Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Баджи Рао Мастани является 2015 индийского хинди -Language эпоса исторического романа фильмом режиссера Санджая Лила Бхансали , который также сочинил свой саундтрек . Вфильме снимались Ранвир Сингх , Дипика Падуконе и Приянка Чопра, совместные продюсеры которого- Кишор Лулла из « Эрос Интернэшнл ». В ролях второго плана - Танви Азми , Вайбхав Татваади и Милинд Соман . По мотивамхудожественного романа Маратхи « Рау » Нагната С. Инамдара , Баджирао Мастани.повествует историю маратха пешвы Баджирао I (1700–1740 гг. н.э.) и его второй жены.

Задуманный еще в 1990-х годах, Бхансали анонсировал фильм в 2003 году, но производство несколько раз откладывалось из-за смены актерского состава. Баджирао Мастани , увлеченный проект Бхансали, провел следующие одиннадцать лет в аду разработки, прежде чем был возрожден в 2014 году. Перед тем, как перейти к предварительному производству , были проведены обширные исследования , которые потребовали создания двадцати двух высокодетализированных декораций, множества костюмов и подпорки для усиления его богатства и высокой производственной стоимости. Основные съемки проходили на площадках, построенных в Film City , а некоторые части снимались на месте. Визуальные эффекты и CGI использовались в пост-продакшене. для улучшения ряда сцен.

Фильм был выпущен 18 декабря 2015 года и получил высокую оценку за режиссуру Бхансали, различные технические достижения и актерский состав. Баджирао Мастани также известен своим масштабом, величием и вниманием к деталям. С бюджетом в 145 крор , включая маркетинг и рекламу, это один из самых дорогих фильмов на хинди . Он собрал более 356 крор в прокате, став крупным коммерческим успехом и одним из самых кассовых индийских фильмов всех времен.

Получатель нескольких наград , Баджи Рао Мастани выиграл семь Национальной кинематографической премии , в том числе Лучшая режиссура для Бхансали и лучшая актриса второго плана за Азми. Фильм получил четырнадцать номинаций на 61-й церемонии вручения наград Filmfare Awards и получил девять наград, в том числе лучший фильм , лучший режиссер для Бхансали, лучший актер для Сингха и лучшую женскую роль второго плана для Чопры. На церемонии Zee Cine Awards Сингх получил премию Critics Award за лучшую мужскую роль, а Падуконе - за лучшую мужскую роль .

Сюжет [ править ]

В начале 18 века двору царя маратхов Чхатрапати Шаху нужен новый пешва , эквивалент премьер-министра. Амбаджи Пант номинирует молодого Баджирао . В качестве теста Баджирао просят стрелой разрезать павлинье перо. Ему это удается, и ему дается титул пешва . Десять лет спустя его жену Кашибай посещает ее овдовевший друг Бхану, чей муж, обвиненный в шпионаже, был приговорен Баджирао к казни. Она предсказывает, что так же, как она тоскует по своему мужу, Кашибай будет тосковать по Баджирао.

Во время поездки в Sironja , эмиссар из Бунделькханда просит помощь Баджи Рао для борьбы с захватчиками. Она оказывается Мастани , дочерью индуистского царя раджпутов Чхатрасала и его персидской мусульманской супруги Рухани Бегум. Впечатленный ее навыками воина, Баджирао помогает ей со своей армией и побеждает захватчиков. Чхатрасал в восторге и настаивает, чтобы Баджирао провел с ними Холи . Мастани и Баджирао влюбляются в это время, и он дает ей свой кинжал, не подозревая, что это символ брака среди раджпутов. Вернувшись домой в Пуне , Кашибай приветствует Баджирао экскурсией по их недавно построенномуШанивар Вада и Аина Махал (Зеркальный зал), что позволяет ей видеть его из своей комнаты.

Решив преследовать свою любовь, Мастани прибывает в Пуну, но мать Баджирао, Радхабай, жестоко обращается с ним и размещает во дворце куртизанок , поскольку Радхабай отказывается принять ее в качестве невестки. Мастани терпит это и непреклонно выражает свое желание быть с Баджирао; Баджирао упрекает ее за настойчивость, напоминая ей, что он уже женат и никогда не будет ее полностью; его двор также никогда не будет уважать ее. Мастани соглашается на эти условия, поэтому Баджирао объявляет ее своей второй женой.

Маратхи готовятся атаковать Дели , столицу Империи Великих Моголов , но сначала должны гарантировать, что Низам , мусульманский правитель Хайдарабада , не нападет на них. Баджирао уходит, чтобы противостоять Низаму, Камар уд-Дин Хану , и успешно возвращается. Через свою Аайну Махал беременная Кашибай видит, как Баджирао обнимает Мастани, который тоже ждет. Убитая горем, она уезжает в дом своей матери и возвращается через несколько месяцев со своим новорожденным сыном, которого зовут Рагхунатх . Мастани также рожает сына по имени Кришна Рао. После того, как священник- брамин отказывается проводить индуистскую церемонию наречения имени на том основании, что Кришна Рао незаконнорожденный, Баджирао переименовывает своего сына.Шамшер Бахадур , решив, что он будет воспитан мусульманином. Несколько лет спустя Кашибай и старший сын Баджирао Баладжи Баджи Рао , известный как Нана Сахеб, возвращается из Сатары и выражает свою ненависть к Мастани за разрыв брака его матери.

Кашибаю сообщают о плане убийства Мастани и ее сына во время фестиваля. Она спасает Мастани, передав это ничего не подозревающему Баджирао, который быстро спасает их. Чтобы обезопасить Мастани и предоставить ей королевский дом, Баджирао строит для нее дворец. Позже он отправляется на поле битвы, чтобы победить Насира Юнга , мстительного сына Низама. Перед отъездом он встречает Кашибая из уважения к традиции, согласно которой жена видит своего мужа в битве. В слезах Кашибай объясняет, что Баджирао разбил ей сердце и гордился тем, что он сделал, и сравнивает их любовь с любовью Кришны и Рукмини . Она просит его никогда больше не входить в ее комнату, и Баджирао со слезами на глазах соглашается, извиняясь за то, что причинил ей боль.

Как только Баджирао уезжает, его мать и Нана Сахеб заключают в тюрьму Мастани и ее сына. После того, как Баджирао получает известие, он в одиночку побеждает армию Насира Юнга в ярости, но получает смертельное ранение. На смертном одре Баджирао Кашибай отправляет письмо, умоляя свою мать освободить Мастани, чтобы он выздоровел. Нана Сахеб сжигает письмо, хотя сын Мастани освобожден. Баджирао, находящийся в бреду от болезни, галлюцинирует и умирает, когда Кашибай беспомощно наблюдает; в это же время Мастани умирает в плену. Злополучные влюбленные объединяются смертью.

В ролях [ править ]

Актерский состав приведен ниже: [4]

  • Ранвир Сингх , как Баджи Рао I , пешвы в маратхах империи
  • Дипика Падуконе, как Мастани
  • Приянка Чопра в роли Кашибая
  • Танви Азми, как Радхабай
  • Милинд Соман в роли Амбаджи Пант Пурандаре
  • Вайбхав Татваади, как Чимаджи Аппа
  • Аюш Тандон, как Нана Сахеб
  • Махеш Манджрекар в роли Чхатрапати Шаху
  • Адитья Панчоли в роли Шрипатрао Пратиниди
  • Раза Мурад , как Асаф Дж I , Низы из Хайдарабада
  • Сукхада Хандкекар, как Анубай
  • Бенджамин Гилани в роли Махараджи Чхатрасала
  • Ануджа Сатхе, как Бхиубай
  • Ятин Карикар, как Кришна Бхатт
  • Ганеш Ядав в роли Малхара Рао Холкара
  • Снехлата Гириш Васайкар, как Бхану
  • Ирфан Хан в роли рассказчика ( голос за кадром )
  • Картик Ахуджа, как Насир Джунг

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Санджай Лила Бхансали (на фото в 2011 году ) более десяти лет мечтала снять фильм.

Бхансали зачала исторический роман о Maratha пешв Баджи Рао и его второй жены Мастани еще до того, он направил свою первую особенность Khamoshi: The Musical в 1996 году [5] Несколько других режиссеров , таких как Музаффар Али , Манмохан Десаи и Камал Амроай попытался снять фильм о двух исторических личностях, но их так и не сняли. [6] Бхансали намеревался снять Баджирао Мастани после выхода « Девдаса» (2002) и официально объявил об этом в 2003 году, а съемки запланированы на май 2004 года. [7] [8]Однако фильм был отложен на неопределенный срок. Сообщения о возможном возрождении с тех пор попадали в заголовки газет; Бхансали планировал возобновлять его каждые два года, но проект так и не был реализован. [9] В интервью The Telegraph Бхансали рассказал о своем намерении снять Баджирао Мастани после завершения каждого фильма, который он снимал между ними, сказав: «Я продолжал пытаться возродить его снова и снова, но если есть что-то, что кинопроизводство научил меня тому, что у каждого фильма своя судьба. И я твердо верю, что души ... Баджирао, Мастани и Кашибая хотели, чтобы мы сняли этот фильм только сейчас ». [6] Постепенно фильм стал для него страстью. [6]

Проведя одиннадцать лет в аду разработки , Бхансали возродил проект в 2014 году; Сообщалось, что фильм является адаптацией романа Нагната С. Инамдара на языке маратхи « Рау» (1976) . [5] После того, как проект был отложен, Бхансали сказал, что он изо всех сил пытался собрать фильм и что он считает проект невозможным. Тем не менее, он остался верен своему стремлению когда-нибудь снять фильм, сказав, что «в этом есть волшебство». [6] Некоторые профессионалы киноиндустрии считали, что это никогда не будет сделано, называя это «сглазили». [10] Бхансали всегда верил в проект, уверяя себя, что сценарий настолько силен, что однажды ему пришлось его реализовать. [10] Он сказалThe Telegraph : "Честно говоря, мне нужно очень мало вещей в жизни ... так что я знаю, что достаточно вынослив, чтобы заполучить их все! В глубине души я все время просил Вселенную позволить мне снять этот фильм. Когда вы мечтаете очень искренне" , то я верю, что у вас также есть сила, чтобы выполнить это. Преследуя Баджирао Мастани , я был стойким и очень сосредоточенным. Я многим пожертвовал ». [6]

