Все люди короля - роман Роберта Пенна Уоррена 1946 года. Его название взято из детского стихотворения « Шалтай-Болтай ». Роман повествует о харизматичномгубернаторе- популисте Уилли Старке и его политических махинациях во время Великой депрессии - эры Глубокого Юга . Принято считать, что он был вдохновлен реальной историей сенатора США Хьюи П. Лонга , убитого в 1935 году.
Автор | Роберт Пенн Уоррен |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Политическая фантастика |
Издатель | Harcourt, Brace & Company |
Дата публикации | 1946 г. |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка, мягкая обложка) |
Страницы | 464 стр. (Твердый переплет, 1-е издание) |
Уоррен выиграл Пулитцеровскую премию для всех людей короля в 1947 году был позже адаптированный в двух фильмах одного и того же имени, в 1949 и 2006 ; Версия 1949 года получила премию Оскар за лучший фильм . Роман получил признание критиков и неизменно пользуется популярностью с момента его первой публикации. Он был оценен 36 - й наибольшего романа 20 - го века по современной библиотеке , [1] , и он был выбран в качестве одного из Time журнал 100 лучших романов с 1923 . [2]
Фильм «Все люди короля» изображает драматический и театральный политический подъем и губернаторство Уилли Старка, циничного популиста американского Юга 1930-х годов . Роман повествует Джек Бёрден, политический репортер, который работает правой рукой губернатора Старка. Траектория карьеры Старка переплетается с историей жизни Джека Бёрдена и его философскими размышлениями: «история Уилли Старка и история Джека Бёрдена - это, в каком-то смысле, одна история». [3]
Роман возник на основе пьесы « Гордая плоть», которую Уоррен начал писать в 1936 году . Одного из персонажей « Гордой плоти» звали Вилли Талос, в честь жестокого персонажа Талуса в эпической поэме Эдмунда Спенсера « Королева фей» конца 16 века . [4]
Версия 2002 года « Все люди короля» , отредактированная Ноэлем Полком [5], сохраняет имя «Вилли Талос» для Босса, как первоначально написано в рукописи Уоррена, и известна как «восстановленное издание» за использование этого имени в качестве а также печать нескольких отрывков, удаленных из исходного редактирования. [6]
Уоррен утверждал, что « Все люди короля» «никогда не задумывались как книга о политике». [7]
Темы и изображения
Центральным мотивом романа является то, что все действия имеют последствия и что для человека невозможно стоять в стороне и быть простым наблюдателем за жизнью, как это пытается делать Джек (сначала как аспирант, проводящий историческое исследование, а затем как остроумный шутник). газетчик). В атмосфере 1930-х годов казалось, что все население сняло с себя ответственность, опосредованно проживая через мессианских политических деятелей, таких как Вилли Старк. Таким образом, Старк исполняет желания многих персонажей или, кажется, делает это. Например, его верный телохранитель Шугар-Бой, который заикается, любит Старка, потому что «б-босс умел так хорошо говорить», а Джек Бэрден не может заставить себя уснуть с Энн Стентон, которую он любит, хотя Старк делает это. Именно в этом смысле персонажи - «все люди короля», строчка из стихотворения Шалтай-Болтай (биограф Пенна Джозеф Блотнер также отмечает: «Как и Шалтай-Болтай, каждый из главных персонажей испытал какое-то падение» ). [8] Название происходит от девиза Хьюи П. Лонга , чья жизнь была похожа на жизнь Уилли Старка !, «Каждый человек - король», но это косвенное достижение в конечном итоге потерпит неудачу. В конце концов, Джек понимает, что нужно «уйти из истории в историю и ужасную ответственность Времени».
