Автор | Л. Е. Трелкельд |
---|---|
Страна | Австралия |
Язык | английский |
Предмет | Язык авабакал |
Жанр | Грамматика |
Издатель | Стивенс и Стоукс |
Дата публикации | 1834 г. |
Австралийская грамматика: понимание принципов и естественных правил языка, на котором говорят аборигены в окрестностях реки Хантерс, озера Маккуори и т. Д. Новый Южный Уэльс - это книга, написанная Ланселотом Эдвардом Трелкельдом и опубликованная в Сиднее в 1834 году. Это грамматика языка авабакаль .
В 1892 году переработанное и значительно расширенная версия была опубликована этнолога Джон Фрейзер , как и австралийский язык, на котором говорят в Awabakal ... , в которой он и другие авторы добавили много текста, несколько приложений, а также карту племен Нового Южного Уэльс на фронтисписе .
Описание [ править ]
Австралийская грамматика: понимание принципов и естественных правил языка, на котором говорят аборигены в окрестностях реки Хантерс, озера Маккуори и т. Д. Новый Южный Уэльс (1834 г.), написанный английским миссионером Ланселотом Трелкельдом, представляет собой описание того, что сейчас называется языком авабакаль, на котором говорят жители долины Хантер и региона озера Маккуори в Новом Южном Уэльсе, Австралия. [1]
Исправленная и расширенная версия [ править ]
В 1892 году этнолог и лингвист Джон Фрейзер [2] переиздал значительно расширенную версию работы Трелкельда как австралийский язык, на котором говорят авабакалы, жители Авабы или озера Маккуори (недалеко от Ньюкасла, Новый Южный Уэльс), рассказывая об их язык, традиции и обычаи / Л.Е. Трелкельд; переработанный, сжатый и отредактированный с приложением Джона Фрейзера . [3]
В предисловии Фрейзер пишет: «... но теперь мы узнали, что этот диалект был по существу таким же, на котором говорили субплемена, населяющие землю, где сейчас находится Сидней , и что все они составляли часть одного великого племя Куриггай ". В книгу вошла «Карта Нового Южного Уэльса, населенного местными племенами», сопровождаемая описаниями и названиями, выбранными Фрейзером после «десяти лет размышлений и исследований о местонахождении наших коренных племен». [3] Книга была очень влиятельной, но не без критики. Норман Тиндейл(1974) позже писал, что существует такая «литературная потребность в крупных группировках, что [Фрейзер] намеревался предоставить их для Нового Южного Уэльса, придумав совершенно искусственные термины для своих« Великих племен ». Они не были основаны на полевых исследованиях и в них отсутствовали. поддержка аборигенов. Его имена, такие как Юнгай, Вачигари и Яккаджари, можно игнорировать как артефакты ". [4]
Сравнение содержания [ править ]
Издание 1834 г. [ править ]
Содержание работы Трелкельда следующее: [1]
- Вводные замечания
- Часть 1: Произношение и орфография (три главы: Произношение; Орфография; Этимология)
- Часть 2: Части речи
- Часть 3: Словарь и иллюстрации (две главы: Словарь; Иллюстрации)
Издание 1892 г. [ править ]
Содержание издания Фрейзера следующее: [3]
- Фронтиспис: Карта Нового Южного Уэльса, населенного местными племенами.
- Иллюстрации [Текст, поясняющий карту, и три других иллюстрации, изображения людей]
- Вступление
- Часть 1.
- Австралийская грамматика: понимание принципов и естественных правил языка, на котором говорят аборигены в окрестностях реки Хантерс, озера Маккуори и т. Д. Новый Южный Уэльс / Л. Е. Трелкельд [1834]
- Ключ к структуре языка аборигенов: анализ частиц, используемых в качестве аффиксов, для образования различных модификаций глаголов; демонстрация основных сил, абстрактных корней и других особенностей языка, на котором говорили аборигены в окрестностях реки Хантер, озера Маккуори и т. д., Новый Южный Уэльс / Л. Э. Трелкельд [1850]
- Часть 2. Евангелие св. Луки, переведенное на язык авабакалов / Л. Е. Трелкельд [1891]
- Часть 3. Авабакальско-английский лексикон Евангелия от Святого Луки / Л. Е. Трелкельд [1892]
- Часть 4.
- Приложение A. Краткая грамматика и лексика диалекта, на котором говорят люди минъюн на северо-восточном побережье Нового Южного Уэльса / Х. Ливингстон.
- Б. Грамматика языка племени Нарриньери в Южной Австралии / Г. Таплин
- C. Грамматика языка, на котором говорят аборигены Западной Австралии
- D. Грамматика и лексика диалекта аборигенов, называемого виррадхури.
- Д. Молитвы на диалекте авабакаль
- Ф. Гурре Камиларои 'Камиларои изречения'
- G. Образцы диалекта аборигенов Нового Южного Уэльса: первая попытка преобразовать их речь в письменный язык.
Ссылки [ править ]
- ^ a b Трелкельд, Ланселот Эдвард; Уайт, Генри Люк; Купер, Чарльз; Данлоп, Джеймс; Эллис, Уильям (1834). Австралийская грамматика: понимание принципов и естественных правил языка, на котором говорят аборигены в окрестностях реки Хантерс, озера Маккуори и т. Д. Новый Южный Уэльс . Напечатано Стивенсом и Стоуксом . Проверено 23 ноября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка ) Сканирование1 Сканирование2
- ^ "Фрейзер, Джон (-1904)" . Trove . Национальная библиотека Австралии . Проверено 23 ноября 2019 года .
- ^ a b c Трелкельд, Ланселот Эдвард; Фрейзер, Джон; Таплин, Джордж; Ридли, Уильям; Ливингстон, H; Гюнтер, Джеймс; Бротон, Уильям Грант (1892). Австралийский язык, на котором говорят авабакалы, жители авабы или озера Маккуори (недалеко от Ньюкасла, Новый Южный Уэльс): это описание их языка, традиций и обычаев . Чарльз Поттер, правительство. Принтер. стр. ix – x, + . Проверено 23 ноября 2019 года - из интернет-архива.
Переработано, сжато и отредактировано с приложением Джона Фрейзера
CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )( Запись в каталоге NLA ) - ^ Тиндейл, Норман Барнетт) ; Джонс, Рис (1974). Аборигенные племена Австралии: их территория, экологические ограничения, распространение, пределы и имена собственные . Калифорнийский университет Press. п. 156, 191. ISBN 978-0-7081-0741-6. Проверено 23 ноября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )