Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Статуя Кинчо ( Кинчо Дзиндзя )

АВВА Тануки Gassen (阿波狸合戦) (также называемый АВВА не Тануки Gassen (阿波の狸合戦) [1] или Kinchō Тануки Gassen (金長狸合戦) [2] ) является японской легендой , которая имеет место в Провинция Ава (ныне префектура Токусима ). Легенда о великой войне между двумя силами тануки .

В Сиккоку есть несколько хорошо известных сказок о тануки [3] [4] [5], и эта, как говорят, самая известная из сказок из Токусимы. [6] Эта история впервые появилась ближе к концу периода Эдо, [7] и в литературе она была впервые опубликована в Мэйдзи 43 (1910 г.) под названием «Сикоку Кидан Дзиссэцу Фурудануки Гассен» (四 国 奇談 実 説 古 狸 合 戦). [8] Это был кодан с периода Мэйдзи до времени войны и приобрел популярность в начале периода Сёва, когда его стали изображать в фильмах. В период Хэйсэй это стало общей темой в развитии сообществ и широко известно в префектуре Токусима.

Легенда [ править ]

История происходила примерно в период тенпо (с 1830 по 1844 год) недалеко от Игаино в Комацусима (ныне Хигайно-тё в городе Комацусима, Токусима ). Красильщик по имени Моэмон (茂 右衛門) [9] , владелец красильного цеха под названием Яматоя (大 和 屋) [9] спас тануки, над которым издевались люди. [10] [11]Вскоре бизнес Яматои начал процветать. В конце концов, тануки стал ангелом-хранителем Манкичи, который работал в магазине, и рассказал о своем происхождении. Этого тануки звали Кинчо (金 長), и он был вождем местного тануки в возрасте около 206 лет. Находясь в Манкичи, Кинчо оказывал огромные услуги, например, лечил болезни клиентов и выполнял гадания, заработав себе отличную репутацию. [10]

Несколько лет спустя Кинчо / Манкичи решил попытаться поднять свой статус в обществе за пределы простого тануки, поэтому он стал учеником бакэ-дануки, Рокуэмона (六 右衛門?), Который жил в заливе Цуда, Мёдо. Округ. После долгих тренировок Кинчо показал большие достижения и почти достиг звания старшего первого ранга . Рокуэмон, не желая отпускать Кинчо, пытался заставить его остаться зятем через брак с дочерью. Однако Кинчо чувствовал себя обязанным вернуться к Моэмону, и, кроме того, ему не нравилась жестокая личность Рокуэмона, поэтому он отказался.

Неудовлетворенный этим, Рокуэмон подумал, что Кинчо в конечном итоге станет его врагом, и вместе с вассалом попытался убить Кинчо. Кинчо с помощью тануки из Хигаино по имени Фудзи-но Кидера-но Така (藤 ノ 木 寺 の 鷹) контратаковал. Однако Така погиб в бою, и только Кинчо смог сбежать в Игаино.

Кинчо попытался завербовать последователей, чтобы отомстить за Таку, и начал битву с Рокуэмоном и его последователями. В этой битве армия Кинчо победила, и Рокуэмон был укушен до смерти, но Кинчо получил смертельные ранения и вскоре умер.

Говорят, что Моэмон, сожалея о том, как Кинчо потерял свою жизнь незадолго до достижения звания старшего первого ранга, сам пошел к священнику Киото в храм Ёсида и наградил его титулом старшего первого ранга. [12]

Примерно во время этой битвы ходили слухи, что армия Кинчо собиралась в лесу Чинджу для подготовки к битве против Рокуэмона. Когда люди входили в лес для осмотра достопримечательностей, они слышали шум и видели следы большого количества тануки, что наводило на мысль, что слухи о битве - это не просто ложь или сказки. [10]

Вариант [ править ]

Кацуурагава (река Кацуура)

Точная история варьируется в зависимости от источника, который часто рассматривается как результат влияния определенного кодана. [3]