«Великий подергивание» - это особая разновидность нигилизма, которую разделяет Джек во время своего путешествия на запад: «все слова, которые мы говорим, ничего не значили, и был только пульс в крови и подергивание нерва, как нога дохлой лягушки. экспериментируйте, когда проходит электрический ток ». [9] На обратном пути из Калифорнии Джек подвозит старика, у которого непроизвольно подергивается лицо. Этот образ становится для него инкапсулирующей метафорой идеи, что «вся жизнь - это всего лишь темное волнение крови и нервное подергивание». [10]
Последующие события (включая трагические смерти губернатора Старка, друга Джека Адама Стентона и судьи Ирвина, отца Джека) убеждают Джека в том, что разоблачение «Великого подергивания» - недостаточная парадигма, чтобы объяснить то, что он видел в истории. «[Он] он видел, что, хотя и обречены, [его друзья] не имеют ничего общего с какой-либо гибелью под божеством Великого Подергивания. Они были обречены, но они жили в агонии воли». [11]
Символы
Вилли Старк
Главный герой Уилли Старка (которого часто называют просто «Босс») претерпевает радикальное превращение из идеалистического юриста и слабого кандидата в губернаторы в харизматичного и необычайно могущественного губернатора. В достижении этой должности Старк принимает различные формы коррупции и строит огромную политическую машину, основанную на покровительстве и запугивании. Его подход к политике приносит ему много врагов в законодательном собрании штата, но не умаляет его популярность среди многих его избирателей, которые с энтузиазмом отзываются о его пылких популистских манерах.
Считается, что персонаж Старка вдохновлен жизнью Хьюи П. Лонга , бывшего губернатора Луизианы и сенатора США от этого штата в середине 1930-х годов. Хьюи Лонг был в зените своей карьеры, когда был убит в 1935 году; Всего годом ранее Роберт Пенн Уоррен начал преподавать в Государственном университете Луизианы . [12] Старк, как и Лонг, застрелен врачом в здании Капитолия штата. Название книги, возможно, произошло от девиза Лонга «Каждый человек - король» или его прозвища Kingfish.
В своем предисловии к изданию Modern Library Уоррен отрицал, что книгу следует рассматривать либо как похвалу Хью Лонгу, либо как похвалу за его убийство:
Одна из прискорбных характеристик нашего времени состоит в том, что восприятие романа может зависеть от его журналистской значимости. С моей стороны было бы немного некрасиво называть эту характеристику неудачной и спорить с ней, потому что, безусловно, журналистская значимость « Всех королевских людей» во многом зависела от того, какой интерес она вызвала. Моего героя-политика, которого, в конце концов, звали Уилли Старк, быстро приравняли к покойному сенатору [США] Хьюи П. Лонгу. ...
Это уравнение привело к довольно противоречивым интерпретациям романа в разных кругах. С одной стороны, были те, кто принял это за не очень секретную биографию и извинение сенатора Лонга, а автора - не меньше, чем подлого приспешника великого человека. На эту невинную тупоголовость или евангельскую истерию действительно нечего ответить. Как сообщается, Луи Армстронг сказал, что есть люди, которым, если они не знают, вы не можете им сказать ... Но, с другой стороны, были те, кто воспринял это как воодушевляющее заявление демократические принципы и трактат об убийстве диктаторов. Эта точка зрения, хотя и несколько более близкая моим личным политическим взглядам, была почти такой же ошибочной. Хорошо это или плохо, но Уилли Старк не был Хьюи Лонгом. Вилли [Старк] был только самим собой. ...
[T] различие между человеком Хьюи П. Лонгом и вымышленным Уилли Старком может быть обозначено тем фактом, что в стихотворной пьесе [ Proud Flesh ] имя политика было Талос - имя жестокого, с пустыми глазами «железный жених» Королевы фей Спенсера , безжалостной слуги рыцаря справедливости. Мое представление расширилось, но этот элемент всегда оставался, и Вилли Старк в каком-то смысле оставался Уилли Талосом. Другими словами, Талос - это гибель, которую может навлечь на себя демократия. Однако эта книга никогда не задумывалась как книга о политике. Политика просто предоставила рамочную историю, в которой более глубокие проблемы, независимо от их окончательного значения, могли разрешиться сами собой. [13]
Джек Берден
Джек Берден - рассказчик романа, бывший студент-историк, обозреватель газеты и личный помощник губернатора Уилли Старка.
