Как следует из многих названий


« Сонет II », также известный своими начальными словами как « Как следует из многих названий », представляет собой стихотворение, написанное Джоном Донном , который считается одним из представителей метафизической поэзии в английской литературе. Впервые он был опубликован в 1633 году, через два года после смерти Донна.

Он входит в « Святые сонеты » — серию стихов, написанных Джоном Донном. Согласно принятой в настоящее время последовательности стихотворение идет вторым в порядке. [1] Он также появлялся во всех предложенных последовательностях до сих пор - изменения в позиционировании были, однако, минимальными, поскольку стихотворение оставалось на первой или второй позиции с момента публикации. [2]

«As Due By Many Titles» характерен своим «кальвинистским влиянием в обращении обычно предпринимаемых попыток перейти от страха к надежде». [3] Поскольку оно начинается с обманчивого описания преданности говорящего Богу в октаве, нет никакой подсказки, которая могла бы подготовить читателя к остальной части стихотворения, где положение говорящего меняется. [4] Там он больше не восхваляет действия Бога с пассивным принятием. [5] Вместо этого он начинает дрожать от страха. [6] Дьявол выходит на первый план, [7] и, несмотря на все, что Бог сделал для человечества, говорящий на самом деле не уверен, обретет ли он вечное спасение. [8]Бог может «усилить себя, чтобы отогнать дьявола, но сделает ли Он это, будет зависеть от Его свободного, ни к чему не обязывающего выбора». [9] Такое видение обусловлено концепцией Предопределения – согласно ей нельзя вмешиваться в судьбу. Хотя в случае говорящего сонета он лежит в будущем, выбор уже сделан, и против него ничего не поделаешь. [10] Таким образом, доктринальная основа поэмы была описана как лютеранская и кальвинистская. [11]

Из-за многих титулов я ухожу в отставку
Я к Тебе, о Боже. Сначала я был сделан
Тобой; и для Тебя, и когда я сгнил
Твоя кровь купила то, что прежде было Твоим.
Я Твой сын, созданный Тобою, чтобы сиять,
Твой слуга, чьи страдания Ты еще воздал,
Твоя овца, Твой образ, и — пока я не предам
Сам — храм Твоего Божественного Духа.
Почему тогда дьявол узурпирует меня?
Почему он ворует, нет, насилует, это Твое право?
Если Ты не встанешь и не сразишься за Свою работу,
О! Я скоро отчаюсь, когда увижу
Что Ты очень любишь человечество, но не избираешь меня,
И сатана ненавидит меня, но не хочет потерять меня. [12]

По сравнению со многими Священными сонетами Донна структура этого стихотворения совершенно обратная. [13] Обычный «отчаянный тон» октавы здесь перенесен в сестет. [14] Вместо того, чтобы развивать «проблемы падения и отчуждения» в октаве и разрешать их в конце, поэма «обращает этот процесс вспять и завершается опровержением того, что изначально стремилась утвердить». [15]

Существует общепринятая интерпретация этого обращения. В печатном издании стихов Донна 1633 года «По многим названиям» было помещено на первое место, открывая основной цикл из двенадцати сонетов. [16] Октава здесь «менее драматична», чем сестет, который был бы «подходящим для первого стихотворения медитативной последовательности, которая традиционно начинается с вступительной молитвы». [17] Таким образом, сонет описывался как «подготовительная молитва перед медитацией». [18]