  • Дочь Рокуэмона звали Коясухимэ (小 安 姫). Она очень любила Кинчо и критиковала Рокуэмона за попытку напасть на Кинчо и, наконец, покончила жизнь самоубийством, пытаясь заставить его почувствовать вину. Однако смерть Коясухимэ только усилила ненависть Рокуэмона. Кроме того, Кинчо, услышав о смерти Коясу, который любил его, стал более решительным, чтобы победить Рокуэмона. [13]
  • Битва произошла вокруг реки Кацуура, армия Кинчо и Рокуэмона насчитывала более 600 тануки, и битва длилась 3 дня и ночи. [13]
  • Сибаэмон-тануки с острова Авадзи также принял участие в битве. [14]
  • Несмотря на смертельную рану, Кинчо отчаянно вернулся в Игаино и поблагодарил Моэмона, прежде чем потерять свою последнюю силу. Моэмон, тронутый увиденным этим и тем, как он жил, обожествил Кинчо как даймёдзин (бог мудрости). [15]
  • На грани смерти Кинчо стал духом и служил духом-хранителем Манкичи, и в знак благодарности поклялся служить богом для семьи Моэмон даже после смерти. Моэмон, движимый этим, обожествил Кинчо как даймёдзин (бог мудрости). [16] [17] [18]
  • После смерти Кинчо и Рокуэмона их сыновья начали горевать из-за Кинчо и Рокуэмона, но вмешался Тасабуро-тануки и выступил посредником, положив конец войне. [14]

Происхождение [ править ]

В годы Тенпо существовала история о том, как тануки, спасенный Яматоя, отплатил за услугу в знак благодарности, что привело к теории, что эта история произошла из той сказки. [19] Через год после этого произошел инцидент, когда на берегу реки Кацуура было найдено большое количество трупов тануки, [20] что привело к теории о том, что рассказ о великом столкновении между Кинчо и Рокуэмоном был рождены людьми, создающими «кодан» (повествовательную историю), основанную на этих событиях. [19]

С другой стороны, виды сражений, трагедий и конфликтов, подробно описанные в этой войне, являясь аспектами человеческого общества, также могут рассматриваться как изображение событий в человеческом обществе с заменой людей тануки. [21]

На духовной горе практикующих сюгэндо Токусимы произошла битва между различными сектами. В легенде под названием Фурудануки Кинчо Гиюу Чинсэцуэки (古 狸 金長義 勇 珍 説 席) есть сцена, где бросали камни , а поскольку метание камней было военной техникой средневековья, существует теория, что рассказ о битве между тануки был основан на битве между практикующими сюгэндо на горе Таирудзи и горе Цуруги . [22]Согласно этой теории, практикующие сюгэндо на Таирудзи будут основаны на Кинчо, а практикующие сюгэндо на горе Цуруги будут основаны на Рокуэмоне, предполагая, что это связано со столкновением, которое разразилось, когда разные школы сюгэндо с двух разных баз, с горы Таирудзи, пытаясь двинуться на север, и те, кто с горы Цуруги пытались двинуться на юг, столкнулись друг с другом. [22]

Префектура Токусима также была местом, где процветало айдзомэ (японское окрашивание индиго), в процессе которого использовался песок, а песок, который можно было добывать в заливе Цуда, был наиболее подходящим для айдзомэ. Это приводит к теории, что война тануки была основана на битве за эти пески между двумя берегами реки Кацуура. [23] Есть также теория, что это основано на битве из-за рыбалки между районом Цуда и Комацусимой. [23] [24] Асагава Ясутака, главный жрец святилища Цуда-дзи, где находится достопримечательность Рокуэмона, также поддерживает эту теорию. [25]Если одна из этих теорий о том, что эта история основана на человеческом обществе, верна, это будет означать, что на самом деле это сказка, в которой глупость людей проецируется на безупречных тануки. [23]

Независимо от правды об истории тануки, Шибаэмон был реальным человеком, [5] [26] и фильм 1939 года «Ава Тануки Гассен» основан на книге кодан, а также на устных легендах, рассказанных прямым потомком Сибэмона. [5] Также существует теория, что инцидент с Манкичи, защищенным тануки, был отдельным событием от войны тануки, и более поздние рассказчики коданов связали их вместе, чтобы создать сказку «Ава Тануки Гассен». [22]

Связанные легенды [ править ]