В первую очередь известный своими романтическими драмами, Бхансали был заинтригован романом между «двумя людьми, которые бросили вызов всему, просто чтобы любить друг друга», и был взволнован, чтобы рассказать историю 200-летней давности. [6] Он хотел показать отношения между Баджирао и Мастани, потому что они редко изображались в учебниках истории, и о них было мало что известно. [6] Он давно восхищался фоном маратхов и различными религиями главных героев - Баджирао был индуистом, а Мастани - мусульманином, что еще больше стимулировало его интерес к тому, чтобы узнать больше и рассказать историю. [6]Он увидел в этом возможность прокомментировать религию и любовь, сказав: «В те времена людей обижали те же вещи, которые оскорбляют их сегодня. В этом фильме я хочу показать, что любовь - величайшая религия». [6]

Сценарий написал Пракаш Р. Кападиа. [11] Создатели приобрели права на роман и работали с историком Нинад Бедекар . Кападиа сказал, что написание сценария было сложной задачей и огромной ответственностью, учитывая исторический контекст. [11] Кападиа и Бхансали последовательно работали над сценарием с момента его создания, улучшая некоторые аспекты фильма. [11] Учитывая, что сценарий был написан двенадцатью годами ранее, в него были внесены некоторые изменения, такие как уменьшение длины и увеличение темпа, чтобы удовлетворить потребности современной аудитории. [11]Хотя это и адаптировано из романа, роман между главными героями фильма не был хорошо задокументирован в исторических книгах или архивах, и существует несколько версий этой истории. Многие кинематографические вольности были использованы для создания драмы и освещения инцидентов. [6]

Кастинг [ править ]

Изначально Бхансали хотел повторить его Hum Dil De Chuke Sanam (1999), где Салман Кхан и Айшвария Рай сыграли одноименные роли, но не смог сыграть их вместе после широко разрекламированного разрыва. [12] Затем Хан попытался предложить свою тогдашнюю девушку Катрину Кайф на роль Мастани, но ничего не вышло. [13] Когда фильм был наконец анонсирован в 2003 году, Бхансали пригласил Хана и Карину Капур на главные роли, а Рани Мукерджи сыграла первую жену Баджи Рао Кашибай. [7]Однако от этой идеи отказались, когда Хан и Капур подписали вместе другие фильмы. Бхансали хотел быть первым режиссером, продемонстрировавшим их совместную работу. Таким образом, фильм был отложен, и Бхансали стал режиссером других фильмов. [12]

Ранвир Сингх (слева) и Дипика Падуконе были приглашены на главные роли.

В течение следующих десяти лет в СМИ продолжались слухи о постановке и кастинге Баджирао Мастани . [14] После того, как фильм был возрожден в 2014 году, сообщения о том, что Аджай Девгн и Дипика Падуконе обратились за фильмом, попали в заголовки газет в феврале. [15] Девгн выбыл из фильма из-за разногласий с Бхансали по поводу некоторых условий его контракта, таких как даты и вознаграждение. [16] В следующем месяце сообщалось, что Ранвир Сингх вел переговоры, чтобы сыграть Баджирао. [17] В том же месяце появились сообщения о том, что Приянка Чопра была выбрана на роль Кашибая, первой жены Баджирао. [18]В июле 2014 года было официально подтверждено, что Сингх, Падуконе и Чопра окончательно назначены на главные роли. [19]

Чопра был первым актером, которого сняли в фильме; Бхансали хотел, чтобы Кашибай был выбран первым, только после этого он мог решить, кого выбрать на главные роли. [20] [21] Бхансали, который продюсировал главную роль в Чопре Мэри Ком (2014), отправился на съемочную площадку этого фильма в Манали, чтобы рассказать его вместе с писателем Пракашем Кападиа; Бхансали был непреклонен в своем выборе Чопры, который вспоминал: «Остальная часть фильма еще не была снята. Моя картина будет там, а картины для Баджирао и Мастани будут постоянно меняться». [20] [22]

Милинд Соман присоединился к актерскому составу в конце августа 2014 года. [23] В конце сентября 2014 года было подтверждено, что Танви Азми была выбрана на роль матери Баджирао Радхабай; Шабана Азми , Димпл Кападиа и Суприя Патхак также рассматривались на эту роль. [24] В следующем месяце Адитья Панчоли присоединился к актерскому составу в качестве антагониста. [25] В ноябре 2014 года кастинг сестер Баджирао был завершен; Сукхада Хандкекар был Анубаи, а Ануджа Гокхале - Бхиубай. [26] В следующем месяце Махеш Манджрекарбыл брошен на роль императора маратхов Чхаттрапати Шаху. [27] В январе 2015 года было объявлено, что Вайбхав Татваади был выбран на роль младшего брата Баджирао, Чимаджи Аппа. [28] Ирфан Хан был выбран на роль рассказчика фильма. [4]

Все актеры должны были пройти обучение перед началом съемок; Сингх и Падуконе изучили бой на мечах, верховую езду и древнеиндийское боевое искусство Каларипаятту . [29] [30] Сингх также должен был выучить маратхи и побрить голову для этой роли, в то время как Падуконе должен был брать уроки танцев катхак . [29] [31] Готовясь к своей роли Кашибая, Чопра провела 15 дней языковой подготовки на диалекте пешваи маратхи, на котором говорили во время восхождения пешва, чтобы улучшить акцент. [32] Азми полностью обрила голову для своей роли. [33]

Сингх описал своего персонажа как «настоящего маратха», сказав: «Чем глубже я вникаю в это, тем больше понимаю, каким великим человеком он был. Для меня большая честь быть выбранным на роль этого персонажа». [34] Он сказал, что всегда хотел превратиться в персонажа, и игра Баджирао дала ему эту возможность, которая, по его словам, «утомляла и утомляла во всех смыслах». [35] Для того, чтобы изобразить Баджирао, подготовка Сингха потребовала от него изолировать себя от собственного существа и жить как Баджирао. Он проинструктировал членов экипажа обращаться к нему как к Баджирао, что помогло ему остаться в своем характере. [35]Сингх не отвечал людям, которые использовали его настоящее имя. Он сказал: «Требуется много работы и усилий, чтобы отличаться от меня, и два часа, чтобы подготовиться, с макияжем и тяжелыми костюмами. После всего этого, если кто-то просто скажет мне, Ранвир, ваш выстрел будет готово! все, что пойдет зря ". [35] Падуконе нашла своего персонажа очень отзывчивым, сказав: «Она была такой храброй, сильной, решительной и в то же время хрупкой и уязвимой». [36] Она также была вдохновлена ​​своим персонажем, и ей было сложно сыграть эту роль; это требовало физических усилий и требовало много танцев. [36] Падуконе сказал, что у персонажа были разные слои; «В одну минуту она выходит на поле битвы, в следующую минуту она с ним романсирует». [36]Чопра была привлечена к фильму из-за ее персонажа, который, по ее мнению, был "очень душераздирающим". [20] Она сказала, что играть Касибая было «эмоционально сложно» и полностью контрастировало с сильными женщинами, которых она изображала в большинстве своих фильмов. [37] Она описала свою героиню как человека, «убитого горем, молчаливого страдальца, достойного, стойкого, неспособного взять на себя ответственность за свою жизнь, идущего со всем, что жизнь бросает ей дорогу. Просто благодать под огнем». [37]

Подготовка к производству [ править ]

Учитывая его масштабы, фильм требовал детальной и экстравагантной предпроизводственной работы, которая требовала обширных исследований и планирования. Салони Дхатрак, Шрирам Айенгар и Суджит Савант работали над фильмом в качестве художников-постановщиков . [38] Айенгар и Савант слышали об этом фильме во время работы над другим фильмом, когда о нем впервые было объявлено. Никогда не встречая Бхансали, они начали самостоятельные исследования, посетив Пуну и Сатару, и узнали об архитектуре маратхов. [38] Когда фильм был отложен, они продолжили исследования и сформировали портфолио, надеясь найти работу у других режиссеров. Несколько лет спустя, когда они услышали о пробуждении, они встретили Бхансали, который был впечатлен их исследованием и презентацией. [38][39] Бхансали хотел больше исследовать Великих Моголов ; он нанял Дхатрака, который присоединился к Айенгару и Саванту. [38] Затем Бхансали поделился сценарием с арт-директорами и описал свое видение и масштаб постановки. [40] Подготовка к съемкам началась еще в феврале 2014 года, продолжалась по мере продвижения съемок и длилась до завершения съемок в октябре 2015 года; это длилось девятнадцать месяцев. [39] Перед началом подготовительных работ арт-директора обсудили с Бхансали, какая часть фильма будет сниматься на съемочной площадке и на открытом воздухе, дав им представление о том, сколько декораций им нужно создать. Как только было определено количество сетов и локационных кадров, производство двинулось вперед. [40]

Набор для Шанивара Вада был самым большим набором, созданным для фильма.

