«На вилле Роза» - детективный роман британского писателя Э. Э. Мэйсона 1910 года, в котором впервые фигурирует его персонаж - инспектор Хано . Эта история стала самым успешным романом Мэйсона в его жизни. Он был адаптирован им как театральный спектакль в 1920 году и был использован в качестве основы для четырех экранизаций между 1920 и 1940 годами.
Автор | AEW Мейсон |
---|---|
Язык | английский |
Ряд | Инспектор Хано |
Жанр | Детектив |
Издатель | Hodder & Stoughton (Великобритания) [1] The Musson Book Company (Канада), Charles Scribner's Sons (США) |
Дата публикации | 1910 [1] |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 311 [1] |
С последующим | Дом Стрелы |
Краткое содержание сюжета
Инспектор Ано, известный французский детектив, находится в отпуске в Экс-ле-Бен, когда молодой англичанин Гарри Ветермилл просит его расследовать убийство богатой вдовы мадам Довре. Мадам Довре задушена, а ее драгоценности, которые она носила «слишком осторожно», пропали. Ее горничная Элен Вокье была обнаружена наверху без сознания, в хлороформе со связанными за спиной руками. Подозрение сразу падает на молодого английского мадам Dauvray в компаньона , Селия Харланд, который исчез. Селия влюблена в Уэтермилла, и последний умоляет Ано взяться за дело в непоколебимой убежденности в том, что, несмотря на внешность, Селия невиновна в преступлении. Хано соглашается сделать это.
Мадам Довре была очарована спиритизмом, и часть роли Селии как компаньона заключалась в том, чтобы устраивать для нее сеансы и, как предполагаемый медиум , вызывать в воображении проявления из духовного мира - что она и делала, действуя и обманывая. Ано обнаруживает, что она должна была провести сеанс в ночь убийства.
Адель Таке (которая называет себя мадам Россиньоль) - опытная преступница, приехавшая в Экс специально для того, чтобы украсть драгоценности мадам Довре. В союзе с Элен Вокье она исповедует неверие в спиритизм и подстрекает старушку к проведению сеанса, на котором, как ожидается, Селия будет выступать, связанная по рукам и ногам. Чтобы не быть разоблаченным как мошенничество перед мадам Довре и ее возлюбленным Гарри, Селия соглашается сотрудничать, полагая, что она может довольно легко выбраться. Ночью, однако, она связана гораздо более профессионально и крепче, чем она ожидала, и, когда ее неожиданно привязывают к столбу и заткнули рот, она понимает, что она пленница. Увидев человека, крадущего в французское окно и узнав Гарри Уэтермилла, Селия радуется и ожидает освобождения. Но все, что он делает, - это проверяет, крепко ли ее узы. Селия не может убежать или кричать, когда он душит мадам Довре.
Уэтермилл, Элен и Адель безуспешно ищут драгоценности и вынуждены приостанавливать свои усилия, когда слышат шаги снаружи. Элен добровольно позволяет себе хлороформ, чтобы на нее не пали подозрения. Тем временем Селию похищают и увозят в Женеву , оставляя в живых исключительно для того, чтобы она могла сказать банде, где спрятаны драгоценности. Когда газеты сообщают, что пропавшие драгоценности были обнаружены полицией, банда больше не использует Селии, и они готовятся накачать ее наркотиками и выбросить ее тело в озеро . Ханаулд прибывает как раз вовремя.
Задний план
Мейсон оставил довольно обширный отчет о происхождении романа. Во время посещения отеля в Ричмонде внимание Мэйсона привлекло два имени, нацарапанных бриллиантовым кольцом на оконном стекле: мадам Фужер, богатая женщина, убитая годом ранее в Экс-ле-Бен , и имя ее горничной, которая была найдена связанной и образованной хлороформом в ее постели. Он просмотрел французские газеты и прочитал отчеты о реальном судебном разбирательстве, храня их в памяти для будущего использования. Образ Селии возник из воспоминаний фокусника и его дочери, которых Мейсон видел несколько раз в провинциальных концертных залах. Фрагмент романа, который фиксирует время убийства - проходящий мимо полицейский закрывает дверь, а позже обнаруживает, что она снова открыта, - взято из судебного процесса по делу об убийстве, на котором присутствовал Мейсон в Олд-Бейли . Он записал, что история «детектив и все такое» развернулась в течение двух или трех вечеров, пока он обедал в ресторане в Женеве с видом на озеро. [2]
Критический прием
После публикации в виде книги в 1910 году роман получил теплый прием и получил более высокий тираж, чем любой другой роман Мэйсона. [2] По данным The British Weekly , это был «один из лучших, самых художественных, самых захватывающих детективных рассказов, когда-либо написанных», и другие газеты также отзывались о его похвале. [3] В 1940 году Хью Уолпол назвал его «Лучшим детективным романом последних тридцати лет». [4]
В своей работе в 2017 году Мартин Эдвардс назвал At the Villa Rose «достопримечательностью жанра», в котором реальный исходный материал смешан с фальшивым спиритизмом, загадочной, но логичной детективной работой и неожиданным злодеем. [5] Его главный недостаток, по его мнению, - это однобокая структура истории, в которой убийца раскрывается на полпути в книге, а последующие главы представляют собой развернутые воспоминания. [5]
Адаптации
Радио
В июле 1926 года роман стал первым, который транслировался в эфире как сериал BBC . Сам Мейсон представил вводную речь о происхождении книги, а затем прочитал ее (в сокращенной форме) в течение пяти последующих вечеров. [4]
Этап
Сценическая версия романа Мэйсона, также называемая « На вилле Роза» , открылась в лондонском Strand Theater 10 июля 1920 года с Артуром Буршером в роли Хано, Кирлом Беллью в роли Селии [ sic ] и Харкорт Уильямсом в роли Уэтермилла. [4] Спектакль был необычным, поскольку личность убийцы раскрывается с самого начала, но напряжение сохраняется до конца. [4] Пьеса имела успех и стала наиболее финансово удовлетворительной из всех, что написал Мейсон. [4]
Фильм
Роман был адаптирован для экрана четыре раза:
- На вилле Роза (немое, 1920)
- На вилле Роза (1930)
- «Тайна розовой виллы» [ Тайна розовой виллы ] (на французском языке, 1930)
- На вилле Роза (1940)
Рекомендации
- ^ a b c «Подробная информация о предмете Британской библиотеки» . primocat.bl.uk . Проверено 20 апреля 2018 года .
- ^ а б Грин 1952 , стр. 122-124.
- ^ Грин 1952 , стр. 124.
- ^ а б в г д Грин 1952 , стр. 166.
- ^ а б Эдвардс 2017 , стр. 31.
Библиография
- Грин, Роджер Ланселин (1952). AEW Мейсон . Лондон: Макс Пэрриш.
- Эдвардс, Мартин (2017). История классического преступления в 100 книгах . Лондон: Британская библиотека. ISBN 978-0-7123-5696-1.
Bargainnier, Earl F. Двенадцать загадочных англичан . Популярная пресса Университета Боулинг Грин, 1984.
Внешние ссылки
- Аудиокнига в свободном доступе на вилле Rose в LibriVox