Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Анна Мария Леннгрен , урожденная Мальмштедт (18 июня 1754 - 8 марта 1817), была одним из самых известных поэтов в истории Швеции . Ее отец и брат тоже были поэтами.

Одно из ее самых известных стихотворений - « Нэгра ордин тил мин кара доттер, ифалл джаг хадэ нагон» («Совет моей дорогой дочери, если бы она у меня была»). Она также писала о классовой системе Швеции в сатирических стихах против снобизма Hans nåds morgonsömn («Утренний сон Его светлости») и Grevinnans besök («Визит графини»).

Жизнь [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Анна Мария Леннгрен родилась в Упсале как дочь поэта Магнуса Бринольфа Мальмштедта (1724–1798), профессора латыни в Уппсальском университете , и Марты Йоханны Флорин (ум. 1788). Ее отец был членом Моравской церкви и был известен своей общественной работой; с 1772 г. он организовал в своем доме школу для детей из бедных семей. Оба ее родителя публиковали гимны, а ее брат Йохан Магнус (1749–1780) писал светские стихи.

Анна Мария Леннгрен настроена против религии и в пользу реализма эпохи просвещения из- за неприязни к страстным религиозным чувствам своего отца; но ее гуманизм и страсть к социальной справедливости также были приписаны влиянию ее отца. [1] В своих социальных взглядах она испытывала симпатию к рабочему классу, выступала против привилегий дворянства и выступала в качестве представителя «третьего сословия», идеализируя простой и скромный образ жизни. [1]

Ее отец рано заметил ее талант и заявил, что хочет «сделать из нее не только литератора, но и ученую женщину». [1] Он дал ей продвинутое образование, и дома ее обучали латыни и античным классикам . [1] Ее любимым поэтом был Гораций . [1]

Ранняя карьера [ править ]

Свою поэтическую карьеру она начала с обзоров , воплощений , эпиграмм и переводов в 1770-х годах. Среди ее самых ранних работ были интерпретации Горация, анонимно опубликованные в прессе. [1] В 1772 году она опубликовала свое первое стихотворение под своим именем, похоронное стихотворение På mademoiselle Anna Lovisa Pahls saliga hemfärds dag, den 14 Maji 1772, die Corona . В 1774–77 она часто писала для статьи Анны Хаммар-Розен « Hwad Nytt ?? Хвад Нитт ?? .

В 1776 году герцог Чарльз , брат шведского короля, заказал ей перевод французской оперетты « Люсиль» , первой французской оперетты, переведенной на шведский язык. Во введении она защищала право женщин на интеллектуальный труд. [1] Это был успех: Леннгрен был награжден золотыми часами в знак признательности королевской герцогини Шарлоттой и получил несколько аналогичных переводов от королевского дома. [1]

Леннгрен пользовалась большим успехом: уже в 1774 году она была принята в литературное общество в Упсале, заработала хорошие отзывы и поэтическую дань в прессе, стала известна как защитница интеллектуальных женщин и называла себя «литтератой». [1] Она стала членом Королевского общества наук и литературы в Гетеборге в 1775 году и Утиле Дульчи в 1779 году. [2] Она была одной из трех женщин-членов Утиле Дульчи, остальные - Анна Шарлотта фон. Стапельмор и Анна Брита Венделиус . [2] В 1777 году она повторила свое требование в пользу права женщин на интеллектуальные занятия в Те-Консейлене . [1]

Семейная жизнь [ править ]

В 1780 году она вышла замуж за чиновника Карла Питера Леннгрена (1750–1827). Он был главным редактором Stockholms-Posten , который он издавал вместе со знаменитым поэтом и критиком Йоханом Хенриком Келлгреном . Келлгрен работал с Леннгрен над несколькими заданиями, начиная с 1778 года, по сообщениям, давая ей вдохновение и разделяя интерес к идеям Вольтера . [1] С 1778 года она публиковала стихи и прозу в Stockholms-Posten , но после свадьбы публиковалась только анонимно, а к концу 1780-х годов вообще прекратила свое существование.