Его повествование отчасти вызвано увлечением тайной сверхъестественного персонажа Старка, а также его борьбой за обнаружение некоего основного принципа, чтобы понять все, что произошло. Рассказывая историю, Джек смешивает свою личную историю с политической историей губернатора Старка.
Энн Стэнтон
Энн - возлюбленная детства Джека Бёрдена и дочь политического предшественника Уилли Старка, губернатора Стэнтона. Многие отрывки из романа, повествующие о жизни Джека, вращаются вокруг воспоминаний о его отношениях с Энн. Как и многие друзья Джека, Энн не одобряет Вилли Старка. Однако после сокрушительного разоблачения одного из нравственных упущений ее отца, у нее роман со Старком.
Адам Стэнтон
Адам - очень успешный врач, брат Анны Стэнтон и друг детства Джека Бёрдена. Джек начинает рассматривать Адама Стентона как полную противоположность губернатора Старка, называя Адама «человеком идеи», а Старка «человеком фактов». [11] В другом месте он описывает главную мотивацию Адама как глубокую потребность «делать добро». [14] Губернатор Старк приглашает Адама стать директором его любимого проекта - новой больницы и медицинского центра. Позиция первоначально кажется Адаму отталкивающей из-за его отвращения к политике Старка, но Джек и Энн в конечном итоге убеждают его принять приглашение, по сути, лишив его морального превосходства. Ощущение насилия у Адама в результате его связи с губернатором Старком оказывается ужасно трагичным, когда вице-губернатор Тайни Даффи сообщает ему, что Старк спал со своей сестрой. Адам говорит Энн, что «ему не заплатили бы сутенером шлюхе своей сестры». Его гордость разрушена, Адам находит губернатора в здании Капитолия и стреляет в него.
Судья Ирвин
Судья Ирвин - пожилой джентльмен, которого Джек знает с детства, человек, который по сути является для него отцом. Вилли Старк поручает Джеку покопаться в прошлом Ирвина, чтобы найти что-то, чем можно было бы шантажировать Ирвина. Джек тщательно расследует и находит то, что ищет: инцидент много лет назад, когда судья Ирвин взял взятку, чтобы отклонить иск против топливной компании, что привело к личному уничтожению человека по имени Мортимер Литтлпо. Джек представляет улики Ирвину, и, прежде чем у него появляется возможность использовать их против себя, Ирвин совершает самоубийство. Только в этот момент Джек узнает от матери, что Ирвин был его отцом.
Касс Мастерн
Один из первых крупных исторических исследовательских проектов Джека Бёрдена вращается вокруг жизни побочного предка 19 века , Касса Мастерна, человека высоких моральных норм и студента колледжа Трансильвании в Кентукки . История Касса, раскрытая в его дневниках и письмах, по сути, повествует об одном предательстве друга, которое, кажется, бесконечно рвется наружу с негативными последствиями для многих людей. Изучая этот фрагмент истории Гражданской войны , Джек начинает подозревать (но еще не может заставить себя принять) идею о том, что каждое событие имеет непредвиденные и непостижимые последствия, и что все действия и все люди связаны с другими действиями и другими людьми. . Джек предполагает, что одна из причин, по которой он не может завершить свою диссертацию о жизни Касса, заключается в том, что, возможно, «он боялся понять, из-за того, что можно было понять, в его адрес был упрек».
Кино и сценические адаптации
Кроме того, игровая версия в начале стиха Гордого Flesh , Уоррен написал несколько сценических адаптаций Все королевская рать , [15] один из них в тесном сотрудничестве с известным немецким режиссером театра Пискатором в 1947 году.