Наряду с арт-директорами были задействованы девятнадцать арт-директоров, включая архитекторов, дизайнеров, художников-эскизов и художников по реквизиту. [39] Двадцать два набора были созданы в Film City согласно блок-схеме, которая включала около 960 эскизов и бесчисленное количество макетов. Два самых больших набора были точными копиями Шанивар Вада и Аина Махал, оба из которых были «высоки по величию и замысловатости». [39] Набор Шанивар Вада был самым большим набором, который они построили; на его возведение уходило 45 000 досок и 600 рабочих в день. [38] Он был построен на Сунил Майдане, одном из самых больших открытых пространств в Городе Фильмов, и на его строительство ушло 45 дней. [39]Комната Кашибая была первой из построенных декораций, которая была одобрена после изучения двадцати пяти дизайнов. [39] Художественные руководители провели архитектурные исследования из Пуны, Насика и Сатары, изучили укрепления, бастоновые стены и городские ворота, чтобы понять дизайн интерьера и экстерьера древнего периода, и воплотили эти идеи при строительстве виллы Касибая. Мотивы лотоса на глиняных стенах и текстуры ручной работы были использованы, чтобы придать декорации реалистичный вид. [39]

Айна Махал брала 4500 досок, по сотне рабочих в день. Набор был оформлен в виде лотоса, стены, потолок и пол сделаны из глины ручной работы и украшены сверкающими зеркалами. [39] [41] Реплика Айны Махал была построена за сорок дней, с зеркалами площадью более 30 000 квадратных футов. Для украшения зала использовано более 700 дизайнерских трафаретов. [41] Хотя зеркальный зал был концепцией Великих Моголов, арт-директора спроектировали его так, чтобы он выглядел как архитектура маратхов. Мастани Махал был построен как объединение архитектуры раджпута и маратхов. [39]Внешний вид Mastani Mahal был построен как часть Shaniwar Wada, тогда как интерьеры были построены на отдельных наборах, состоящих из внутреннего двора и спальни. Комната Мастани в Бунделькханде была создана с использованием сочетания персидских, могольских и раджпутских мотивов и архитектуры. [39]

Все декорации были обставлены роскошными предметами и реквизитом, чтобы придать интерьеру ощущение древней империи маратхов . Для освещения декораций использовались только глиняные дийи и факелы. [39] Использовались шелковые сари, простыни и расписанные вручную стены с добавлением мотивов 18 века. [41] Были наняты мастера, чтобы воссоздать текстуры, ткани, оружие, украшения и мебель 18-го века. Для фильма было изготовлено почти 30 000 масляных ламп и разработано 500 доспехов для сцен войны. [41] В тот период также носили головной убор и обувь. Доспехи и головной убор весили от десяти до двадцати килограммов и двух килограммов соответственно. [41]Команда также разработала реквизит, включая различные типы палаток, осветительный реквизит, а также декорации в виде слонов и лошадей для сцен войны. Реквизит был сделан в Мумбаи, и его нужно было перевезти в Раджастан, место на открытом воздухе. [39]

Костюмы [ править ]

Картины Раджи Рави Вармы послужили источником вдохновения для создания образа Кашибая.

Костюмы для фильма создавали Анджу Моди и Максима Басу . [42] Моди разработал одежду для трех главных героев, а Басу - для второго плана. Костюмы для статистов и военных были созданы Аджаем и Чандракантом соответственно. [42] Бхансали провел подробные сеансы чтения сценария с дизайнерами, чтобы помочь им понять персонажей, их эмоции и личности, которые отражали бы костюмы и величие 18-го века. [43] Бас начал ее исследование, посетив несколько древних памятников , такие как Дворец Чаумахалл , Чатрапать Шиваджи~d Махарадж Васт Санграхалый , Салар Юнг музей иАджанта - пещеры Эллора , которые дали ей некоторое представление о древней культуре Махарастрии. [43] Она также побывала в таких городах, как Индор , Чандери , Пайтан и Махешвар, чтобы собрать больше знаний об истории одежды и текстиля. [44]

Только для трех главных героев было создано около 300 костюмов. [41] Для изготовления костюмов использовались настоящие зари и золотая проволока. [43] Поскольку изображений Кашибая не существовало, картины Раджи Рави Вармы использовались в качестве образца для создания ее внешнего вида и костюмов. [41] Моди разработал для Чопры восемьдесят наувари или девяти ярдовых сари ярких цветов, таких как желтый, ярко-розовый, изумрудно-зеленый и фиолетовый, вдохновленный картинами Раджи Рави Вармы. [44] Девяти ярдовые сари на заказ были сотканы мастерами из Махешвара , Чандера и Варанаси.; их сделали немного светлее, чем обычно, чтобы Чопра не выглядел большим на экране. [45] [46] Для изготовления сари, ткани , такие как шелк, муслин, кхади и Chanderi носили в этот период были разработаны. [41] [44] Для одной композиции с участием Чопры Моди создал шесть наборов одного и того же сари. [45]

Пешв имел обыкновение носить дхоти , JAMAS и Angarkhas с большой вспышкой в этот период, так что это был выдающейся для персонажа Баджи Рао в. [43] [45] Широкая палитра сплошных цветов, таких как белый и кремовый, использовалась для мрачных и эмоциональных сцен, тогда как красный, оранжевый, синий и темно-фиолетовый использовались для праздничных сцен. [46] Для проектирования брони Баджи Рао, в кольчуга , хаки и стальные серый были использованы. [46] Для него также был изготовлен меч данпатта . [41] Для Мастани Моди использовал смесь персидской и мусульманской одежды из муслина, хади и тонких тканей чандери, сручная вышивка мукаиш и зардоси, изображающая ее полумусульманское происхождение. [43] [44] Падуконе преимущественно давали шарары и их производные, такие как замыкающие шарары, шарары с меньшим блеском и гофрированные шарары, сделанные из шифона . Ей дали лехенгу всего за одну сцену. [43] Ей также дали одни, дупатты , вуали , анаркали для снятия пола и ангракху в паре с пижамой фарши . [47] [45]Для ее одежды использовались более мягкие цвета с персидским влиянием, такие как оттенки синего, мятно-зеленого, бледно-желтого, голубого, розового и других типичных фарфоровых цветов. [44] [46] Был разработан тюрбан, украшенный драгоценностями, такими как необработанные бриллианты и жемчуг. [43] Для одного из костюмов мастани, Modu разработал пятислойную одежду, состоящую из куртки анграха , тканого лехерия дупатта, шарара и внутренней курти . [47]

В фильме использованы дорогие и настоящие украшения. [44] Дизайнеры создали украшения для каждого персонажа. [47] Моди сказал, что они не хотят идти на компромисс, поэтому были использованы лучшие материалы, такие как настоящий жемчуг Басры , старинные камни и необработанные алмазы, чтобы придать персонажам королевский вид. [47] Традиционные украшения в стиле маратхи использовались для оформления Кашибая, а для мастани - низами и польки . [44] Были наняты несколько индийских дизайнеров ювелирных украшений, в том числе П. Н. Гаджил из Пуны и Шри Хари Ювелиры из Дели. [47]Дизайнеры костюмов и постановщиков также исследовали музеи, художественные галереи, книги по истории, картины, дворцы, храмы и форты, чтобы изучить ткани, цветовые палитры и произведения искусства древней империи маратхов. [41] [44]

Основная фотография [ править ]

Кинематографист Судип Чаттерджи снял фильм с помощью объективов Arri Alexa XT. [48] Перед съемкой фильма Чаттерджи провел обширное исследование. [48] Основные съемки начались 9 октября 2014 года с Чопры на съемочной площадке Film City, Мумбаи . [49] [50] [51] [52] Позже в том же месяце Сингх присоединился к съемкам. [53] Большая часть фильма была снята на очень детализированных площадках. [52] В конце ноября Чопра упал в обморок на съемочной площадке из-за истощения во время съемок сцены, которую нужно было снимать десять раз подряд. Вызвали врача, и съемки на некоторое время прекратились, но позже она возобновила съемки.[54] Падуконе присоединилась к актерскому составу на два дня в конце декабря 2014 года и возобновила съемки в апреле 2015 года после завершения работы над другими своими проектами. [55] [56]

Съемки на открытом воздухе начались в феврале 2015 года в форте Амер в Джайпуре . [57] Здесь также снимались массовые сцены. [58] Сингх упал с лошади во время съемок боевиков и был доставлен в больницу; он не был серьезно ранен. [59] Однако в мае 2015 года он повредил плечо и нуждался в операции; он возобновил съемки после двухмесячного перерыва. [60]

Некоторые сцены на открытом воздухе были сняты в форте Амер.

Чопра возобновила съемки в течение месяца в первую неделю апреля 2015 года. [61] Работая над Баджирао Мастани , Чопра одновременно снимал американский телесериал « Квантико» в Монреале , что потребовало много путешествий туда и обратно. [62] Она будет выступать за Баджирао Мастани по выходным и возвращаться в Монреаль в будние дни для съемок своих сериалов, а во вторую неделю октября вернется в Индию, чтобы завершить окончательный график. [63]

Перед началом работы над фильмом команда обсудила, какие его части нужно было снять, а какие - с использованием визуальных эффектов. [48] Они решили, что только те последовательности, которые считались трудными или невозможными для съемок, будут созданы с использованием визуальных эффектов в пост-продакшене. [48] В одном эпизоде ​​было невозможно контролировать движения 300–400 лошадей, стоящих на одной позиции в сцене сражения; этот эпизод был снят с небольшим количеством лошадей и позже был улучшен при постпродакшне. [48] [64]

Шам Каушал координировал действия в сценах войны. [41] Три сцены войны были сняты в Раджастане , Мадхья-Прадеше и Махараштре . Чаттерджи счел сцены войны сложными и столкнулся со многими трудностями во время съемок в пустынях Раджастана. Желая нарушить нормы, Бхансали захотелось ночной сцены войны; Освещение большого открытого поля стало очень трудным, и проблемы с видимостью были неизбежны. Бхансали хотел очень четких изображений. Вместо этого они решили снимать эти сцены утром, стремясь получить сумеречный вид. [48] Основная сцена войны с участием 800 статистов, 500 лошадей и двадцати пяти слонов была снята в течение двадцати дней недалеко от Джайпура. [41]Костюмы массовки, в том числе бороды для моголов, усы для маратхов, доспехи, шлемы и униформа, начинались в 04:00, а начало съемок - в 08:00. [41] После окончания съемок костюмы должны были постирать в готовности к 04:00 следующего дня. Каушал сказал, что перед съемками боевых сцен было проведено обширное исследование, и за девять месяцев до съемок был составлен примерный график. [41] Однако всю последовательность нельзя было снять за один раз, и она была закончена позже на студии в Городе Фильмов, и была улучшена при постпродакшене. [40]

Ганеш Ачарья , Ремо Д'Суза , Пони Верма , Шампа Гопикришна и Пандит Бирджу Махарадж были хореографами для песенных последовательностей фильма. [4] Бхансали выбрал Д'Сузу, который в то время ставил только современные танцевальные номера, для постановки песни «Pinga», на исполнение которой потребовались недели. Перед съемками Чопре и Падуконе пришлось несколько дней репетировать. [65] Съемки были непростыми для Чопры и Падуконе; им приходилось снимать танцевальные сцены несколько раз, когда дия и факелы, используемые для освещения фона, гасли. [66]Песня была снята ночью на открытой площадке, украшенной дийами и факелами, многие из которых погасли во время съемок песни. [66] Когда было предложено исправить нюхательные дийи в постпродакшене, Бхансали категорически отказался. Более двенадцати человек бегали по площадке со свечами и маслом, чтобы зажечь их. [66]

Звукозапись производилась на выезде. Звукорежиссер Нихар Ранджан Самал сказал, что им нужно быть осторожными, чтобы звуки машин и гудки не попадали на запись. Некоторые сцены потребовали перезаписи из-за каких-то помех. [67] Баджирао Мастани был застрелен за 217 дней с октября 2014 года по октябрь 2015 года. [51]