Ее брак сильно изменил ее жизнь. После свадьбы она официально прекратила активную деятельность в литературном мире, публиковалась под псевдонимами, отказывалась от своей прежней позиции в пользу интеллектуальной и литературной эмансипации женщин и утверждала, что женщины должны избегать литературных занятий в пользу развития своего характера как подходящих жен и матерей. . [1] Была ли она честна в этом изменении мнения или использовала иронию, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, было предметом споров. [1] Леннгрен восхищался Руссо и, возможно, поддержал его идеи о роли женщин в 1780-х годах, взгляды, подкрепленные религиозными ценностями простоты и смирения в доме ее детства. [1] Ингрид Арвидссонутверждала, что у Леннгрена было глубоко двойственное мнение по этому поводу, на которое повлияла ее личность: «Тот факт, что миссис Л. обидела критика, очевиден в нескольких ее стихотворениях, но она также обладала более необычной чувствительностью - обижаться от восхищения» . [1]

После замужества она организовала литературный салон , ставший центром культурных дискуссий, который часто посещали Густав аф Леопольд , Нильс фон Розенштейн , Франс Михаэль Францен и Гудмунд Йоран Адлербет . [1] В эти годы ее описывают как остроумную и умную, но скромную и скромную.

Ее супруг был описан как «в основном известный как полезный и скучный» [1], но брак был счастливым, и она часто брала его в Академию Утиле Дульчи и пела с ним. [1] У нее не было детей, но она усыновила дочь. В 1797 году дочь была помещена в психиатрическую лечебницу, но вскоре после этого умерла, и это событие глубоко повлияло на Леннгрена, как и смерть ее отца, который утонул при подозрительных обстоятельствах в 1798 году [1].

В 1790 году произошло еще одно большое изменение, когда Йохан Хенрик Келлгрен прекратил свою литературную работу из-за болезни. [1] Это повредило газету ее супруга, и Анна Мария Леннгрен возобновила свои взносы в Stockholms-Posten по финансовым причинам. [1] Однако она настояла на сохранении анонимности и отказалась официально возобновить свою карьеру, хотя неофициально ее псевдонимы были известны, и она была известна как автор работы, которую она опубликовала в эти годы, хотя она настаивала на том, чтобы официально оставаться анонимным. [1]

Ее салон в Beridarebansgatan был центром Шведской королевской академии , и хотя она никогда не была официальным членом, они называли ее своим «невидимым членом». 20 декабря 1797 года Шведская королевская академия отметила ее Одой Тилль Фру Леннгрен («Ода миссис Леннгрен»), прочитанной Густавом Фредриком Гилленборгом . Она отказалась от их восхищения стихотворением Dröm («Сон»), в котором она описала, как поэт Хедвиг Шарлотта Норденфлихт явилась ей и считала ее недостойной. [1] Однако она подписала Дрем своим собственным именем, первым, которое она написала под своим именем с момента замужества, и последним. [1]

Леннгрен умер от рака груди в возрасте 62 лет и был похоронен на стокгольмском кладбище Клара кирка .

Литературная карьера [ править ]

Анна Мария Леннгрен дебютировала как писательница стихов для похорон и свадеб, и ее ранние произведения имеют тон экстатической страсти, характерной для религиозных кругов ее отца. Однако это было быстро заменено более трезвым тоном, соответствующим научному пониманию и реализму эпохи просвещения .

Как писательница, Леннгрен часто использовала сатиру, сарказм и иронию , а также пародировала жанры пасторали , оперы и баллады . [1] Ее стихи часто были короткими, изображающими повседневную жизнь, почти всегда в городской среде, и она критиковала искусственность и отсутствие подлинной ценности за фасадом. Идеологически она была вдохновлена ​​своим личным другом и коллегой Йоханом Хенриком Келлгреном , с которым она часто работала с 1778 года. [1] Фредрик Бёок говорит, что «требовалось каждое слово и ничего больше, почти не было прилагательных. Она рисовала только глаголами и существительными», а Сноильский пишет в своем стихотворенииEn afton hos fru Lenngren («Вечер у миссис Леннгрен»): «Это как лопух, этот остроумный метр». [3]

На ее успешную карьеру в начале 1770-х годов повлияли ее феминистские идеи, прежде всего ее защита права женщин на участие и интеллектуальную работу. [1] Это наиболее очевидно в предисловиях к ее переводу Люсиль (1776 г.) и ее стихотворения « Те-консиллен» (1777 г.). [1]

