Амарна Письмо EA4 является продолжением переписки между Кадашманом-Энлилем I и Аменхотепом III .
Это письмо является частью серии писем из Вавилонии в Египет, которые идут от EA2 к EA4 и EA6 к EA14. EA1 и EA5 - от Египта до Вавилонии. [1] [2] [3]
В публикации переводов Морана письму присвоено название « Королевский обман и угрозы» .
В переведенном письме говорится: [2]
... Более того, ты, мой брат, когда я писал тебе о женитьбе на твоей дочери в соответствии с твоей практикой не рожать дочери, писал мне: «С незапамятных времен ни одна дочь царя Египта никогда никому не отдавалась». Почему нет. Ты король, делаешь, что хочешь. Если бы вы подарили дочь, которая бы все сказала. Поскольку мне сказали об этом сообщении, я написал своему брату следующее: «Чьи-то взрослые дочери, красивые женщины, должны быть доступны. Пошлите мне красивую женщину, как если бы она была вашей дочерью. Кто скажет, что она не дочь короля. Но, придерживаясь решения, ты никого не послал ко мне. Разве вы сами не искали братства и дружбы и поэтому писали мне о браке, чтобы мы могли сблизиться, и разве я, со своей стороны, не писал вам о браке по той же самой причине, братство и дружба, чтобы мы могли прийти ближе друг к другу. Почему же тогда мой брат не прислал мне только одну женщину. Может быть, я должен, раз уж ты не прислал мне женщину, отказать тебе в женщине так же, как ты сделал со мной, и не послать ее. Но при наличии моих дочерей я вам не откажу.
Возможно, также, когда я писал вам о браке и когда я писал вам о животных ... Теперь вам не нужно принимать потомство моей дочери, которое я пришлю вам, но присылайте мне любых животных, которых у вас попросят.
А что касается золота, о котором я писал вам, пошлите мне то, что одной рукой, насколько это возможно, прежде чем ваш посланник придет ко мне сейчас в спешке этим летом, либо в месяц Таммуз, либо в месяц Аб, чтобы я мог закончить работа, на которую я настроен. Если этим летом в месяцы Таммаз или Аба вы пришлете золото, о котором я вам писал, я отдам вам свою дочь. Так что, пожалуйста, пришлите золото, которое вам будет предложено. Но если в месяцы Таммуза или Аба вы не пришлете мне золото, и с ним я не закончу работу, я буду занят, в чем смысл вашего удовольствия послать мне золото. Когда я закончу работу, которой занимаюсь, зачем мне золото. Тогда вы могли бы прислать мне 3000 талантов золота, но я бы его не принял, я бы отправил вам обратно и не выдал бы вам свою дочь замуж.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ WLMoran (отредактированный и перевод) - Амарны Буквы (p.xvi) [ постоянная ссылка мертвых ] , опубликованные Johns Hopkins University Press - Балтимор, Лондон ( Brown University ) [извлекаться 2015-07-09]
- ^ a b W.L. Моран (отредактировано и переведено). Письма Амарны (PDF) . опубликовано издательством Университета Джона Хопкинса - Балтимор, Лондон ( Инициатива по портфолио факультетов Университета Цинциннати ). Архивировано из оригинального (PDF) 14 июля 2015 года . Проверено 4 июля 2015 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Энсон Ф. Рейни (14 ноября 2014 г.). Переписка Эль-Амарна (набор из 2 томов): Новое издание клинописных писем с сайта Эль-Амарны, основанное на сопоставлении всех сохранившихся табличек (с.1326) . Справочник востоковедения. Раздел 1 Ближний и Средний Восток, BRILL, 14 ноября 2014 г., 1676 страниц. ISBN 978-9004281547. Проверено 9 июля 2015 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )