Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аллограф , от греческого для «другого письма», имеет несколько значений , которые все относятся к тому, как слова и звуки , которые написаны вниз.

Авторство [ править ]

Аллограф может быть противоположностью автографу, то есть написанным кем-то словом или именем ( подписью ). [1]

Скрипт [ править ]

В графемике термин аллограф обозначает любые глифы, которые считаются вариантами буквы или другой графемы , например числа или знаков препинания. Очевидный пример английского языка (и многих других систем письма) - различие между прописными и строчными буквами. Аллографы могут сильно различаться, не влияя на основную идентичность графемы. Даже если слово «кошка» передается как «cAt», оно остается узнаваемым как последовательность трех графем ‹c›, ‹a›, ‹t›. [2] Таким образом, если группа отдельных глифов (формы, которые могут представлять или не представлять одну и ту же букву) являются аллографами (они представляют одну и ту же букву), все они представляют собой единую графему (единственный экземпляр наименьшей единицы письма ).

Буквы и другие графемы также могут иметь огромные вариации, которые могут быть упущены многими читателями. Буква g , например, имеет две общие формы ( глифы ) в разных гарнитурах и огромное разнообразие почерка людей . Позиционным примером аллографии является так называемый длинный s , символ, который когда-то был широко используемым незавершенным аллографом строчной буквы s . Вариант графемы может приобретать отдельное значение в специализированной системе письма . Несколько таких вариантов имеют отдельные кодовые точки в Unicode и поэтому перестали быть аллографами для некоторых приложений. [3]

Тот факт, что рукописные аллографы так сильно различаются от человека к человеку и даже изо дня в день с одним и тем же человеком, означает, что программное обеспечение для распознавания рукописного ввода чрезвычайно сложно.

Китайские иероглифы [ править ]

В китайском письме существует несколько графем, которые имеют более одного письменного представления. Китайские шрифты часто содержат множество вариантов некоторых графем. Различные региональные стандарты приняли определенные варианты символов. Например:

Орфография [ править ]

Аллограф также может быть меньшим фрагментом письма, то есть буквой или группой букв, которые представляют определенный звук. В словах кот и король буквы c и k являются аллографами одного и того же звука. Это отношение между буквой и звуком не обязательно фиксировано, например, в другом слове, таком как город , c вместо этого является аллографом звука s.

В некоторых словах для обозначения звука используются группы букв. В пинке k и ck являются аллографами звука, который представляет c в слове cat . Эти ассоциации выучены как часть обучения , чтобы прочитать и написать язык . Однако развитие фонетических ассоциаций затруднено, когда глухие дети изучают письменные языки. Например, без слухового знания слов дети не могут ассоциировать графемы с фонемами или звуками букв или группами букв. Это отсутствие знания алфавита коррелирует с задержкой грамотности в раннем обучении. [4]

Аллографы нашли применение в юморе и каламбурах ; Известный пример аллографического юмора - это слово « рыба» как гхоти .

Основная причина, по которой мы принимаем все эти разновидности как представляющие один и тот же звук или графему, заключается в том, что нас научили создавать эти ассоциации при обучении чтению на английском языке. Другими словами, их значение и соответствие назначаются произвольно в соответствии с соглашениями, принятыми и соблюдаемыми определенным языковым сообществом. Многие из этих ассоциаций должны быть забыты, если мы изучаем второй язык, система письма которого основана на нашем собственном алфавите или системе письма или содержит много элементов, сходных с ними или разделяемых ими. [5]Очень часто буквы, которые кажутся удобными и знакомыми, представляют собой аллографию совершенно разных звуков второго языка. Например, в письменном испанском языке графема ⟨v⟩ часто представляет фонему / b /, тогда как в английском этого не происходит.

Типография [ править ]

Термин «аллограф» используется для описания различных представлений одной и той же графемы или символа в разных гарнитурах. [6] Результирующие элементы шрифта могут сильно отличаться по форме и стилю от ссылочного символа или друг от друга, но, тем не менее, их значение остается тем же. [7] В Unicode данному символу назначается кодовая точка : все аллографы этого символа имеют одну и ту же кодовую точку, и, таким образом, основное значение сохраняется независимо от выбора шрифта во время печати или отображения.

См. Также [ править ]

  • Глиф
  • Акустика
  • Аллофон

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джереми Хоторн (2000), Глоссарий современной литературной теории , Oxford University Press, ISBN 0-340-76195-4
  2. ^ Кембриджская энциклопедия языка, второе издание, Cambridge University Press, 1997, стр. 196
  3. ^ Кумар, Санджив (2012-10-15). «Сравнительное исследование кодовых точек Unicode UTF-8, UTF-16 и UTF-32». Журнал IUP по телекоммуникациям . Рочестер, штат Нью-Йорк. IV (2): 50–59. SSRN 2161812 . 
  4. ^ Бержерон, Джессика Пейдж; Lederberg, Amy R .; Истербрукс, Сьюзан Р.; Миллер, Элизабет Мэлоун; Макдональд Коннор, Кэрол (2009). «Создание принципа алфавита у глухих или слабослышащих маленьких детей» . Обзор Volta . 109 (2/3): 87–119. DOI : 10.17955 / tvr.109.2.3.622 .
  5. ^ Алко, Бонни (2009–2010). «Стратегии распознавания слов для читателя L2: перенесенные или развитые». Журнал Catesol . 21 : 66–74.
  6. Томас Майло (2012). «Учебник арабского алфавита» . nuqta.com . Проверено 24 ноября 2019 года . В арабском языке абстракция, номинальные графемы представлены контекстно-зависимыми аллографами. Упрощенная поддержка арабского языка обрабатывает контекстные аллографы в соответствии с двумя шаблонами: прерывистой и непрерывной ассимиляцией. (Аллографы и лигатуры)
  7. ^ Дэвид Ротлейн; Бренда Рапп (3 апреля 2017 г.). «Роль представлений аллографов в шрифто-инвариантной идентификации букв» . Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и производительность . 43 (7): 1411–1429. DOI : 10.1037 / xhp0000384 . PMC 5481478 . PMID 28368166 .  

Внешние ссылки [ править ]

  • Запись в блоге об ассоциациях, которые могут иметь формы букв
  • Забытые правила акустики начала 1800-х годов. Сгруппированы в разделы для печати, чтобы использовать их в качестве «шпаргалок» при выяснении того, как произносить слова. Включает индивидуальные буквенные правила, дифтонги, трифтонги, правила безмолвных букв и правила замены букв.
  • Allography.com Запущенный в декабре 2010 года allography.com представляет собой экспериментальный кросс-форматный сайт, рассказывающий истории.