Согласно легендам префектуры Токусима, во времена владения Ава били в барабан времени (барабан для уведомления о времени), но в городе били не только в 4 часа в Фудзита Омичи. районе и в 6 часов в районе Терамачи. Говорят, что это произошло потому, что в храме, подчиненном Конпира Дзиндзя Фудзиты Омичи, непосредственный потомок Кито был записан как «Ойоцу-сан» (то есть четыре), а в Мёчё-дзи Терамачи женская тануки была закреплена как «Ороку-сан» ( означает шесть), и проклятие возникнет, если в барабан ударить одновременно с их именем. [14] Согласно другой теории, это потому, что непосредственный потомок Рокуэмона (имя которого начинается с «шестерки») был помещен в Терамачи. [27]

Фильмы [ править ]

  • Ава Тануки Гассен (1939)
  • Ава Тануки Яшики (1940)
  • Ава Одори Тануки Гассен (1954)
  • Ава Тануки Хенка Содо (1958)
  • Хэйсэй Тануки Гассен Пондоко (1994)

Ссылки [ править ]

  1. ^ 井上 1980 , стр. 202.
  2. ^ "新 八 狸 ・ 四 国 昔 話 八 十八 ケ 所 巡 り" . ku-kai.org ウ ェ ブ サ イ ト 空 海] . [セ ン ト ・ レ デ ィ ス]. 2006 . Проверено 3 сентября 2015 .
  3. ^ a b 横山 2009 , стр. 18–24
  4. ^ 内藤 ほ か 2007 , стр. 182–183
  5. ^ a b c "た ぬ き の ま ち づ く り" (PDF) .小松 島 市. Архивировано из оригинального (PDF) 12 июня 2011 года . Проверено 18 июня 2013 .
  6. ^ 村 松 定 孝(1990).新 ・ 日本 伝 説 100 選. 100選シリーズ.秋田書店. С. 216–218. ISBN 978-4-253-00406-0.
  7. ^ 斉 藤 ほ か 2006 , стр. 84
  8. ^ "妖怪 散 策 語 り 伝 え ら れ る 狸 合 戦".読 売 新聞大阪 朝 刊.読 売 新聞 社. 2005-10-16. п. 28.
  9. ^ а б 谷 野 圭 助 (2008-11-25). «金 長 さ ん» .徳 島 新聞. 徳 島 新聞 社. Архивировано из оригинала на 2012-11-15 . Проверено 1 сентября 2015 .
  10. ^ a b c 笠 井 1927 , стр. 95–102
  11. ^ 多 喜 田 2009 , стр. 117–119.
  12. ^ 横 溝 ほ か 1989 , стр. 360–361
  13. ^ a b 武田 他 1977 , стр. 177–185
  14. ^ a b c 後 藤 1922 , стр. 281–288
  15. ^ 三 澤敏博 (2005).日本 も の の け 奇 譚. 白地 社. С. 84–85. ISBN 978-4-89359-230-9.
  16. ^ 井上1980 , стр. 123-125
  17. ^ "た ぬ き の 民 話 ・ 伝 説" . 小松 島 市. 2009-08-01. Архивировано из оригинала на 2012-08-25 . Проверено 17 июня 2013 .
  18. ^ "金 長 た ぬ き" . [renkeijiku.net 西 日本 中央 連 携 軸 へ よ う こ そ。]. Архивировано из оригинала на 2007-11-10 . Проверено 17 июня 2013 .
  19. ^ а б 桂 1994 , стр. 13
  20. ^ 報 知 新聞 社 2009 , стр. 21 год
  21. ^ "阿波 狸 合 戦 (下) 小松 島 市" .徳 島 新聞. Архивировано из оригинала на 2015-03-26 . Проверено 1 сентября 2015 .
  22. ^ a b c 中 村 1998 , стр. 275–280
  23. ^ a b c 高橋 2000 , стр. 235–238
  24. ^ 三輪 2010 , стр. 31 год
  25. ^ 徳 島 新聞 2011a , с. 27
  26. ^ "コ ラ ム 金 長 神社" .中国 四 国 農 政局. Проверено 17 июня 2013 .
  27. ^ 宮 田 登(2006).王 権 と 日 和 見. 宮 田 登 日本 を 語 る (на японском языке).吉川弘 文 館. п. 189. ISBN. 978-4-642-07142-0.

Источники [ править ]

  • Ава Тануки Гассен из Google Книги (немецкий)