Asiatisch (немецкий язык для «азиатского») [7] является дебютным полноформатным студийным альбомом из Кувейтского музыканта Фатимы Аль Кадирийского , выпущенный лейблом Hyperdub 5 маи 2014. записи очто Кадирийя называется «воображаемый Китай,» окружающей среда стереотипов о восточноазиатских народах и соответствующих культурах, сформированных в СМИ западного мира. Таким образом, музыкально он происходит от синограйма , стиля грайм-музыки.в котором используются элементы восточноазиатской музыки. Представляя азиатские стереотипы, альбом включает цифровые барабанные установки в традиционном китайском и японском стилях и пресеты для синтезаторов, а также "зашифрованные" древние китайские стихи. Одним из главных источников вдохновения для Qadiri, продюсера Asiatisch, было создание а капелла версии песни " Nothing Compares 2 U " "бессмысленного мандарина ", которая позже станет открывающим альбомом треком.
Asiatisch | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом по Фатима Аль Кадири | ||||
Выпущенный | 5 мая 2014 | |||
Жанр | ||||
Длина | 36 : 52 | |||
Этикетка | Hyperdub | |||
Режиссер | Фатима Аль Кадири | |||
Хронология Фатимы Аль Кадири | ||||
| ||||
Синглы от Brute | ||||
|
Критические отзывы об Asiatisch были в целом положительными, и альбом был в многочисленных списках изданий на конец года, например, занял десятое место в списке лучших релизов 2014 года по версии The Wire . Тем не менее, использование LP концепции стереотипов было частая критика; некоторые рецензенты посчитали, что концепция не имеет глубины или ясности, и запись была гораздо более приятной для прослушивания, если сосредоточиться только на ее музыкальном аспекте, а некоторые авторы считали, что концепция была реализована лучше, чем фактическое качество треков.
История
На создание Asiatisch Фатима Аль Кадири была вдохновлена своим опытом учебы в колледже китайской литературы [8] и созданием того, что позже станет вступительным треком пластинки "Shanzhai (For Shanzhai Biennial)". [1] Что касается времени учебы в китайском колледже, Кадири объяснила: «Даже несмотря на то, что это было в переводе, даже если это преподавалось в американском университете американским профессором ... Я был очарован его методом, потому что он действительно поместил вас в Древний Китай. Это было похоже на поэзию виртуальной реальности или что-то в этом роде. Думаю, это был первый (когда я) осознавал, что создает что-то, кроме Запада ». [8]
Что касается вступления к альбому, группа друзей из арт-трио Shanzhai Biennial попросила ее сделать, по их словам, «дешевый китайский инструментал» под «бессмысленным мандарином» a capella, запись песни « Nothing» Сравнивает 2 U " Шинейд О'Коннор . [1] Записанная китайской панк-вокалисткой Хелен Фенг, исполнение должно было быть сыграно на концерте в MoMA PS1 . [1] Инструментал был спродюсирован в манере, которая не следовала инструкциям трио, и не была включена в шоу, но появилась как первая песня альбома; "Шаньчжай (для Шаньчжайской биеннале)". [1] В целом, Кадири потребовалось около полутора месяцев, чтобы закончить Asiatisch . [1] Главный сингл с пластинки «Szechuan» был выпущен 19 марта 2014 года [9], а его второй сингл «Shanghai Freeway» был впервые показан 30 апреля 2014 года в журнале Rookie . [10] Альбом был выпущен на Hyperdub 5 мая 2014 года. [11]
Концепция
- Кадири о «Воображаемом Китае» Азии [7]