Пост-продакшн [ править ]

Фильм содержит 1400 кадров с визуальными эффектами. [68] Над эффектами работала компания NY VFXWAALA ; это был их самый крупный проект. Прасад Сутар был супервайзером визуальных эффектов; На создание эффектов ушло восемь месяцев и команда из шестидесяти художников. [64] Хотя фильм был снят на высокодетализированных площадках, визуальные эффекты и компьютерная графика были включены в пост-продакшн, чтобы улучшить изображения для сцен, которые невозможно было снять вживую. [64]

Эффекты включали создание внутренней архитектуры, фонов, расширений наборов и боевого оружия; изменения освещения и времени суток, погодные эффекты и умножение армейских солдат. [68] [64] Начальная сцена войны в ночное время, в которой было 300 кадров с визуальными эффектами, была снята при ярком дневном свете, а затем преобразована в ночь. [40] Стрелки, летящие над полем битвы, были созданы с использованием компьютерной графики, тогда как армия, солдаты и лошади были умножены. Кадры войны крупным планом были сняты в студии, но позже были смешаны со сценами войны, чтобы сформировать детализированную сцену. [64] В некоторых кадрах небо было заменено цифровым способом, а в других добавлены форты компьютерной графики. [40] [48]Точно так же последовательность кульминации, которая была снята вживую в воде, была улучшена с помощью CGI-лошадей, стрел и огненных шаров. На завершение сцены кульминации ушло около двадцати дней. [64]

Бхансали хотел создать дизайн заголовка торжественного открытия, который команда решила создать с помощью анимации. [64] Они создали нарисованные от руки раскадровки и повествование о Баджирао и его королевстве, а также разработали его в цифровом виде с использованием анимации в течение ограниченного времени. [64] Сценарий, в котором Сингх пересекает море в лодке ночью, был создан с использованием визуальных эффектов. Splashing волна, падающий дождь падает (для воды , падающей на Сингх и ночное небо было создано после производства , за исключением. [64] Сцена , которые были сняты на съемочной площадке и признаки внешних видов, такие , как вид из окна, были завершена в постпродакшне . [48]Для темных эмоциональных сцен был создан сдержанный фон, тогда как для светлых сцен были созданы яркие красочные фоны с эффектами. [64] Фильм был отредактирован Раджешем Г. Панди. [4]

Саундтрек [ править ]

Партитура фильма была написана Sanchit Balhara и саундтрек был написан Бхансалями. [69] Текст написан Сиддхарт-Гаримой, А.М. Туразом и Прашантом Инголе. [69] Альбом состоит из десяти оригинальных песен с вокалом SHREYA Ghoshal , Arijit Сингх , Вишал Дадлани , Шаши Суман, Кунал Пандита, Притхви Гандхарвы, Каника Джоши, Раши Raagga, Geetikka Manjrekar, Payal Дев , SHREYAS Puranik, Ваишали Мхейд , Джавед Башир , Ганеш Чанданшив и Сукхвиндер Сингх . [69]Саундтрек был выпущен Eros Music 31 октября 2015 года. [70]

Альбом с саундтреками был хорошо принят музыкальными критиками, которые высоко оценили проникновенные композиции и назвали их «мелодичными и свежими». [69] Р.М. Виджаякар из India-West дал альбому 4,5 балла из 5, назвав его «незабываемым» и похвалил использование музыкальных инструментов и оркестровку, отметив отдельные части партитуры как наиболее выдающиеся. [71] Firstpost дал очень положительный отзыв, похвалив «элегантно аранжированные и богато оркестрованные» песни и сочинения, волнующий саундтрек ... воссоздающий прошедшую эпоху с помощью аутентичных звуков ... но оперных, пропитанных классикой этос, но современный ». [72] Джогиндер Тутея из Bollywood Hungamaдал оценку 3,5 из 5, назвав его «высоким на классической основе» и заявив, что половина композиций была ситуативной и основанной на повествовании, от которой «можно ожидать, что она произведет хорошее впечатление на экране». [69] Индийский экспресс также дал ему 3,5 из 5, отметив его отчетливый звук и его «баланс между сдержанностью и изобилием», и написал: « Bajirao Mastani звучит свежо, как тщательно отреставрированная музыка времен Bajirao ». [73]

Маркетинг и выпуск [ править ]

Bajirao Mastani был одним из самых ожидаемых релизов 2015 года. Особое внимание было уделено тому, чтобы избежать утечек во время производства; все делалось в секрете. [74] 15 июля 2015 года, за день до релиза тизера, продюсеры Eros International поделились первыми изображениями трех персонажей и тизерным постером фильма. [75] Трехминутный трейлер-тизер, содержащий только одну строку диалога, был выпущен 16 июля 2015 года. [76] Тизер получил высокую оценку со всех сторон и был признан «грандиозным» и «эпическим». [76] [77] [78] CNN-News18назвал тизер «царственным, грандиозным и захватывающим» и написал, что в нем есть все характерные элементы бхансали, такие как «большие декорации, большие, чем жизнь персонажи, много цветов и трагическая история любви посреди всего этого величия». [78] India Today писала: « Тизер Bajirao Mastani с его королевским полотном представляет собой всплеск красок и действий, напоминающих о 18 веке». [76] В начале ноября 2015 года были также представлены плакаты с персонажами трех персонажей. [79] [ ненадежный источник? ] [80] [81] [ ненадежный источник? ] Трейлер был выпущен 20 ноября 2015 года и также был хорошо принят. [82]

В рамках рекламных акций в ноябре 2015 года в цифровом формате был выпущен многосерийный графический веб-сериал  - первый в Индии - под названием Blazing Bajirao . [83] [84] В графическом сериале с анимированными аватарами Баджирао, Кашибая и Мастани рассказывается о рассказы о героизме Баджирао и его отношениях с двумя его женами. [83] [84] В следующем месяце последовала видеоигра под названием Blazing Bajirao - The Game . [85] Выпущенная в App Store и Google Play , интерактивная игра требует, чтобы ее игроки сражались с врагами как Пешва Баджирао. [85]Для продвижения фильма был организован пресс-тур по нескольким городам, в ходе которого Сингх и Падуконе посетили несколько городов. [86] Чопра, которая не могла приехать в Индию из-за промоушена, когда снималась для Quantico , продвигала фильм в Соединенных Штатах на пресс-конференции в Нью-Йорке . [87]

Еще до выхода фильма и не просматривая фильм, потомки Баджирао, Мастани и Кашиаби выразили свое неодобрение танцевальным последовательностям «Малхари» и «Пинга», сари с обнаженным животом, которые носили Кашибай и Мастани в песне «Пинга». Диалог, показанный в трейлере "вульгарным" и "личным моментом", требующий чрезмерной творческой свободы, был взят режиссером. [88] [89] Хотя и не против выпуска фильма, потомки публично попросили создателей удалить эти две песни и просмотреть фильм для них, чтобы они могли просмотреть и предложить Бхансали удалить другое «нежелательное содержание» из фильма. [90] Бхансали не ответил. [89] Кроме того,петиция была подана активистом в Высокий суд Бомбеястремится остаться в фильме ради двух вышеупомянутых песен, обвиняя его в «искажении истории»; Высокий суд отклонил ходатайство и отказался препятствовать выпуску фильма. [91]

Один из самых дорогих фильмов на хинди, когда-либо созданных , « Баджирао Мастани» обошелся в 1,25 миллиарда фунтов стерлингов и дополнительно 200 миллионов фунтов стерлингов на маркетинг и рекламу; его общий бюджет составлял 1,45 миллиарда фунтов стерлингов. [3] [92] [93] Еще до своего выхода, фильм восстановлен практически все производственные затраты - млрд 1,20 - от продажи своих спутниковых прав, музыкальных прав и за рубежом прав продаются за 500 миллионов и 700 миллионов , соответственно. [94] [ ненадежный источник? ]Фильм был показан 18 декабря 2015 года на 2700 экранах по всему миру. [3] Хотя создатели назначили дату на год вперед, создатели Dilwale решили выпустить свой фильм в тот же день, что вызвало широко разрекламированный конфликт между двумя фильмами. [95] [96] Баджирао Мастани должен был разделить 5 000 домашних экранов с Dilwale в соотношении 40:60. [97]

Распространенный компанией Eros Home Video , фильм был выпущен на DVD и Blu-ray 18 марта 2016 года. [98] [99] Версия DVD была выпущена во всех регионах в виде пакета из двух дисков в широкоэкранном формате NTSC ; бонусный контент включал документальные фильмы о создании фильма , его декорациях, костюмах, музыке, изображениях из фильмов и удаленных сценах. [98] В то же время была выпущена версия VCD . [100] Фильм также был выпущен в цифровом виде на таких платформах, как iTunes . [101] Он также доступен в потоковом сервисе компании Eros Now.. [102] Мировая телевизионная премьера Баджирао Мастани состоялась 23 апреля 2016 года на телеканале « Цвета» . [103]

Прием [ править ]

Критический ответ [ править ]

Баджирао Мастани получил положительные отзывы критиков. [97] Написав для Firstpost , Субхаш К. Джа дал ему пять звезд из пяти, назвав его «шедевром» и выгодно сравнив его с « Могол-и-Азам» . [104] Анупама Чопра из Hindustan Times дал четыре звезды из пяти, назвав это «парящим, обжигающим и визуально роскошным», и написал: « Баджирао Мастаниразыгрывает что-то вроде оперного, падающего в обморок, лихорадочного любовного стихотворения ». Она чувствовала, что Сингх не« сразу убедил », но, тем не менее, хвалил его (по ходу фильма) за« сочетание огромной силы с болезненной уязвимостью и беспомощностью », Чопра за «максимальное влияние», несмотря на меньшее количество сцен, и назвала Падуконе «захватывающим». Однако она раскритиковала игру Азми. [105] Times of India также дала четыре звезды из пяти, указав на ее «выдающуюся» кинематографию и писательский потенциал. «Каждый образ похож на грандиозную картину - дворы с тенями и люстрами, придворные с тилаками и тирами, комнаты, сияющие зеркалами, небо, краснеющее от страсти». [106]

Приянка Чопра (на фото в 2011 году ) получила широкую похвалу и несколько наград за свое выступление.

