод: Сказка о рыбаке и рыбке
  • 1833 - Сказка о мертвой царевне ; Английский перевод: Сказка о мертвой принцессе
  • 1834 - Сказка о золотом петушке ; Английский перевод: Сказка о золотом петушке

См. Также [ править ]

  • Антон Дельвиг
  • Александра Ишимова
  • Анна Петровна Керн
  • Федор Петрович Толстой
  • Литературная газета
  • Пушкинская премия
  • Василий Пушкин
  • Владимир Даль
  • Капитон Зеленцов , современный иллюстратор романов Пушкина
  • День русского языка ООН

Заметки [ править ]

  1. ^ В день Пушкина, его имя было написано Александръ Сергѣевичъ Пушкинъ .

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Пушкин" . Полный словарь Рэндом Хауса Вебстера .
  2. ^ a b Баскер, Майкл. Пушкин и романтизм. В Фербере, Майкле, изд., Компаньоне европейского романтизма . Оксфорд: Блэквелл, 2005.
  3. ^ Краткая биография из Университета Вирджинии . Проверено 24 ноября 2006 года.
  4. Аллан Рид, «Величайший поэт / негодяй России» . Проверено 2 сентября 2006 года.
  5. ^ "Пушкинская лихорадка охватила Россию" . BBC News, 5 июня 1999 г. Источник 1 сентября 2006 г.
  6. ^ "Биограф выигрывает высокую цену книги" . BBC News, 10 июня 2003 г. Проверено 1 сентября 2006 г.
  7. Биография Пушкина в Русском литературном институте «Пушкинский дом» . Проверено 1 сентября 2006 года.
  8. Максим Горький, «Пушкин, оценка» . Проверено 1 сентября 2006 года.
  9. ^ «Александр Сергеевич Пушкин - известный русский поэт. Биография и интересные факты из его жизни» .
  10. ^ Н.К. Телетова [Н.К. Телетова] (2007).
  11. ^ Лихауг [Lihaug], Э.Г. [EG] (ноябрь 2006 г.). "Предки А.С. Пушкина в Германии и Скандинавии: происхождение Христины Регины Шёберг (Ганнибал) от Клауса фон Грабо из Грабо [Предки А.С. Пушкина в Германии и Скандинавии: Происхождение Кристины Регины Зиберг (Ганнибал) от Клауса фон Грабова цу Грабов»] ". Генеалогический вестник [Генеалогический Вестник] .– Санкт-Петербург [Санкт-Петербург] . 27 : 31–38.
  12. ^ Лихауг, Элин Галтунг (2007). "Aus Brandenburg nach Skandinavien, dem Baltikum und Rußland. Eine Abstammungslinie von Claus von Grabow bis Alexander Sergejewitsch Puschkin 1581–1837". Archiv für Familiengeschichtsforschung . 11 : 32–46.
  13. ^ a b Новый государственный деятель . New Statesman Limited. 2005. с. 36 . Проверено 7 января 2015 года .
  14. ^ Катарина Таймер Непомнящий; Николь Свободный; Людмила А. Тригос, ред. (2006). Под небом моей Африки: Александр Пушкин и Чернота . Издательство Северо-Западного университета. п. 31. ISBN 0810119714. Проверено 7 января 2015 года .
  15. ^ Шапиро, Леонард (1967). Рационализм и национализм в политической мысли России XIX века . Издательство Йельского университета. С. 48–50. Шапиро пишет, что влияние Куницына на политические взгляды Пушкина было «важно прежде всего». Шапиро описывает философию Куницына как передачу `` наиболее просвещенных принципов прошлого мышления об отношениях личности и государства '', а именно, что власть правителя `` ограничена естественными правами его подданных, и эти подданные никогда не могут рассматриваться как средство для достижения цели, но только как самоцель ».
  16. ^ Кан, Эндрю (2008). Лирический интеллект Пушкина . ОУП Оксфорд. п. 283.
  17. Пушкин, Александр (1967). Письма Александра Пушкина . University of Wisconsin Press. п. 164.