Как заявил журнал Dusted , Asiatisch - это «абстрактный коллаж из искусственных китайских образов», который представляет собой «смесь карикатуры, мечты и стереотипов, при этом очень мало чего-то действительно китайского». [12] Asiatisch - это то, что журналист The Guardian Сухдев Сандху назвал «симулятором тематического парка» или «научно-фантастической страной чудес» Китая, [7] которую Кадири назвал «Воображаемый Китай». [1] [7] «Воображаемый Китай» - это среда стереотипов об азиатских странах и культуре, которые были сформированы западным миром, как в образовательных, так и в медиа-форматах, таких как фильмы, литература, анимация, комиксы и журналы, такие как The Economist. . [1] Кадири сказал , что «в Азии Asiatisch является связующим звеном стереотипов , которые были совершены, разработаны, украшено и соткан, каждый раз , когда все дальше и дальше вывих от первоначального введения в заблуждение.» [7] Кадири также заявил, что окружение китайского сеттинга альбома состоит из бруталистской архитектуры : «В моих мелодических композициях есть что-то очень изящное и деликатное, но они созданы с помощью цифровых инструментов, которые также делают их неуклюжими и холодными». [7]
Некоторые части Asiatisch действительно представляют собой настоящие китайские места. «Шэньчжэнь» и «Шанхайская автострада» имеют звуки, которые воспроизводят быструю архитектурную модернизацию и рост населения Китая, [13] [3] «Удан» включает в себя то, что Эндрю Райс назвал «бестелесными» голосами и синтезаторами, предлагающими мифы о горах Удан , [3] и «Запретный город» «примиряет имперскую историю своего тезки с его нынешним статусом блестящего туристического направления», - писал Райс. [3] Трек «Сычуань» назван в честь «колониального» названия китайского Прованса Сычуань , которое используется в нескольких китайских ресторанах по всему миру. [14] Как она описала, о чем идет речь в песне: «Есть такая идея, что китайская еда в Китае отличается от китайской еды, которую вы найдете на Западе. Есть иллюзия - вы знаете, какой вкус китайская еда, но потом, когда вы поедете в Китай, вы в шоке. Примите реальность ». [14] «Татуировка дракона» включает модулированный голос, говорящий «говорите по-китайски, пожалуйста», ответ на строчку «мы сиамские, пожалуйста» из «Песни сиамских кошек» из « Леди и бродяга» (1955) . [15]
Писательница Елена Харви Коллинз назвала концепцию Asiatisch «обратной [d]» идеей китайского сленгового термина « шаньчжай », который относится к поддельным потребительским товарам, производимым в Китае. [13] Он объяснил, что запись посвящена «способам распространения расплывчатых представлений о Китае как культурном монолите и экономической сверхдержаве через средства массовой информации, а также о том, как эта страна действует как объект надежд, страхов и мечтаний в западных странах». культура ". [13] Сравнивая концепцию альбома с теориями ориентализма Эдварда Саида , Сандху заявил, что Asiatisch - это «нации как мифологии, фантазии, беспорядочные скопления коммерции, мусорные медиа, сфабрикованные вымыслы». [7] Писатель Стеф Кретович заявил, что сообщение об Asiatisch бессмысленно, как и вся пропаганда. [15]
Состав
Альбом представляет азиатские мелодии через призму западного музыкального жанра, то есть грайма . [1] В первую очередь, Asiatisch - это альбом Sinogrime ; Kode9 из Hyperdub придумал фразу "sino grime", чтобы описать стиль грайма, который в значительной степени содержал элементы азиатской музыки. [1] Альбом комментирует использование азиатских мелодий в западной музыке, которая зародилась в эпоху короткометражных фильмов Looney Tunes и подобных средств массовой информации, где лейтмотивы были составлены для имитации азиатских людей, в первую очередь восточных риффов . [1] Стереотипы азиатской культуры представлены в электронном виде голосов и барабанов [7], а также в «зашифрованном» чтении древних китайскоязычных стихов в песнях «Loading Beijing», «Wudang» и «Jade Stairs» [ 16] [7] [1] и смены настроения «между глупым, жутким и мрачно-эротическим», - писал Сандху. [7] Звуки на альбоме включают "Asian Kit" от Logic Pro и звуки азиатской флейты на Korg M1 . [1] Как объяснил Кадири зашифрованные стихи: «Воображаемый Китай - это запутанная идея. Это не то, что вы можете легко выразить в одном-двух предложениях, или трех, или четырех. Это обязательство». [1]
Как проанализировал Ник Нейланд из Pitchfork , структура инструментальных композиций «настолько проста, что кажется, будто кто-то вычерпал большую часть содержимого и выкинул их, что является интригующим контрапунктом для плотного потока мыслей, который пластинка несет на своей спине»: в то время как изрядная записи включает в себя «стекловидные» синтезаторные колодки, есть также некоторые моменты , которые состоят только из немного больше , чем бас или ловушки -Style силков. [4] Как писал Нейланд, «журналист Дэн Хэнкокс описал синогрим как поджанр,« который почти никогда не существовал », что вполне уместно, потому что Аль Кадири также делает музыку, которой почти не существует, до такой степени, что промежутки между нотами почти становятся самими песнями. " [4] В обзоре, опубликованном в журнале Dusted , дается более конкретное описание аранжировки песен: «У большинства треков есть своего рода однобокая походка, ни движущая, ни минимальная, а что-то среднее. контрапункты к другим звукам, в отличие от строительных блоков для фундамента. Когда это не так, как в мрачном «Шэньчжэне», темп всегда несколько степенный, в отличие от гиперактивности «обычной» грязи, как будто Аль Кадири пытается направить своего рода восточный мистицизм ». [12]
Прием
Совокупные баллы | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
AnyDecentMusic? | 7/10 [17] |
Metacritic | 67/100 [18] |
Оценка по отзывам | |
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [19] |
Хранитель | [20] |
Mojo | [18] |
NME | 5/10 [5] |
Сейчас | [21] |
Вилы | 7,2 / 10 [4] |
Q | [18] |
Постоянный советник | 3,5 / 5 [3] |
Вращение | 8/10 [22] |
Тайм-аут Лондон | [2] |
Согласно журналу Crack , Asiatisch был «одной из самых интригующих историй андеграундной электронной музыки 2014 года». [23] Он получил в целом положительные отзывы профессиональных писателей после его выпуска [17] [18] и был в многочисленных списках публикации на конец года, [24] [25] [26] [23], например, занял десятое место в The Список лучших релизов 2014 года от Wire . [24] Что касается списков танцевальных и электронных альбомов на конец года, Asiatisch занял девятое место в статье Rolling Stone [25], а в списке Exclaim! , где LP занял десятое место, заявил: « Asiatisch - это также превосходно спродюсированный альбом, который ловко использует недолговечный поджанр Sinogrime Hyperdub, но его настоящий переворот в том, чтобы напомнить нам, сколько музыки в правильных руках может вдохновить нас. задействовать и разрушить предвзятые представления о национальности и культуре, одновременно побуждая нас постукивать пальцами ". [26] Еще одна пьеса для Exclaim! автор Винсента Полларда заявил: «Самым поразительным аспектом Asiatisch является уверенность в звучании Al Qadiri, демонстрирующая, что качество ее музыки, наконец, догнало ее артистические амбиции». [27]
Asiatisch получил пятизвездочный обзор журнала Time Out London , где Тамар Шлайм отметила этот рекорд как «самая отполированная и захватывающая работа Кадири» и «будущий басовый шедевр от одного из самых интересных продюсеров». [2] Ирландский критик Джим Кэрролл назвал его «головокружительным, авантюрным и убедительным набором звуков, соединенных и нарезанных, чтобы произвести впечатление». [28] Адам Уоркман из The National подчеркнул, что сейчас это «похоже на то, что сейчас мало что есть», [29] в то время как Ланре Бакаре написал в своем обзоре для The Guardian : «С таким большим количеством теории и стиля, которые нужно прорезать, прежде чем вы доберетесь до