История была адаптирована для радио университетским театром NBC и транслировалась в январе 1949 года. Уэйн Моррис сыграл Джека Бердена, а Пол Фрис - Уилли Старк. [16]
Через несколько месяцев в 1949 году вышел фильм « Все люди короля» , снятый по роману Уоррена. В том же году фильм получил три « Оскара» : за лучший фильм , лучшую мужскую роль ( Бродерик Кроуфорд ) и лучшую женскую роль второго плана ( Мерседес Маккембридж ). Картина также была номинирована еще в четырех номинациях. В 2001 году Библиотека Конгресса США сочла фильм «культурно значимым» и отобрала его для сохранения в Национальном реестре фильмов . Однако он отмечен значительным отклонением от сюжетной линии романа.
Театр Kraft Television Network на канале NBC транслировал телевизионную версию фильма « Все люди короля» в мае 1958 года. Режиссером этой адаптации был Сидни Люмет, в которой Невилл Брэнд сыграл Уилли Старка в главной роли.
Советская телеадаптация " Вся Королевская крыса" была выпущена в 1971 году на Белорусском телевидении. В нем снимались Георгий Жжонов (Вилли Старк), Михаил Козаков (Джек Берден), Алла Демидова (Анна), Олег Ефремов (Адам), Ростислав Плятт (Ирвин), Лев Дуров (Сахарный мальчик). Первоначально в роли Вилли Старка играл Павел Луспекаев , но тогда он был тяжело болен и умер от расслоения аорты только после того, как было завершено 30% съемок, поэтому режиссер попросил Георгия Жжонова заменить освободившуюся роль.
Другая версия фильма была снята в 2006 году сценаристом и режиссером Стивеном Зайлианом , который хотел более точно следовать версии истории Уоррена, чем оригинальный фильм. Однако это было критическое и коммерческое разочарование.
Американский композитор Карлайл Флойд адаптировал роман как полнометражную грандиозную оперу под названием « Уилли Старк» , премьера которой состоялась в Хьюстонской Гранд Опера в 1981 году.
Адриан Холл адаптировал и поставил сценическую версию романа в Trinity Repertory Company в Провиденсе, штат Род-Айленд, в апреле 1987 года. [17] С тех пор эту адаптацию ставили в Trinity и других театральных труппах.
Критический прием
Современная реакция на роман была в основном положительной.
Запись в Новой Республике , Джордж Мейберри писал , что роман был «в традиции многих классиков», сравнивая роман выгодно Моби Дик , И восходит солнце , и Великий Гэтсби . «Единственное качество, которое объединяет эти разнообразные книги, - писал он, - это использование всех ресурсов американского языка для записи с воображением и интеллектом важных аспектов нашей жизни». Он закончил рецензию, сказав: «В целом, это лучший американский роман за многие годы, чем хотелось бы помнить». [18]
The New York Times Book Review «s Орвилл Прескотт высоко оценил энергию книги, написавчто«[я] т не большой роман или полностью законченное произведение искусства. Это как ухабистая и неровная как гати, несколько нерешительны и запутанный в своем подходе к жизненно важным проблемам и не всегда убедительный. Тем не менее,книгаРоберта Пенна Уоррена " Все люди короля" - это великолепно жизненно важное чтение, книга, настолько заряженная драматическим напряжением, что почти потрескивающая синими искрами, книга, пропитанная неистовыми эмоциями, темп повествования и поэтические образы, которые по статусу «книги для чтения», как ее называют некоторые из ее персонажей, затмевают большинство современных публикаций ». [19]
Несмотря на положительные отзывы, в 1974 году All the King's Men была оспорена в библиотеке средней школы Независимого школьного округа Далласа, штат Техас, за изображение «удручающего взгляда на жизнь» и «аморальных ситуаций». [20] [21]
Награды
Роман Роберта Пенна Уоррена был удостоен Пулитцеровской премии 1947 года. [22]
Смотрите также
- Все люди президента
- Политика в художественной литературе
- Все люди шаха
- Все люди короля (фильм, 2006)
Рекомендации
- ^ «100 лучших романов - Современная библиотека» . Архивировано 21 ноября 2010 года . Проверено 1 марта 2011 года .