  18. Образы Пушкина в творчестве черных «паломников». Ахерн, Кэтлин М. Ежеквартальное издание «Миссисипи» с. 75 (11) Т. 55 № 1 ISSN 0026-637X . 22 декабря 2001 г. 
  19. ^ (На русском языке ) PK Губер. Дон Жуан Список А.С. Пушкина. Петроград , 1923 г. (перепечатано в Харькове , 1993 г.). С. 78, 90–99.
  20. ^ Б (на русском языке ) Вадим Николаев. Кому посвящен «Волшебный момент»? Архивировано 2 октября 2013 года в Wayback Machine.
  21. ^ (на русском языке) Из интервью Киры Викторовой, архивации 7 мая 2013 года на Wayback Machine.
  22. Торп, Ванесса (21 апреля 2018 г.). «Потомок Пушкина впервые выводит на сцену бурную жизнь русского поэта» . Хранитель .
  23. ^ Казимир Wyka , Мицкевич Адам Бернард , Polski Словник Biograficzny, Tome XX, 1975, стр. 696
  24. ^ Уилсон, Руэл К. (1974). Путешествие Пушкина в Эрзурум . Springer. С. 98–121. DOI : 10.1007 / 978-94-010-1997-2_10 . ISBN 978-90-247-1558-9.
  25. ^ Поедем, я готов; куда бы вы, друзья ... (на русском языке )
  26. Пушкин, А.С. (1974). Собрание сочинения . Vol. 2. Москва: Художественная литература. п. 581. |volume=есть дополнительный текст ( справка )
  27. ^ Симмонс, Эрнест Дж. (1922). «Пушкин» . п. 412 . Проверено 28 января 2020 года .
  28. ^ Binyon, TJ (2007). Пушкин: Биография . Knopf Doubleday Publishing Group. С. 593–594. ISBN 978-0-307-42737-3. Проверено 27 января 2020 года .
  29. ^ Пушкинская генеалогия . PBS.
  30. ^ Андерсон, Нэнси К. (пер. И ред.) (2000). Маленькие трагедии Александра Пушкина . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. стр.  1 и 213 № 1 . ISBN 0300080255..
  31. ^ Квас, Kornelije (2020). Границы реализма в мировой литературе . Лэнхэм, Боулдер, Нью-Йорк, Лондон: Lexington Books. п. 26. ISBN 978-1-7936-0910-6.
  32. Джозеф С. О'Лири, Пушкин в «Записках Асперна » ». Электронный журнал Генри Джеймса, номер 2, март 2000 г. Архивировано 5 октября 2018 г. в Wayback Machine . Проверено 24 ноября 2006 года.
  33. ^ Тарускин Р. Пушкин в Нью - Гров Словарь оперы . Лондон и Нью-Йорк, Macmillan, 1997.
  34. Владимир Набоков , Стихи и версии , с. 72.
  35. ^ Моррисон, Саймон (2008). Сергей Прокофьев и его мир . Издательство Принстонского университета. п. 60.
  36. ^ Schmadel, Lutz D. (2003). Словарь названий малых планет (5-е изд.). Нью-Йорк: Springer Verlag. п. 179. ISBN. 3-540-00238-3.
  37. ^ "Пушкинские горы" . База данных географических названий . Природные ресурсы Канады . Проверено 25 мая 2014 .
  38. ^ "Пушкинское озеро" . База данных географических названий . Природные ресурсы Канады . Проверено 25 мая 2014 .
  39. Вагнер, Эшли (6 июня 2013 г.). «Празднование Дня русского языка» . Оксфордские словари . Проверено 30 декабря 2013 года .
  40. Александр Пушкин (1799–1837) . Мемориальная доска на постаменте статуи Пушкина в саду Механ, Манила. Архивировано из оригинального 27 сентября 2015 года.
  41. ^ В Эритрее появится памятник Пушкину. Вести . 26 ноября 2009 . Проверено 23 апреля 2017 года .
  42. Камински-Морроу, Дэвид (5 декабря 2018 г.). «Шереметьево имени Пушкина в схеме национального аэропорта» . Flightglobal.com . Проверено 26 июля 2019 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Биньон, Т.Дж. (2002) Пушкин: Биография . Лондон: HarperCollins ISBN 0-00-215084-0 ; Издание для США: Нью-Йорк: Кнопф, 2003 ISBN 1-4000-4110-4  