Радикальное изменение ее взглядов на роль женщин, произошедшее в ее творчестве после замужества в 1780 году, стало предметом многочисленных споров. В своих стихотворениях Några ord till min kära dotter, ifall jag hade någon («Совет моей дорогой дочери, если бы она была у меня») и « råden till Betti » она советует женщинам отказаться от интеллектуальных устремлений и сосредоточиться на формировании нравственного образа их характера. что на идеальную жену и мать. [1] Она советует женщинам сосредоточиться на домашних делах, а не пытаться вмешиваться в интеллектуальные или политические занятия, потому что «Наша семья - это наша республика; наша политика - это наша внешность». [4]Сама она официально прекратила свою карьеру после замужества, публикуя свои работы только под анонимными псевдонимами и отказываясь в них признаваться. [1] Однако Анна Мария Леннгрен славится своей большой любовью к иронии , что создает неопределенность в отношении того, имела ли она в виду то, что говорила, литературно, или хотела ли она доказать свою точку зрения иронией. [5] Ее стихотворение « Дрем» , которое было дано в ответ на восхищение Академией в 1797 году и в котором она описывает себя как недостойную, также было интерпретировано как ироничное в этом отношении. [1]

Анна Мария Леннгрен была сторонницей реалистичных и научных взглядов того времени на просвещение и не любила религию, что иногда интерпретировалось как протест против религиозной среды в доме ее детства. [1] У нее были радикальные взгляды на классовую систему Швеции, она выступала против привилегий дворянства и защищала права «третьего сословия» или рабочего класса от угнетения. [1] Она критиковала снобизм из дворян , смиренное восхищение их слуги дали им и тревожный перекос рабочего класса, и изображали мужчина членов высшего класса , как холод и беспощадные и женщина - члены , как чванливые и смешно. Реалистка, идеализировавшая «третий класс», вдохновляласьФранцузская революция . [6] Прежде всего, она боролась за интеллектуальную свободу женщин; что женщинам также должно быть позволено выражать свое мнение, и критиковал двойные стандарты мужчин. [6]

Ее самые известные стихи по классовой системе - Hans nåds morgonsömn («Утренняя молитва Его светлости») и Grevinnans besök («Визит графини»), в которых она высмеивает снобизм, и Pojkarne («Мальчики»), в которых она сожалеет о том, что дети всех классов могут играть друг с другом в детстве, но что эта солидарность и дружба разрушаются, когда они становятся взрослыми, вместе с популярным Det blev ingen julgröt men ändå en glad julafton («Не было овсянки. но все же счастливого Рождества "), в котором она описывает последствия бедности. [1]

Наследие [ править ]

Надгробие Леннгрена в Клара Кирка в Стокгольме

Анна Мария Леннгрен - одна из самых известных поэтов в истории Швеции. Ее постановка сделала ее одним из немногих шведских поэтов 18-го века, которых все еще часто читают [1], и она была опубликована несколько раз после ее смерти в 19, 20 и 21 веках.

В соответствии с ее инструкциями, ее сборник стихов был опубликован после ее смерти ее вдовцом под названием Skaldeförsök («Попытки поэзии»). После публикации Шведской королевской академии была изготовлена ​​памятная медаль с надписью: «Чем меньше она стремилась к славе, тем больше она ее добивалась». [4]

Опубликована ее переписка с ее личным другом Густавом аф Леопольдом с 1795 по 1798 год. [1]

В художественной литературе [ править ]

Анна Мария Леннгрен изображаются в романе Pottungen ( «Камерный горшок ребенок») по Анню Laestadius Ларссона с 2014 года, где она, наряду с Ульриками Паш , Улрик Уидстра , Jeanna фон Lantingshausen , Марианна Эренстр и Софи фон Ферзна , становится членом в а Общество синих чулок, организованное королевой Швеции и Норвегии Хедвиг Элизабет Шарлоттой Гольштейн-Готторпской .