Таран Адарш из Bollywood Hungama дал четыре звезды из пяти, назвав это «кинематографической жемчужиной», и написал, что «захватывающие персонажи и вдохновляющие сюжеты [в фильме] достигают ошеломляющей кульминации». [107] Zee News также поставил четыре звезды из пяти и сказал: «Совершенно превосходное произведение искусства, сделанное безупречно, приправленное искренностью и дисциплиной актерской игры - этот фольклор любви вернет любителей драмы обратно в их блок« ожиданий »». . [108] Шубха Шетти-Саха середины днядал три с половиной звезды из пяти и написал: «Санджай Лила Бхансали в своем характерном стиле излагает свою версию истории в грандиозной шкале Великих Моголов и азаме, наполненной потрясающе красивыми декорациями, тщательно продуманными и хорошо продуманными костюмами. аксессуары и фантастический кинематограф », переносящий зрителя в« уникальный и потрясающе красивый мир ». [109] Ананья Бхаттачарья из India Today также оценил фильм на три с половиной звезды из пяти, назвав его «опытом», а Бхансали - «мастером любовных историй». Она похвалила спектакль, сказав: «Ранвир, Дипика, Приянка сияют ... в то время как Танви Азми играет устрашающего матриарха с Эланом»; думала она думала редактирование "мог бы быть намного четче » [110].

Сценарист для NDTV , Сайбал Чаттерджи дал фильму три с половиной звезды из пяти и сказал: «В этом красочном и драматическом фильме нет ни одного унылого момента, который беззастенчиво охватывает излишества». [111] Оценив три звезды из пяти, Раджив Масанд охарактеризовал фильм как «художественный, но утомительный» и критически оценил продолжительность фильма. Он похвалил кинематографию, постановку и постановки; он выразил благодарность Чопре за «изящество» персонажа и практически кражу фильма », Падуконе за« вес »ее боевых сцен, хотя он обнаружил, что ее персонаж« строго одномерный »и« утомительный », и Сингху за обнаружение скрытых уязвимостей своего персонажа.[112]

Намрата Джоши из The Hindu назвал фильм «историческим скачком» и написал: «Санджай Лила Бхансали возвращается с другим визуальным зрелищем, умышленно позволяющим себе вольности с прошлым, которое он изображает. Но ему удается увлечься, даже когда оно истощается». [113] И наоборот, Раджа Сен с Rediff.com не был впечатлен фильмом, поскольку предпочел визуальное великолепие сюжетной линии, оценив его на две звезды из пяти. Он похвалил Чопру и Сингха, назвав их «потрясающими», но раскритиковал выступление Падуконе, написав: «Падуконе выглядит головокружительно очарованной, бывают моменты, когда она кажется полностью потерянной. Не помогает то, что ее полностью съела Приянка Чопра, которая, пока не в названии, владеет Баджирао Мастани ".[114]Шубхра Гупта из «Индийского экспресса» также был разочарован фильмом, написав: « Баджирао Мастани потенциально мог стать потрясающей историей. Вы хотите, чтобы вас перевезли. В итоге получилась костюмированная драма: слишком много костюмов, слишком много шума. план, пустая драма и слишком мало сюжета ". [115]

Касса [ править ]

«Баджирао Мастани» имел большой коммерческий успех, собрав более 2,55 миллиарда фунтов стерлингов в Индии и более 1,02 миллиарда фунтов стерлингов на зарубежном рынке, а кассовые сборы во всем мире составили более 3,56 миллиарда фунтов стерлингов. [3] [116] Заграничные коллекции включают доходы от пяти основных рынков; США и Канада, Великобритания, Ближний Восток, Австралия и остальной мир; с доходами 440 млн, 138 млн, 202 млн, 57 миллионов и 185 млн, соответственно. [116] По состоянию на сентябрь 2017 года это четвертый самый кассовый фильм Болливуда 2015 года., третий по размеру кассовый фильм Болливуда на зарубежных рынках в 2015 году, девятый самый кассовый фильм Болливуда и один из самых кассовых индийских фильмов всех времен. [117] [118] [119]

В день премьеры фильм собрал 128 миллионов фунтов стерлингов, что стало десятым по величине за год. [120] [ ненадежный источник? ] На второй день показ фильма увеличился в его коллекции, поскольку он собрал 155,2 миллиона фунтов стерлингов нетто. [121] Фильм продемонстрировал дальнейший рост на третий день, когда он собрал 184,5 миллиона фунтов стерлингов нетто, в результате чего объем продаж за первые выходные составил 467,7 миллиона фунтов стерлингов. [122] В первые выходные фильм дебютировал под номером 10 по кассовым сборам США и под номером 7 по кассовым сборам Великобритании. [97] [123] Выручка фильма по всему миру в первые выходные составила более 915 миллионов фунтов стерлингов.[3] В первый понедельник фильм оставался очень сильным, упав всего на 15% и заработав102,5 миллиона фунтов стерлингов нетто. [124] [ ненадежный источник? ]

В будние дни фильм сохранил высокие кассовые сборы. [125] Баджирао Мастани заработал 843,6 миллиона фунтов стерлингов нетто за первую неделю внутренних кассовых сборов, а мировые сборы за первую неделю составили более 1,6 миллиарда фунтов стерлингов. [3] [126] Его домашняя коллекция за первую неделю была четвертой по величине за год. [127] Выручка выросла почти на 20% во вторую пятницу, составив 125 миллионов фунтов стерлингов нетто. [128] Фильм заработал более млрд 311 во втором уик - энде и собрал еще 52,5 млн во втором понедельник за одиннадцать дни внутреннего общей 1,41 млрд сингапурских.[129] За вторую неделю фильм заработал примерно552 миллиона фунтов стерлингов. [130] Фильм занял четвертое место по количеству сборов за третью неделю за всю историю, заработав270 миллионов фунтов стерлингов. [131] После того, как на четвертой неделефильмсобрал70 миллионов фунтов стерлингов, внутренние доходы фильма составили 1,75 миллиарда фунтов стерлингов нетто. [132] В пятый уик-энд фильм продолжал хорошо выступать в Индии, с лучшими сборниками пятых выходных из всех выпусков 2015 года. [133]

Похвалы [ править ]

Баджирао Мастани получил пять номинаций на 10-й церемонии вручения премии Asian Film Awards , в том числе за лучший фильм , и получил награду за лучшие спецэффекты. [134] На 63 - й Национальной кинематографической премии , Баджи Рао Мастани получил семь наград, в том числе за лучшую режиссуру на Бхансали, Лучшая актриса второго плана за Азми, Лучшая операторская для Чаттерджи и Best Art Direction . [135] Он получил четырнадцать номинаций на 61-й премии Filmfare Awards ; наибольшее количество наград за любой фильм в этом году. Баджирао Мастаниполучил девять наград, больше, чем любой другой фильм на церемонии [136], включая лучший фильм , лучший режиссер для Бхансали, лучший актер для Сингха и лучшую женскую роль второго плана для Чопры. [137] [138] [139] Баджирао Мастани получил тринадцать номинаций на 22-й церемонии вручения кинонаград , включая лучший фильм и лучший режиссер для Бхансали, и выиграл семь, включая лучшего актера для Сингха и лучшую женскую роль второго плана для Чопры. [140] Он также получил тринадцать ведущих наград (из семнадцати номинаций) на17-я награда IIFA, в том числе за лучшую режиссуру Бхансали, лучшую мужскую роль Сингха и лучшую женскую роль второго плана за Чопру. [141] [142] [143]

Исторические неточности [ править ]

Фильм был адаптирован из романа « Рау» , точность которого уже давно подвергается сомнению. [89] [144] Бхансали проконсультировался с историком Найнадом Бедекаром , который считается авторитетом в пешвах. [90] Согласно статье, опубликованной Quartz , «история любви» Баджирао и Мастани «почти полностью выдумана», поскольку даже самые надежные источники не сообщают подробностей о характере их отношений. [90] Существуют разногласия по поводу истинного происхождения Мастани; Существуют два рассказа о Мастани - в одном говорится, что она была куртизанкой и любовницей или наложницей Баджирао, а в другом изображен в фильме. [145]

Согласно историку Сайли Паланде-Датар, из-за ортодоксальности о женщинах той эпохи известно очень мало ; женщинам не было дано много привилегий и прав, и большинство источников того периода представляют собой отчеты о политических битвах, доходах и социально-экономических отчетах. [90] Паланде-Датар также сказал, что нет никаких свидетельств того, что политический брак Баджирао и Мастани стал частью фольклора, а позже превратился в символическое представление великого романа. [90] Историк Прачи Дешпанде отмечает в своей книге « Творческое прошлое: историческая память и самобытность в Западной Индии, 1700–1960 годы»., что общественное восхищение началось после того, как началась их романтика в 1890-х годах, более чем через 150 лет после их смерти, после того, как драматурги-маратхи начали писать серию националистических пьес, основанных на исторических персонажах. Первой такой пьесой, изображающей их как звездно-скрещенную пару, была « Баджирао-Мастани» (1892) Н. Б. Каниткара. [90] Кварц также сказал, что пьеса изображает их как влюбленных, скрещенных со звездами, а другие драматурги последовали за Кантикаром, что сделало ее столь же знакомой зрителям маратхи, как и другие эпические романы. [90] К 1930-м годам был написан ряд исторических романов, которые также способствовали «мифотворчеству», очаровав другое поколение. [90]Фильм дает более личный рассказ о жизни Баджирао, что трудно доказать, поскольку историки мало что рассказывали о нем. [144] Бхансали сказал, что это его интерпретация того, как Баджирао находился в своем доме и в личной жизни, и не было никакого способа узнать об этом. [144]

Из-за отсутствия информации Бхансали позволил себе использовать исторические факты и несколько преувеличил для создания кинематографических эффектов. [90] [144] В заявлении об авторском праве фильма говорится, что он не претендует на историческую достоверность. [146] Танцевальные последовательности широко рассматривались как «вымышленные» и «неуместные» в историческом контексте. [147] Танцевальная последовательность Баджирао в «Малхари» подверглась критике, заявив, что главный министр, такой как Баджирао, никогда не будет танцевать на публике. [148] Точно так же танец «Пинга» между Кашибаем и Мастани был признан «неподходящим» для женщин той эпохи. [88]

