Анафема


Анафема в обычном употреблении означает что-то или кто-то, кого ненавидят или избегают. В другом своем основном значении это формальное отлучение от церкви . [1] [2] [3] Последнее значение, его церковный смысл, основано на употреблении в Новом Завете . В Ветхом Завете анафема была существом или предметом, предназначенным для жертвоприношения и, таким образом, исключенным из обычного использования и предназначенным вместо этого для уничтожения. [4]

Анафема происходит от древнегреческого: ἀνάθεμα , [5] anáthema , что означает «приношение» или «что-либо посвященное», [3] сама происходит от глагола ἀνατίθημι , anatíthēmi , что означает «приносить в жертву». В Ветхом Завете оно относилось как к объектам, посвященным божественному использованию, так и к объектам, посвященным уничтожению во имя Господа, таким как враги и их оружие во время религиозных войн. Поскольку оружие врага считалось нечестивым, значение стало «все, что посвящено злу» или «проклятие».

«Анафема» первоначально использовалась святым Павлом в церковном смысле для обозначения изгнания кого-либо из христианской общины. [4] К VI веку литургическое значение снова эволюционировало и стало означать формальное церковное проклятие отлучения от церкви и осуждение еретических доктрин, жесточайшую форму отделения от христианской церкви, изданную против еретика или группы еретиков Папой или другим лицом. чиновник церкви. [4] [3] Латинская фраза : анафема сидит («да будет анафема»), перекликаясь с Посланием к Галатам 1:8–9 , таким образом, использовалась в постановлениях соборов, определяющих христианскую веру. [6]

В 1526 году слово «анафема» впервые появилось в современном английском языке и использовалось в значении «нечто проклятое». Значение «освященный объект» также было принято вскоре после этого, но больше не используется широко. [3] Его наиболее распространенное современное использование в светском контексте [1] , где оно используется для обозначения чего-то или кого-то, кого ненавидят или избегают. [2]

В Ветхом Завете это слово применялось ко всему, что предназначалось для жертвоприношения и, таким образом, было запрещено к нечестивому использованию и предназначалось для уничтожения, как, например, в случае религиозных войн, к врагу, его городам и владениям. В Новом Завете это слово используется для обозначения проклятия и насильственного изгнания кого-либо из христианской общины. [4]

Греческое слово ἀνάθεμα ( анафема ) , означающее нечто, приносимое в жертву божеству, появилось в переводе еврейской Библии , известном как Септуагинта, для перевода еврейского слова חרם ( герем ), и появляется в стихах, таких как Левит 27:28, для обозначения вещи, которые предлагаются Богу и поэтому запрещены для общего (нерелигиозного) использования. Еврейское слово также использовалось для обозначения того, что было посвящено в силу простого обета не Господу, а священнику. [7]В послепереселенческом иудаизме значение этого слова изменилось на выражение Божьего недовольства всеми людьми, евреями или язычниками, которые не подчиняют свое личное поведение и наклонности дисциплине теократии и должны быть очищены от общества, что делает анафема орудие синагогальной дисциплины. [8]


Анафема (в смысле проклятия), приписываемая Папе Григорию XI .
Упоминание об анафеме в Кодексе Саутвика , средневековом тексте на древнеанглийском языке .