Работает [ править ]

Стихи
  • På mademoiselle Anna Lovisa Pahls saliga hemfärds dag, den 14 Maji 1772, die Corona , Upsala, 1772
  • Tankar vid det nya kyrko årets början 1772 , Upsala veckotidningar, 1772, Upsala
  • Klagan vid mademoiselle Anna Maria Bobergs graf den 3 июля 1774 г. , Упсала, 1774 г.
  • Афтон-Квадэ , Упсала векко-відня, 1774 г.
  • Вид кофе-паннан
  • Vid archi-biskopens. . . Magni Beronii graf, den 13 Ju-lii, 1775 , Упсала, 1775
  • Herrans fruktan, grunden до тех пор bästa vishet,. . . förklarad vid. . . Магни О. Берони. . . begrafning. . ., Упсала, 1778 г.
  • Экспромт , Lunds vecko-blad, 1775 г.
  • Те-консиллен , Стокгольм, 1777 г.
  • Öfver hans Kongl. höghets kronprinsens födelse den 1 ноября 1778 , 1778
  • Дрем , 1798 г.
  • Скальдеферсок , 1819 г.
  • Porträtterna (Портреты)
  • Grefvinnans besök (Визит графини)
  • Фрекен Юлиана (Мисс Юлиана)
  • Hans nåds morgonsömn (утренний сон Его светлости)
  • Пойкарне (Мальчики)
  • Den glada festen ( Веселая вечеринка)
  • Några ord till min kära dotter, ifall jag hade någon (Совет моей дорогой дочери, если она у меня есть) 1794
  • Андра тайгер, андра седер! (Другие ткани, другие обычаи!)
Проза
  • Вклады в Hwad Nytt ?? Хвад Нитт ?? , 1774–1777
  • Вклады в Stockholms Posten , 1778–1803, 1809–1810, 1814–1816
  • Вклады в Musikaliskt tidsfördrif , 1789–1791, 1793, 1796–1797, 1801, 1816
  • Взносы в Sommarpromenaden , 1792, 1794–1797, 1801
  • Вклады в Skaldestycken satta i musik , 1795, 1796, 1798, 1800, 1803, 1816
Переводы
  • Дж. Ф. Мармонтель: Люсиль, оперетта, 1776 г.
  • Земир оч Азор , Комедийный балет, 1778 г.
  • Публий Ови-диус Насо, Дидона тиль Эней , Героида, 1778 г.
  • CS Favart: Арсен , комедия, 1779 г.
  • О Вольф: Snart döden skall det öga sluta , 1819

См. Также [ править ]

  • София Элизабет Бреннер

Дальнейшее чтение [ править ]

  • (на шведском языке) Анна Мария Леннгрен - Svenskt biografiskt handlexikon
  • (на шведском языке) Анна Мария Леннгрен - Nordisk Familjebok (2-е издание)
  • Анна Мария Леннгрен в Svenskt kvinnobiografiskt lexikon

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявлением ае аф аг ах аи а ^ Магнуса фон Валик. «Анна Мария Леннгрен» . Svenskt biografiskt lexikon (на шведском языке). урна: сбл: 11226 . Проверено 17 ноября 2015 года .
  2. ^ а б Энн Эрберг (2010). " " Fasa for all flärd, konstlan och förställning "Den ideala retorn inom 1700-талетов nya offentlighet" (PDF) . Самларен (на шведском языке). 131 (5): 38–85.
  3. ^ Карин Österberg, Inga Левенгаупта и Анна Грета Уолберг (1990). Свенска квиннор; föregångare, nyskapare [ шведские женщины; Предшественники, пионеры ] (на шведском языке). Лунд: Сигнум. ISBN 9789187896033.
  4. ^ a b Герман Линдквист (1997). Густав Дагар [ История Швеции: дни Густава ]. Historien om Sverige (на шведском языке). 6 . Норстедт. ISBN 9789119713728.
  5. ^ Ларс Г. Варм, изд. (1996). История шведской литературы . История скандинавских литератур. 3 . Университет Небраски Press. п. 478 . ISBN 9780803247505.
  6. ^ a b Стиг Хадениус, Торбьорн Нильссон и Гуннар Оселиус (1996). Sveriges history. Vad varje svensk bör veta [ История Швеции. Что должен знать каждый швед ] (на шведском языке). Боннье. ISBN 9134518576.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • (на шведском языке) Samlade Skaldeförsök - собрание сочинений Анны Марии Леннгрен