Некоторые историки утверждают, что помимо неприемлемости танца на публике женщины такого роста, как Кашибай, она страдала от артрита, и что танцевать для нее было невозможно физически. [148] Хотя некоторые историки утверждают, что обе женщины встречались социально только однажды; другие сказали, что никогда не встречались. [148] Баладжи поместил Мастани под домашний арест , когда Баджирао вел военную кампанию, в отличие от фильма, изображающего заключение Мастани в тюрьму. В фильме показано, как Баджирао и Мастани умирают одновременно в разных местах, чего не произошло на самом деле. [145]Баджирао умер на несколько дней раньше Мастани; Однако причина ее смерти не известна. Некоторые утверждали, что она умерла от шока; по другим сведениям, она покончила жизнь самоубийством. В фильме показано, как Мастани была скована цепью во время ее смерти, но она никогда не была прикована цепью, и она и Кашибай оба присутствовали на последних обрядах Баджирао. [145] [147] После смерти Мастани Кашибай вырастила сына Мастани как своего собственного, чего не было в фильме. [147] Среди других неточностей - игра Мастани на мандолине , инструменте, который появился в Европе в 19 веке. [146]

См. Также [ править ]

  • Список азиатских исторических драматических фильмов

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Баджирао Мастани" . Британский совет по классификации фильмов . Архивировано 22 декабря 2015 года . Проверено 17 декабря 2015 года .
  2. ^ "5 высокобюджетных фильмов Болливуда за последние 5 лет: Dhoom 3 до Bajirao Mastani" . Индия сегодня . Январь 2017 . Проверено 21 октября 2020 года .
  3. ^ Б с д е е «Баджи Рао Мастани» . Кассовые сборы в Индии . Архивировано 15 июня 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  4. ^ a b c d "Баджирао Мастани Cast & Crew" . Болливуд Хунгама . Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  5. ^ a b Гош, Шингита (6 декабря 2016 г.). «6 эпических фильмов, которые нужно было снять навсегда» . Фильм Товарищ. Архивировано 30 августа 2017 года . Проверено 30 августа 2017 года .
  6. ^ a b c d e f g h i j Рой, Приянка (2 декабря 2015 г.). "Баджирао Бхансали" . Телеграф . Архивировано 30 августа 2017 года . Проверено 30 августа 2017 года .
  7. ^ a b Jha, Субхаш К. (18 июля 2003 г.). «Я верю в Блэк так же сильно, как и в Баджирао Мастани» . Rediff.com . Архивировано 29 ноября 2014 года . Проверено 1 сентября 2014 года .
  8. ^ Adarsh, Таран (май 2003). «Бхансали на„Баджи Рао Мастани » . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 6 августа 2003 года . Проверено 16 марта 2021 года .
  9. Sharma, Test (1 сентября 2011 г.). «Баджирао Мастани» Бхансали может быть возрожден » . CNN-News 18 . Архивировано 30 августа 2017 года . Проверено 30 августа 2017 года .
  10. ^ a b «Люди сказали, что Баджирао Мастани сглазили, - говорит директор Бхансали» . НДТВ . Индо-азиатская служба новостей . 31 декабря 2015. Архивировано 31 августа 2017 года . Проверено 30 августа 2017 года .
  11. ^ a b c d «Кастинг был сложной частью« Баджирао Мастани »: Пракаш Кападиа» . Индийский экспресс . Press Trust of India . 23 ноября 2015. Архивировано 30 августа 2017 года . Проверено 30 августа 2017 года .
  12. ^ а б Тхакур, Бибхути (21 июля 2015 г.). «Вот почему Бхансали потребовалось почти десятилетие, чтобы сделать Баджирао Мастани» . Квинт . Архивировано 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  13. ^ "Баджирао Мастани: После того, как Айшвария Рай Баччан ушла, Салман Хан хотел, чтобы Катрина Кайф была его главной леди?" . International Business Times . 16 декабря 2015. Архивировано 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  14. Рианна Шарма, Иша (15 июля 2015 г.). «11 малоизвестных фактов о Баджирао Мастани, которые не могут не интриговать» . Таймс оф Индия . Архивировано 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  15. ^ "Аджай Девгн-Дипика Падуконе в роли Баджирао Мастани?" . Ежедневные новости и аналитика . 15 февраля 2014. архивации с оригинала на 3 августа 2015 года . Проверено 18 июля 2015 года .
  16. ^ «Вот почему Аджай Девгн не исполнил Баджирао Мастани» . Индия сегодня . 22 августа 2014. архивации с оригинала на 4 августа 2015 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  17. ^ "Ранвир Сингх, Дипика Падуконе к роману снова в" Баджирао Мастани "Бхансали?" . Индийский экспресс . 7 марта 2014. Архивировано 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  18. ^ "Приянка Чопра присоединится к актерскому составу Баджирао Мастани" . Индия сегодня . 24 марта 2014 года. Архивировано 31 марта 2015 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  19. ^ Госвами, Parismita (17 июля 2014). «Подтверждено: Ранвир, Дипика и Приянка сыграют главную роль в« Баджирао Мастани » Бхансали » . International Business Times . Архивировано 18 сентября 2014 года . Проверено 1 сентября 2014 года .
  20. ^ a b c «Сделал Баджирао Мастани для Санджая Лилы Бхансали: Приянка Чопра» . Бизнес-стандарт . Мумбаи, Индия. Индо-азиатская служба новостей . 30 ноября 2015 . Проверено 28 января 2021 года .
  21. Madhav, Ram (7 января 2016 г.). «Я жадный актер: Приянка Чопра» . Азиатский век . Архивировано из оригинального 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 года .
  22. Патель, Джахнави (2 декабря 2017 г.). « Я современная девушка. Я могу бить людей! » . Rediff.com . Архивировано 16 сентября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 года .
  23. ^ "Милинд Соман в Баджирао Мастани" . Индийский экспресс . 29 августа 2014 года. Архивировано 8 июня 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  24. ^ «Танви Азми сыграет мать Ранвира Сингха в« Баджирао Мастани » » . Индийский экспресс . Индо-азиатская служба новостей. 27 сентября 2014 года. Архивировано 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  25. ^ Джа, Subhash К. (2 октября 2014). « » Я долго ждал , чтобы работать с г - ном Бхансали «- Адитья Панчоли» . Болливуд Хунгама. Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  26. ^ "Познакомьтесь с сестрами маратхи Ранвира" . Таймс оф Индия . 6 ноября 2014. архивации с оригинала на 13 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  27. ^ "Махеш Манджрекар присоединяется к составу Баджирао Мастани" . Болливуд Хунгама. 22 декабря 2014 года. Архивировано 22 декабря 2014 года . Проверено 22 декабря 2014 .
  28. ^ Кулкарни, Пуджа (10 января 2015). «Вайббхав присоединяется к Баджирао Мастани из SLB» . Таймс оф Индия . Архивировано 26 августа 2016 года . Проверено 10 января 2015 года .
  29. ^ a b Патхак, Анкур (18 июля 2014 г.). «Ранвир и Дипика будут тренироваться в Катхаке и Каларипаятту» . Таймс оф Индия . Архивировано 21 декабря 2015 года . Проверено 1 сентября 2014 года .
  30. ^ Awaasthi Кавита (23 января 2015). «Дипика Падуконе, чтобы научиться бою на мечах для Баджирао Мастани» . Hindustan Times . Архивировано 22 декабря 2015 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  31. ^ «Ранвир Сингх, чтобы облысеть, выучить маратхи для« Баджирао Мастани » » . Индийский экспресс . Press Trust of India. 17 мая 2014. Архивировано 26 августа 2014 года . Проверено 1 сентября 2014 года .
  32. ^ Ракшит, Nayandeep (30 октября 2014). «Приянка Чопра изучает пешваи маратхи для Баджирао Мастани» . Ежедневные новости и аналитика . Архивировано 3 августа 2015 года . Проверено 21 июля 2015 года .
  33. ^ "Танви Азми лысеет для Баджирао Мастани" . Индийский экспресс . Архивировано 15 июля 2015 года . Проверено 21 июля 2015 года .
  34. ^ "Игра в Баджирао была для Ранвира Сингха сильным переживанием" . CNN-News 18. Press Trust of India. 17 сентября 2015. Архивировано 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 года .
  35. ^ a b c Виджаякар, РМ (16 декабря 2015 г.). «Ранвир Сингх:« Баджирао Мастани »был настолько утомительным и утомительным во всех смыслах» . Индия-Запад . Архивировано 13 июля 2016 года . Проверено 23 октября 2017 года .
  36. ^ a b c Патель, Джахнави (17 декабря 2015 г.). «Я ожидаю, что люди потеряют дар речи после просмотра Баджирао Мастани» . Rediff.com . Архивировано 20 апреля 2016 года . Проверено 23 октября 2017 года .
  37. ^ a b Раджендран, П. (17 декабря 2015 г.). « Я смотрю за мировое господство! » . Rediff.com . Архивировано 20 апреля 2016 года . Проверено 23 октября 2017 года .