настоящая музыка, надо отдать должное альбому в том, что он часто представляет собой нечто большее, чем просто высокомерный мысленный эксперимент, вдохновленный Эдвардом Саидом ». [20] Эйми Клифф заявила в своем обзоре для Fact : «Альбом меня полностью покорил в нюансах, с которыми он схватывает свой предмет, создавая слушание, полное открытого пространства и моментов затишья перед бурей. позволяя личности играть против подражания, как восточные инструменты играют против металлической сетки шума ». [30] Эндрю Ханна из The Line of Best Fit заявил, что пластинка содержит «довольно редкую и мощную комбинацию», состоящую из «как последовательного слушания, так и разумного комментария к западному восприятию». [31] Она также подчеркнула, что каждый трек в альбоме использует один и тот же набор инструментов, что работает в его пользу, потому что «делает альбом полностью связным». [31] В обзоре журнала Crack Анна Техабсим заявила: «Альбом по своей сути представляет собой альбом, связанный с культурным искажением и звуковой ассимиляцией посредством различных фальсификаций и неудач, и состоящий из них. тревожно узнаваемый фальшивый восточный мир, Asiatisch - самое ненасытное заявление Аль-Кадири ». [32]
Распространенной критикой было то, что, хотя Asiatisch был приятным в музыкальном плане, ему не хватало глубины и ясности замысла его концепции. [19] [3] [33] [4] [12] Нейланд похвалил «безупречную пустоту» Азиатиша , которая помогла «усилить всепроникающее чувство дислокации, связанное с обществом, которое слишком много раз пропускалось через фотокопировальный аппарат. . " [4] Однако он был неоднозначен в отношении того факта, что альбом является «лишь политической записью в слабом смысле, делающей мало открытых заявлений». Он также написал, что «не всегда так легко отследить намерения Аль Кадири, и в значительной степени свободный от динамических факторов диапазон, в котором она действует, временами может раздражать». [4] Точно так же Райс раскритиковал недостаточную глубину комментария к альбому по отношению к китайским стереотипам, также заявив, что «на каком-то уровне это можно было бы считать оскорбительным, так как присвоение поверхностного уровня было оформлено как нечто более разумное». [3] Однако он полагал, что, не принимая во внимание концепцию, Asiatisch был "убийственным" экспериментальным грайм-альбомом. [3] Рецензент The Quietus считает, что, хотя LP представляет собой «приятный и разумный подход к синогриму», он «не предлагает коррекции западной культурной мимикрии, а только ее точную симуляцию, и по этой причине уязвим для некоторых критических замечаний, которые он намеревается сделать ". [33] Dusted журнал критика, а хваля «интересные, разнообразные и квалифицированно произведенные» минуса, заявил , что альбом был «упущенная возможность» , чтобы комментировать на реальной действительности Китая: «Аль Кадирийя не делает никаких иллюзий пытается захватить реальность Китая, а она в значительной степени действует в воображаемой сфере. Но при этом теряется всякая возможность прокомментировать мир - Китай и не только ». [12]
С другой стороны, некоторые рецензенты посчитали, что концепция Asiatisch была реализована лучше, чем реальное качество песен. [21] [34] [35] Ричи Кевин из журнала Now написал, что альбом состоит из «прохладных, вялых и мелодически мягких саундскейпов, которые служат концепции более успешно, чем слушатели». [21] Джош Сунтарасивам из Drowned in Sound , неблагоприятно сравнивая Asiatisch с предыдущей записью Desert Strike (2012) Кадири , описал его как «LP, который выполняет свою главную функцию критики западных стереотипов востока, но часто в ущерб своим песням. . " [34] Кейт Хатчинсон из NME назвала альбом «более претенциозным», чем