- ^ «100 новелл за все время» . Время . 16 октября 2005 года архивации с оригинала на 2 января 2011 года . Проверено 3 января 2011 года .
- ↑ Стр.157, стр. 236 в версии Харкорта.
- ↑ См. « Все люди короля» , опубликованные в 1946 году «Харкорт, Брейс и Ко» и в 1953 году издательством «Рэндом Хаус», издателем «Современной библиотеки».
- ^ Пенн Уоррен, Роберт; Полк, Ноэль, (отредактированный) (2002). «Все короли-мужчины» . Houghton, Mifflin, Harcourt Publishing Company. ISBN 978-0-15-601295-9. Проверено 25 февраля 2019 года .
- ^ Фиппс, Кит (19 апреля 2002 г.). «Роберт Пенн Уоррен: Все люди короля: восстановленное издание» . АВ клуб . Проверено 26 мая 2015 года .
- ^ См. Страницу vi издания Modern Library.
- ^ Уоррен, Роберт Пенн (1996). Все люди короля . Нью-Йорк: Харкорт. стр. ix. ISBN 0-15-600480-1.
- ^ Стр. 310.
- ^ Стр. 311.
- ^ a b Стр. 436.
- ^ Эльвинг, Рон. «Уилли Старк продолжает жить» . NPR . Проверено 12 апреля 2009 года .
- ↑ Роберт Пенн Уоррен, Нью-Йорк, 1953, Введение в издание современной библиотеки
- ^ Стр. 238.
- ^ Перкинс, Джеймс А .; Гримшоу, Джеймс А. (2000). "Все люди короля" Роберта Пенна Уоррена: три сценические версии . Пресса Университета Джорджии. ISBN 0-8203-2097-8.
- ^ Боб Степно. Газета "Герои" в эфире - "Политика: радиодрама исследовала вопросы прессы и политики". Проверено 21 декабря 2012 года.
- ^ Гуссов, Мел (20 апреля 1987 г.). «Сцена: Все люди короля в провидении» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Мэйберри, Джордж. (2 сентября 1946 г.). «О природе вещей». Новая Республика , стр. 265–266.
- ^ Прескотт, Орвилл. Обзор « Все люди короля» Роберта Пенна Уоррена . Книжное обозрение New York Times . 19 августа 1946 года.
- ^ Управление интеллектуальной свободы (26 марта 2013 г.). «Запрещенная и оспариваемая классика» . Американская библиотечная ассоциация . Проверено 15 июня 2021 года .
- ^ «Неделя запрещенных книг, 2013:« Все короли мужчин »Роберта Пенна Уоррена | Избранные ресурсы» . Проверено 15 июня 2021 года .
- ^ Роберт Пенн Уоррен. Все люди короля . Задняя обложка (мягкая обложка): Harcourt, Inc.
дальнейшее чтение
- Каллик, Джонатан С. Роберт Пенн Уоррен Все люди короля: товарищ читателя (2018).
- Гаррисон, Джастин Д. «Агония воли»: политическая мораль в фильме Роберта Пенна Уоррена «Все люди короля». Американская политическая мысль 5.4 (2016): 604-627.
- Мекье, Джером. «Жалоба Бэрдена: дезинтегрированная личность как тема и стиль в романе Роберта Пенна Уоррена« Все люди короля »». Исследования в новелле (1970) 2.1 стр: 7-21. онлайн
- Тиббетс, Джон К. и Джеймс М. Уэлш, ред. Энциклопедия романов в кино (2-е изд. 2005 г.), стр. 12–14.
- Вотье, Симона. «Дело исчезнувшего рассказчика: расследование« всех людей короля »» Южный литературный журнал (1974): 42-69. В сети
Внешние ссылки
- Материалы симпозиума " Все люди короля", организованного Гуманитарным советом штата Мэн в октябре 2007 г.
- Фотографии первого выпуска All the King's Men