  38. ^ a b c d e Ратод, Киннари (8 января 2016 г.). «Устанавливает это обращение» . Filmfare . Архивировано 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  39. ^ a b c d e f g h i j k l Мандал, Маниша (9 декабря 2015 г.). «Эксклюзивные фотографии: узнайте, как создатели создали набор Bajirao Mastani!» . Дайник Бхаскар . Архивировано 2 февраля 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  40. ^ a b c d e "За визуальным великолепием Баджирао Мастани" . Autodesk Media and Entertainment . Архивировано из оригинального 31 августа 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  41. ^ a b c d e f g h i j k l m n Джунджунвала, Удита (13 декабря 2015 г.). «Как Бхансали изо всех сил пытался войти в историю» . Зеркало Пуны . Архивировано 1 сентября 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  42. ^ a b Мазумдар, Ратналеха (19 декабря 2015 г.). "Bajirao подключения девушки Бонга" . Телеграф . Архивировано 1 сентября 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  43. ^ Б с д е е г Chakraborty, Saionee (20 декабря 2015). «Взгляд Баджирао» . Телеграф . Архивировано 1 сентября 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  44. ^ a b c d e f g h Дунду, Сангита Деви (16 декабря 2015 г.). «Баджирао Мастани: история маратхов встречается с властью Низами» . Индус . Архивировано 11 сентября 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  45. ^ Б с д Джой, Jagmeeta Thind (21 октября 2015 года). «Одевание маратхов: Анджу Моди о том, как она одела Дипику как Мастани и Ранвир как Баджирао» . Индийский экспресс . Архивировано 1 сентября 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  46. ^ a b c d Bhatt, Henal (10 ноября 2015 г.). «Конструирующее величие» . Filmfare . Архивировано 1 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  47. ↑ a b c d e Goel, Hemul (23 июля 2015 г.). «Эксклюзив: модельер Анджу Моди расшифровывает образ Баджирао Мастани» . Индия сегодня . Архивировано 19 октября 2016 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  48. ^ a b c d e f g h "ALEXA XT в индийском фильме Bajirao" . Арри Алекса . Архивировано 8 июля 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  49. ^ «Приянка Чопра„княжеской“начинают„Баджи Рао Мастани“, дает нам представление о ее королевского взгляда» . Индийский экспресс . 9 октября 2014 года. Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  50. ^ "Это волшебно: Приянка стреляет в Баджирао Мастани" . Индия сегодня . Индо-азиатская служба новостей. 11 октября 2014 года. Архивировано 3 декабря 2014 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  51. ^ Б « Баджи Рао Мастани“ , возможно, был выстрел лучше: Sudeep Чаттерджи» . Бизнес-стандарт . Индо-азиатская служба новостей. 3 февраля 2016. Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  52. ^ a b «Основные части съемок Баджирао Мастани в киностудиях Мумбаи» . Индийский экспресс . 11 декабря 2014 года. Архивировано 16 декабря 2014 года . Проверено 11 декабря 2014 .
  53. ^ "Ранвир Сингх бреет голову для Баджирао Мастани" . Финансовый экспресс . 22 октября 2014 года. Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  54. ^ Муди, Aparna (26 ноября 2014). «Приянка Чопра теряет сознание во время съемок для« Баджирао Мастани » » . Zee News . Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  55. ^ «Дипика Падуконе присоединяется к Бо Ранвиру Сингху на съемках« Баджирао Мастани »» . Ежедневные новости и аналитика . 24 декабря 2014 года. Архивировано 28 декабря 2014 года . Проверено 31 декабря 2014 года .
  56. ^ Bajwa, Dimpal (1 апреля 2014). «Дипика Падуконе в Раджастане снимается для« Баджирао Мастани » » . Индийский экспресс . Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  57. ^ Датт, Shobhita (18 февраля 2015). «Ранвир выглядит очень взволнованным, когда в Джайпуре начинается стрельба по Баджирао Мастани» . Таймс оф Индия . Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  58. ^ Госвами, Parismita (18 марта 2015). « Съемки « Баджирао Мастани »продолжаются в Джайпуре без участия главного актера Ранвира Сингха [ФОТО]» . International Business Times . Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  59. ^ «Ранвир Сингх получил травму во время стрельбы за Баджирао Мастани, благодарит своих поклонников за беспокойство» . Индия сегодня . 28 февраля 2018. Архивировано 26 января 2016 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  60. ^ Nijhara, Apoorva (1 сентября 2015). «Баджирао Мастани: Вот как Ранвир Сингх вернулся, чтобы стрелять, после травмы плеча» . Индия сегодня . Архивировано 11 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  61. ^ «Назад к корням: Приянка начнет съемки Баджирао Мастани в апреле» . Индия сегодня . 21 марта 2015. Архивировано 27 декабря 2015 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  62. ^ Датт, Shobhita (2 октября 2015). «7 фактов о« Quantico »Приянки Чопры, мы держим пари, что вы не знали!» . Таймс оф Индия . Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  63. ^ "Приянка Чопра вернется в Болливуд после успеха в Квантико" . Hindustan Times . 5 октября 2015. Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  64. ^ a b c d e f g h i j Родригес, Рональд (10 сентября 2016 г.). «NY VFXWAALA выводит кинопроизводство на новый уровень с« Баджирао Мастани »; вера Санджая Лилы Бхансали в визуальные эффекты усиливается» . Анимационный экспресс. Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  65. ^ "Санджай Лила Бхансали заставляет Ремо Д'Суза избавиться от своего образа городского хореографа с помощью 'Pinga ' " . Таймс оф Индия . 19 ноября 2015 года архивация с оригинала на 21 ноября 2015 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  66. ^ a b c Чаудхури, Мохини (11 марта 2016 г.). «Художники-постановщики: сценарные герметики» . ОТКРЫТЬ . Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  67. ^ Ambaly, Anwesha (1 января 2016). «Человек Одиа на высоте Баджирао» . Телеграф . Архивировано 2 сентября 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  68. ^ a b "Визуальные эффекты Баджирао Мастани" . Анимационный экспресс. 10 сентября 2016. Архивировано 17 июня 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  69. ^ Б с д е Tuteja, Джогиндер (30 ноября 2015 г.). "Обзор музыки Баджирао Мастани" . Болливуд Хунгама. Архивировано 22 августа 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  70. ^ "Баджирао Мастани (саундтрек к фильму)" . iTunes Store . Архивировано 11 сентября 2017 года . Дата обращения 5 декабря 2015 .
  71. ^ Vijayakar, RM (27 ноября 2015). « Баджи Рао Мастани“Музыкальное обозрение: Незабываемое Штюрмер из Score» . Индия-Запад . Архивировано 28 июля 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  72. ^ Джа, Субхаш К. (27 ноября 2015 г.). «Обзор музыки Баджирао Мастани: Саундтрек мелодично соединяет прошлое с настоящим» . Первый пост . Архивировано 28 июля 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  73. ^ Khurana, Suanshu (28 ноября 2015). « Музыкальный обзор « Баджирао Мастани »: колебания между мрачным, землистым, пронзительным, задушевным и дерзким» . Индийский экспресс . Архивировано 26 августа 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  74. ^ Thakkar, Mehul S. (25 июля 2015). «Санджай Лила Бхансали укрепляет наборы Баджирао Мастани» . Deccan Chronicle . Архивировано 3 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  75. ^ "Представляем первый взгляд на« Baajirao Mastani » Санджая Лилы Бхансали » . CNN-News 18. 15 июля 2015. Архивировано 3 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  76. ^ a b c "Тизер Баджирао Мастани: Ранвир, Дипика, Приянка в буйстве красок" . Индия сегодня . 16 июля 2015. архивации с оригинала на 12 декабря 2015 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  77. ^ "Захватывающий, эпический, ошеломляющий: Би-Таун взорван тизером Баджирао Мастани" . Индия сегодня . 17 июля 2015. архивации с оригинала на 1 сентября 2015 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  78. ^ a b « Тизер « Баджирао Мастани »: посмотрите королевскую сагу Ранвира Сингха, Дипики Падуконе и Приянки Чопры» . CNN-News 18. 16 июля 2015. Архивировано 3 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  79. ^ «Фото: Ранвир Сингх анонсирует 60-футов Плакат„Баджи Рао Мастани » . Коимои. 5 ноября 2015. Архивировано 5 июля 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  80. ^ "Приянка Чопра показывает великолепный плакат Каши Бай" . Deccan Chronicle . 8 ноября 2015. Архивировано 3 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  81. ^ "Красиво, но яростно: Дипика Падуконе в роли Мастани на плакате Баджирао Мастани" . Коимои. 9 ноября 2015. Архивировано 15 июля 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  82. ^ "Трейлер" Баджирао Мастани "Санджая Лилы Бхансали" вышел " . Индус . 20 ноября 2015. Архивировано 11 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  83. ^ a b Каушал, Ручи (6 ноября 2015 г.). «Смотрите: графическая серия 'Blazing Bajirao' впечатляет в первом эпизоде» . Таймс оф Индия . Архивировано 9 ноября 2015 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  84. ^ a b Санкар, Гаятри (24 августа 2015 г.). «Смотрите: 'Blazing Bajirao' - первая в своем роде графическая веб-серия Болливуда» . Zee News. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  85. ^ a b «После веб-сериалов Эрос запускает« Blazing Bajirao-The Game » » . Индия-Запад . 8 декабря 2015. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  86. Jha, Lata (10 декабря 2015 г.). «Эрос смотрит на маленькие города как на последний этап маркетинга« Баджирао Мастани »» . Мята . Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  87. ^ «Приянка Чопра продвигает« Баджирао Мастани »в Нью-Йорке» . Deccan Chronicle . 11 декабря 2015. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  88. ^ а б Ганешан, Ранджита; Триведи, Шашикант (12 декабря 2015 г.). «Почему Баджирао Мастани расстроил две семьи» . Бизнес-стандарт . Архивировано 23 апреля 2017 года . Проверено 24 октября 2017 года .
  89. ^ a b c Сахадеван, Sonup (4 декабря 2015 г.). «Потомки Баджирао и Мастани взорвали Санджай Лилу Бхансали, назвав его безответственным за« вульгарное изображение »Баджирао, Кашибая и Мастани» . Индийский экспресс . Архивировано 5 декабря 2015 года . Дата обращения 4 декабря 2015 .
  90. ^ a b c d e f g h i Чари, Мридула (16 декабря 2015 г.). «Историки очень мало знают о Мастани - или ее отношениях с Баджирао» . Кварц . Архивировано 3 мая 2017 года . Проверено 24 октября 2017 года .
  91. Хан, Аамир (19 декабря 2015 г.). «Баджирао Мастани: ХК Бомбея разрешает выпуск фильма в связи с ходатайством о пребывании» . Индийский экспресс . Архивировано 2 сентября 2017 года.
  92. ^ "Каковы бюджеты Dilwale и Bajirao Mastaani и как они поделятся 5000 экранами?" . Кассовые сборы в Индии. 9 декабря 2015. Архивировано 19 декабря 2015 года . Проверено 16 декабря 2015 года .
  93. ^ «Фильмы с самым высоким бюджетом всех времен» . Кассовые сборы в Индии. Архивировано 19 июня 2017 года . Дата обращения 6 мая 2017 .
  94. ^ Бурман, Shalini (15 декабря 2015). «Кассовые сборы - Знайте, сколько нужно заработать Баджирао Мастани, чтобы стать хитом» . Коимои. Архивировано 22 декабря 2015 года . Проверено 15 декабря 2015 .