предыдущие релизы Кадири, назвав его «минималистичным до пустоты и ледяным шагом до скуки». [5] Она пришла к выводу, что к концу LP, «пример Кадири, когда он опирался на кнопку хора на клавиатуре, вполне мог довести вас до крайности». [5] Отсутствие «места» в альбоме было еще одним частым порицанием. [35] [34] musicOMH критик смешал в направлении «экспонированное ощущение пространства и герметичного чувство контроля , которое угрожает задушить большую часть середины альбома.» Он чувствовал, что «бывают времена на Азиате, когда кажется, что [звуки] немного ограничивают и делают общий звук более узким, чем это должно быть». [35] Точно так же Сутхарасивам писал, что использование «пространства и тишины» было одним из лучших аспектов Desert Strike , тогда как «пространства на Азиате больше похожи на дыры - вместо того, чтобы перемежать музыку, любой генерируемый импульс, кажется, истощает прочь через них ". [34] По его мнению, звуки «кажутся растянутыми слишком тонко, чтобы треки могли серьезно повлиять на ваши чувства». [34]
Отслеживание
Получено из вкладышей Asiatisch . [36]
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Shanzhai (For Shanzhai Biennial)" (вокал и слова Хелен Фунг) | 4:30 |
2. | «Сычуань» | 4:49 |
3. | "Удан" | 5:29 |
4. | «Загрузка Пекина» | 1:12 |
5. | «Остров Хайнань» | 2:58 |
6. | «Шэньчжэнь» | 3:45 |
7. | «Тату дракона» | 5:32 |
8. | "Запретный город" | 1:52 |
9. | «Шанхайская автострада» | 5:28 |
10. | "Нефритовая лестница" | 1:17 |
Общая длина: | 36:52 |
- Образец и обложка кредитов
- "Shanzhai (For Shanzhai Biennial)" - кавер на песню " Nothing Compares 2 U " Шинеада О'Коннор . [16]
- "Татуировка дракона" включает слова из "Песни сиамских кошек" из " Леди и бродяга" (1955). [14]
- «Загрузка Пекина», «Удан» и «Нефритовая лестница» используют образцы классической китайской поэзии, [16] «Удан» используют то, что Вилы называют «искаженной» вокальной записью стихотворения «Нежность персикового дерева». [14]
Персонал
Получено из вкладышей Asiatisch . [36]
- Автор и продюсер Фатима Аль Кадири
- Тексты песен на "Shanzhai (For Shanzhai Biennial)" Хелен Фунг
- Сведен Lexxx в Konk Studios в Лондоне
- Мастеринг Beau Thomas на мастеринге Ten Eight Seven в Лондоне
- Работа Шаньчжайской биеннале
- Фотография Асгера Карлсена
История выпуска
Область, край | Дата | Формат (ы) | Этикетка |
---|---|---|---|
Во всем мире [11] | 5 мая 2014 |
| Hyperdub |
Диаграммы
Диаграмма (2014) | Пиковая позиция |
---|---|
Мировые альбомы США ( афиша ) [37] | 15 |
Рекомендации
- ^ Б с д е е г ч я J к л м н Мартин, Лорен (19 марта 2014). «« Я хочу побить свой рекорд в китайском квартале »: интервью с Фатимой Аль Кадири». Архивировано 01 октября 2017 года в Wayback Machine . Бухать . Vice Media . Проверено 12 сентября 2017 года.
- ^ a b c Шлайм, Тамар (12 мая 2014 г.). «Фатима Аль Кадири - рецензия на альбом 'Asiatisch'» . Тайм-аут, Лондон . Архивировано из оригинального 15 июля 2014. Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ a b c d e f g h Райс, Эндрю (12 мая 2014 г.). "Fatima Al Qadiri - Asiatisch". Заархивировано 01.10.2017 в Wayback Machine . Постоянный советник . Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ a b c d e f g Нейланд, Ник (7 мая 2014 г.). "Fatima Al Qadiri: Asiatisch Album Review". Архивировано 01.10.2017 на Wayback Machine . Вилы . Conde Nast . Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ a b c d Хатчинсон, Кейт (2 мая 2014 г.). «Фатима Аль Кадири - Азиатиш» . NME . Time Inc. UK . Архивировано из оригинала 6 мая 2014. Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ Fruitman, Стивен (14 июля 2014). "Fatima Al Qadiri :: Asiatisch (Hyperdub)". Архивировано 01.10.2017 на Wayback Machine . Иглу . Проверено 30 сентября 2017 года.
- ^ a b c d e f g h i j Сандху, Сухдев (5 мая 2014 г.). «Фатима Аль Кадири:« Я и моя сестра играли в видеоигры, когда Саддам вторгся »». Архивировано 30 сентября 2017 года в Wayback Machine . Хранитель . Guardian Media Group . Проверено 22 сентября 2017 года.
- ^ a b Клифф, Эйми (2 мая 2014 г.). "Китайская фантазия Фатимы Аль Кадири". Архивировано 1 октября 2017 года в Wayback Machine . Ошеломлен . Проверено 25 сентября 2017 года.
- ^ «Фатима Аль Кадирийя - Сычуани» архивации 2014-04-22 в Wayback Machine . Манекен . 19 марта 2014. Проверено 30 сентября 2017 года.
- ↑ Эскобедо Шеперд, Джулианна (30 апреля 2014 г.). «Фатима Аль Кадири: Шанхайская автострада». Заархивировано 01.10.2017 в Wayback Machine . Новичок . Проверено 30 сентября 2017 года.
- ^ a b «Hyperdub выпускает полную информацию об Asiatisch Фатимы Аль Кадири. Он включает обложку« Nothing Compares 2 U »». Архивировано 01.10.2017 на Wayback Machine . Факт . Виниловый завод . Проверено 30 сентября 2017 года.
- ^ a b c d Бернетт, Джозеф (1 мая 2014 г.). "Fatima Al Qadiri - Asiatisch (Hyperdub)" Архивировано 20 декабря 2018 г. на Wayback Machine . Пылен . Проверено 30 сентября 2017 года.
- ^ a b c Харви Коллинз, Елена. "Фатима аль-Кадири: Китай разума". Архивировано 29 июня 2016 г. в Wayback Machine . Официальный сайт музея современного искусства Кливленда . Проверено 23 сентября 2017 года.
- ^ a b c d Баттан, Кэрри (11 марта 2014 г.). "Fatima Al Qadiri ". Архивировано 1 октября 2017 года в Wayback Machine . Вилы . Conde Nast . Проверено 23 сентября 2017 года.
- ^ a b Кретович, Стеф (6 мая 2014 г.). "Альбом недели: Fatima Al Qadiri - 'Asiatisch'". Архивировано 30 сентября 2017 г. в Wayback Machine . Манекен . Проверено 29 сентября 2017 года.
- ^ a b c "Asiatisch: .about". Архивировано 01 октября 2017 г. в Wayback Machine . Официальный сайт Фатимы Аль Кадири . Проверено 23 сентября 2017 года.
- ^ a b "Asiatisch by Fatima Al Qadiri ". Архивировано 1 октября 2017 г. в Wayback Machine . AnyDecentMusic? Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ a b c d "Critic Reviews for Asiatisch" Архивировано 9 января 2018 г. в Wayback Machine . Metacritic . CBS Interactive . Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ а б Келлман, Энди. "Asiatisch - Fatima Al Qadiri ". Архивировано 30 сентября 2017 г. в Wayback Machine . AllMusic . Корпорация Рови . Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ a b Бакаре, Ланре (15 мая 2014 г.). "Фатима Аль Кадири: азиатский обзор - синограйм, управляемый трубой". Архивировано 01.10.2017 в Wayback Machine . Хранитель . Guardian Media Group . Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ a b c Ричи, Кевин (8 мая 2014 г.). "Fatima Al Qadiri - Asiatisch". Архивировано 30 сентября 2017 г. в Wayback Machine . Сейчас . Теперь связи . Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ Мистри, Anupa (8 мая 2014). «Фатима Аль Кадири вызывает кинематографический шум в своем исключительном дебюте, 'Asiatisch'». Архивировано 2 сентября 2017 года в Wayback Machine . Спин . SpinMedia . Проверено 9 сентября 2017 года.