  • Юрий Дружников (2008) Узник России: Александр Пушкин и политическое использование национализма , ISBN Transaction Publishers 1-56000-390-1 
  • Даннинг, Честер, Эмерсон, Кэрил, Фомичев, Сергей, Лотман, Лидия, Вуд, Антоний (переводчик) (2006) Борис Годунов без цензуры: случай для оригинальной комедии Пушкина University of Wisconsin Press ISBN 0-299-20760-9 
  • Файнштейн, Элейн (ред.) (1999) После Пушкина: версии стихов Александра Сергеевича Пушкина современными поэтами . Манчестер: Carcanet Press; Лондон: ISBN общества фолио 1-85754-444-7 
  • Погадаев Виктор (2003) Penyair Agung Rusia Pushkin dan Dunia Timur (Великий русский поэт Пушкин и мир Востока) . Серия монографий. Центр цивилизационного диалога. Университет Малайи. 2003, ISBN 983-3070-06-X 
  • Витале, Серена (1998) Пушкинская пуговица ; перевод из итальянского Анн Гольдштейн . Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру ISBN 1-85702-937-2 
  • Дюверне, Массачусетс (2014) Пушкинская Ода Свободе . Издание для США: Xlibris ISBN 978-1-4990-5294-7 
  • Телетова, Н.К. (Телетова, Н.К.) (2007) Забытые родственные связи А.С. Пушкина ( Забытые родственные связи А.С. Пушкина ). Санкт-Петербург: Дорн OCLC 214284063 
  • Вулф, Маркус (1998) Масонство в жизни и литературе . Мюнхен: Otto Sagner ltd. ISBN 3-87690-692-X 
  • Вахтель, Майкл. «Пушкин и Википедия» Пушкинское обозрение 12–13: 163–66, 2009–2010
  • Яковлев, Валентин. «Прощальный ужин Пушкина в Париже» Кобленц (Германия): Fölbach, 2006, ISBN 3-934795-38-2 . 
  • Гальгано Андреа (2014). Аффективная динамика в творчестве и мысли Александра Пушкина , Материалы конференции 17-го Всемирного конгресса Всемирной ассоциации динамической психиатрии. Междисциплинарный подход к лечению психических расстройств: миф или реальность? Санкт-Петербург, 14–17 мая 2014 г., In Dynamische Psychiatrie. Internationale Zeitschrift für Psychotherapie, Psychoanalyse und Psychiatrie - Международный журнал психоанализа, психотерапии и психиатрии, Берлин: Pinel Verlag GmbH, 1–3, Nr. 266–68, 2015, с. 176–91.

Внешние ссылки [ править ]

  • Александр Пушкин в Британской энциклопедии
  • Работы Александра Пушкина в Project Gutenberg
  • Произведения Александра Сергеевича Пушкина или о нем в Интернет-Архиве
  • Произведения Александра Пушкина в LibriVox (аудиокниги в свободном доступе)
  • Биографический очерк о Пушкине. Майк Филлипс, Британская библиотека (Pdf).
  • Пушкинский Обзор , ежегодный журнал североамериканского Пушкинского общества. Проверено 19 октября 2010 г.
  • Английские переводы стихов Пушкина . Проверено 26 апреля 2013 г.
  • Английский перевод "Сказки о медведице"
  • Список английских переводов Евгения Онегина с выдержками
  • Список английских переводов Медного всадника с выдержками
  • Александр Пушкин. Моцарт и Сальери по-английски
  • Александр Пушкин. Борис Годунов на английском языке
  • Александр Пушкин. Медный всадник на английском языке
  • Поэзия Александра Пушкина (рус)
  • Поэзия Пушкина, переведенная на английский язык Маргарет Веттлин, Архивировано 25 июля 2020 года в Wayback Machine
  • Газетные вырезки из газет о А.С.Пушкину в 20 веке Пресс Архивы в ZBW