  95. ^ Сахадеван, Sonup (15 октября 2015). «Мы объявили наши даты ранее: продюсер Кришика Лулла на« Bajirao Mastani »,« Dilwale »clash» . Индийский экспресс . Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  96. ^ Джа, Subhash К. (9 декабря 2015). «Столкновение между Баджирао Мастани и Dilwale неизбежно, но кто выйдет победителем?» . Первый пост . Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  97. ^ a b c Рамачандран, Наман (21 декабря 2015 г.). « Dilwale,“„Баджи Рао Мастани“дробить Болливуд Box Office» . Разнообразие . Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  98. ^ a b "Bajirao Mastani DVD (2015)" . Induna.com . Архивировано 23 сентября 2015 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  99. ^ "Bajirao Mastani Blu-ray" . Blu-ray.com. Архивировано 3 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  100. ^ "Bajirao Mastani VCD (2015)" . Induna.com . Проверено 3 сентября 2017 года .
  101. ^ "Баджирао Мастани" . ITunes магазин. Архивировано 11 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  102. ^ "Баджирао Мастани" . Эрос сейчас . Архивировано 3 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  103. «Цвета для показа фильма, получившего несколько национальных премий« Баджирао Мастани »23 апреля» . Таймс оф Индия . 18 апреля 2016 года архивация из первоисточника 27 апреля 2016 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  104. ^ Джа, Subhash К. (19 октября 2015). «Обзор Баджирао Мастани: Этот великолепный эпический фильм Приянка, Дипика и Ранвир - лучший фильм 2015 года» . Первый пост . Архивировано 8 апреля 2016 года . Проверено 19 октября 2015 года .
  105. Чопра, Анупама (22 декабря 2015 г.). "Обзор Баджирао Мастани Анупамы Чопры: Парящий, обжигающий, роскошный" . Hindustan Times . Архивировано 16 января 2016 года . Проверено 11 января +2016 .
  106. ^ Das, Srijana Митра (18 декабря 2015). "Обзор фильма Баджирао Мастани" . Таймс оф Индия . Архивировано 19 декабря 2015 года . Проверено 20 декабря 2015 года .
  107. ^ Adarsh, Таран (18 октября 2015). "Обзор Баджирао Мастани" . Болливуд Хунгама. Архивировано 1 ноября 2015 года . Проверено 18 октября 2015 года .
  108. Шарма, Дришти (18 декабря 2015 г.). « Рецензия на фильм « Баджирао Мастани »: авангардный фольклор, сияющий глазами Ранвира и потом Дипики!» . Zee News. Архивировано 20 декабря 2015 года . Проверено 20 декабря 2015 года .
  109. Шетти-Саха, Шубха (18 декабря 2015 г.). « Баджи Рао Мастани“- Обзор фильма» . Середина дня . Архивировано 20 декабря 2015 года . Проверено 20 декабря 2015 года .
  110. Бхаттачарья, Ананья (18 октября 2015 г.). «Обзор Баджирао Мастани: Ранвир, Дипика, Приянка сияют в этой эпической истории любви» . Индия сегодня . Архивировано 18 декабря 2015 года . Проверено 19 октября 2015 года .
  111. Чаттерджи, Сайбал (18 октября 2015 г.). "Обзор фильма Баджирао Мастани" . НДТВ. Архивировано 18 декабря 2015 года . Проверено 19 октября 2015 года .
  112. ^ Masand, Раджив (8 декабря 2015). «Льготный период» . RajeevMasand.com. Архивировано из оригинала 20 декабря 2015 года . Проверено 20 декабря 2015 года .
  113. Джоши, Намрата (19 декабря 2015 г.). «Баджирао Мастани: исторический скачок» . Индус . Архивировано 18 декабря 2015 года . Проверено 19 декабря 2015 .
  114. Сен, Раджа (8 декабря 2015 г.). «Обзор: Приянка, Ранвир потрясающие в Баджирао Мастани» . Rediff.com . Архивировано 20 декабря 2015 года . Проверено 20 декабря 2015 года .
  115. Гупта, Шубхра (19 октября 2015 г.). «Обзор Баджирао Мастани: Дипика Падуконе, фильм Ранвира Сингха заканчивается костюмированной драмой» . Индийский экспресс . Архивировано 18 декабря 2015 года . Проверено 19 октября 2015 года .
  116. ^ a b «Всемирное сравнение Дилвале против Баджирао Мастани» . Кассовые сборы в Индии. 10 февраля 2016. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  117. ^ "Вверх по всему миру Grossers 2015" . Кассовые сборы в Индии. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  118. ^ "Top заморские Grossers 2015" . Кассовые сборы в Индии. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  119. ^ "Лучшие мировые брутто за все время" . Кассовые сборы в Индии. Архивировано 16 октября 2016 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  120. ^ "У Баджирао Мастани хороший день 1 - 10-й самый высокий открывающий год" . Коимои. 19 декабря 2015. Архивировано 20 декабря 2015 года . Проверено 19 декабря 2015 .
  121. ^ "Сборник 2-дневных кассовых сборов Баджирао Мастани: фильм Ранвира-Дипики показывает хороший рост в субботу" . International Business Times . 20 декабря 2015. Архивировано 5 марта 2016 года . Проверено 20 декабря 2015 года .
  122. ^ «Баджи Рао Мастани открытие выходные коллекция кинопроката: Ranveer главной роли неудержим в Индии, кресты рупий 50 рупий знак во всем мире» . International Business Times . 21 декабря 2015. Архивировано 5 марта 2016 года . Проверено 21 декабря 2015 года .
  123. Рианна Гант, Чарльз (22 декабря 2015 г.). «Звездные войны: Пробуждение силы» дают британским кассовым сборам впечатляющие возможности » . Хранитель . Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  124. ^ Tuteja, Joginder (22 декабря 2015). «Баджирао Мастани отлично держится в кассе в первый понедельник» . Коимои. Архивировано 16 сентября 2016 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  125. ^ «У Баджирао Мастани очень сильный будний тренд» . Кассовые сборы в Индии. 25 декабря 2015. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  126. ^ "Баджирао Мастани Территориальный Распад Первой Недели" . Кассовые сборы в Индии. 28 декабря 2015. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  127. ^ «Кассовые сборы:« Баджирао Мастани »записывает 4-й по величине доход за первую неделю; настроен на сильные вторые выходные» . International Business Times . Архивировано 28 декабря 2015 года . Проверено 1 января 2016 года .
  128. ^ "У Баджирао есть рост на восьмой день Dilwale Flat - кассовые сборы в Индии" . Кассовые сборы в Индии. Архивировано 26 декабря 2015 года . Проверено 1 января 2015 года .
  129. ^ "Бизнес второго понедельника Баджирао Мастани" . Кассовые сборы в Индии. 29 декабря 2015. Архивировано 2 января 2016 года . Проверено 30 декабря 2015 года .
  130. ^ "Территориальный разрыв второй недели Баджирао Мастани" . Кассовые сборы в Индии. 4 января 2016 года. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  131. ^ «У Баджирао Мастани четвертая лучшая третья неделя за все время» . Кассовые сборы в Индии. 8 января 2016 года. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  132. ^ "Баджирао Мастани достигает 175 крор за четыре недели" . Кассовые сборы в Индии. 15 января 2016. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  133. ^ "Баджирао Мастани Пятый Бизнес Выходных" . Кассовые сборы в Индии. 18 января 2015. Архивировано 4 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  134. ^ «10-е номинанты и победители азиатской кинопремии» . Премия азиатского кино . Архивировано из оригинального 22 мая 2016 года . Дата обращения 22 мая 2016 .
  135. ^ «Победители 63-й Национальной кинопремии 2015 года» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано 7 октября 2016 года из оригинального (PDF) . Проверено 28 марта 2016 .
  136. ^ Фратер, Патрик (18 января 2016). « Баджи Рао Мастани“Доминирует Filmfare Awards» . Разнообразие . Архивировано 4 мая 2016 года . Дата обращения 22 мая 2016 .
  137. ^ "Номинации на 61-ю премию Britannia Filmfare Awards" . Filmfare . 11 января 2016 года Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Дата обращения 22 мая 2016 .
  138. ^ «Полный список победителей 61-й премии Britannia Filmfare Awards» . Filmfare . 15 января 2016 года Архивировано из оригинала 16 марта 2016 года . Дата обращения 22 мая 2016 .
  139. ^ "61-я премия Filmfare". Filmfare Awards . 7 февраля 2016 г. Sony Entertainment Television .
  140. ^ «22-я ежегодная премия Star Screen Awards». Экранные награды . 31 января 2016 года. STAR Plus .
  141. ^ «Номинации 2016 - IIFA» . Награды Международной индийской киноакадемии . Архивировано из оригинального 27 мая 2016 года . Проверено 27 мая +2016 .
  142. ^ «IIFA Awards 2016: Полный список победителей» . CNN-News 18. 26 июня 2016. Архивировано 10 мая 2017 года . Проверено 27 июня +2016 .
  143. ^ «Посмотрите, какой фильм выиграл технические награды IIFA 2016» . Ежедневные новости и аналитика . 25 июня 2016. Архивировано 6 мая 2017 года . Проверено 5 февраля +2017 .
  144. ^ a b c d Джоре, Дхармендра (10 декабря 2015 г.). «Приянка Чопра: Откуда мы знаем, что Баджирао не танцевал?» . Середина дня . Архивировано 23 октября 2016 года . Проверено 25 октября 2017 года .
  145. ^ a b c Раттанпал, Дивьяни (20 декабря 2015 г.). «Вы хорошо знаете мастани Баджирао? Мы кое-что копали для вас» . Квинт . Архивировано 24 октября 2017 года . Проверено 24 октября 2017 года .
  146. ^ a b Шарма, Манимугдха С. (25 декабря 2015 г.). «Баджирао Мастани - удар по великому маратхам» . Таймс оф Индия . Архивировано 26 октября 2017 года . Проверено 25 октября 2017 года .
  147. ^ a b c «11 вещей, которые нужно знать о настоящем Кашибае» . Таймс оф Индия . 5 января 2016 года. Архивировано 7 февраля 2017 года . Проверено 24 октября 2017 года .
  148. ^ a b c Хамине, Прашант (15 декабря 2015 г.). «Редкие рукописи истории пешвы окутаны правительственной апатией» . Послеобеденная отправка и курьер . Архивировано из оригинального 14 января 2016 года . Проверено 4 января +2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Баджирао Мастани в IMDb 
  • Баджирао Мастани в Bollywood Hungama
  • Баджирао Мастани в ресторане Rotten Tomatoes
  • Баджирао Мастани в Box Office Mojo