- ^ a b «Альбомы года 2014». Архивировано 2 сентября 2017 года на Wayback Machine . Трещина . 21 ноября 2014. Проверено 28 сентября 2017 года.
- ^ a b «The Wire: 50 лучших релизов 2014 года». Архивировано 1 октября 2017 года в Wayback Machine . Списки на конец года. 9 декабря 2014. Проверено 25 сентября 2017 года.
- ^ a b «Фатима Аль Кадири, 'Asiatisch'». Архивировано 30 сентября 2017 г. в Wayback Machine . Rolling Stone . 16 декабря 2014. Проверено 25 сентября 2017 года.
- ^ a b «Exclaim !'s Best of 2014: Top 10 Dance & Electronic». Архивировано 15 июля 2017 г. на Wayback Machine . Воскликните! . 9 декабря 2014. с. 2. Проверено 25 сентября 2017 года.
- ↑ Поллард, Винсент (5 мая 2014 г.). "Fatima Al Qadiri Asiatisch". Архивировано 30 сентября 2017 г. в Wayback Machine . Воскликните! . Проверено 29 сентября 2017 года.
- ↑ Кэрролл, Джим (2 мая 2014 г.). "Fatima Al Qadiri: Asiatisch". Заархивировано 01.10.2017 в Wayback Machine . The Irish Times . Проверено 29 сентября 2017 года.
- ↑ Уоркман, Адам (26 мая 2014 г.). "Обзор альбома: Fatima Al Qadiri - Asiatisch". Архивировано 01.10.2017 на Wayback Machine . Национальный . Международные медиаинвестиции. Проверено 29 сентября 2017 года.
- Рианна Клифф, Эйми (5 мая 2014 г.). "Asiatisch". Архивировано 28 мая 2017 г. в Wayback Machine . Факт . Виниловый завод . Проверено 29 сентября 2017 года.
- ^ а б Ханна, Эндрю (29 апреля 2014 г.). "Fatima Al Qadiri - Asiatisch". Архивировано 30 сентября 2017 г. в Wayback Machine . Линия Best Fit . Проверено 28 сентября 2017 года.
- ^ Tehabsim, Анна (8 мая 2014). "Fatima Al Qadiri ". Архивировано 1 октября 2017 года в Wayback Machine . Трещина . Проверено 30 сентября 2017 года.
- ^ a b Быхавский, Адам (6 мая 2014 г.). «Фатима аль-Кадири: Азиатиш» . Quietus . Проверено 29 сентября 2017 года.
- ^ a b c d e Сунтарасивам, Джош (1 мая 2014 г.). "Обзор альбома: Fatima Al Qadiri - Asiatisch". Архивировано 01.10.2017 на Wayback Machine . Утоплен в звуке . Silentway. Проверено 28 сентября 2017 года.
- ^ a b c Джонсон, Стивен (2 мая 2014 г.). "Fatima Al Qadiri - Asiatisch". Заархивировано 01.10.2017 в Wayback Machine . musicOMH . Проверено 29 сентября 2017 года.
- ^ a b Asiatisch (2014). Фатима Аль Кадири . Hyperdub . HDBCD024.
- ^ «Фатьма Аль Кадири - история диаграмм». Архивировано 4 мая 2018 г. в Wayback Machine . Рекламный щит . Прометей Глобал Медиа . 25 сентября 2017.
Внешние ссылки
- Официальный сайт Фатимы Аль Кадири