Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В сценарии Бамума является эволюционным серией из шести сценариев , созданных для языка Бамум по Кингу Njoya из Камеруна на рубеже 19 - го века. Они примечательны тем, что эволюционировали от пиктографической системы к частично алфавитному слоговому письму за 14 лет, с 1896 по 1910 год. Шрифт Bamum был отлит в 1918 году, но шрифт вышел из употребления примерно в 1931 году. Примерно в 2007 году начался проект по возрождению сценарий Бамума. [ необходима цитата ]

История [ править ]

В своей первоначальной форме шрифт Бамум представлял собой пиктографическое мнемоническое пособие ( прото-письмо ) размером от 500 до 600 знаков. По мере того, как Нджоя пересматривал сценарий, он вводил логограммы (словесные символы). Шестая версия, завершенная к 1910 году, представляет собой слоговую книгу из 80 знаков. Его также называют а-ка-у-ку по первым четырем знакам. Версия, использовавшаяся к 1906 году, называлась mbima . [1]

Сценарий был доработан в 1918 году, когда Njoya были медные сорта литой для печати. Сценарий вышел из употребления в 1931 году, когда Нджоя был изгнан в Яунде , Камерун. [2]

В настоящее время скрипт Bamum практически не используется. Однако проект сценариев и архивов Bamum пытается модернизировать и возродить сценарий. Проект базируется в старой столице Бамума, Фумбане . [3]

Фаза А [ править ]

Первоначальная форма письма Бамума, получившая название Lewa («книга»), была разработана в 1896–1897 годах. Он состоял из 465 пиктограмм (по некоторым данным 511) и 10 знаков для цифр 1–10. Направление письма может быть сверху вниз, слева направо или снизу вверх. (Справа налево избегали, потому что это направление арабского письма, которое использовалось соседними народами хауса .)

Фаза B [ править ]

Вторая система, получившая название Mbima («смешанная»), была разработана в 1899–1900 годах. Это было упрощение первого; Нджоя пропустил 72 символа, но добавил 45 новых. Направление письма на этом и всех последующих этапах было слева направо.

Фаза C [ править ]

Третья система, получившая название Nyi Nyi Nfa ' по названию первых трех символов, была разработана примерно в 1902 году. Это упрощение опускало 56 символов, оставив 371 и 10 цифр. Нджоя использовал эту систему для написания своей Истории народа Бамун и для переписки со своей матерью.

Фаза D [ править ]

Четвертая система, получившая название Rii Nyi Nsha Mfw 'в честь первых четырех знаков, была разработана примерно в 1907–1908 годах. Он состоит из 285 символов и 10 цифр и является дальнейшим упрощением предыдущей версии.

Фаза E [ править ]

Пятая система, получившая название Rii Nyi Mfw 'Men , также была разработана примерно в 1907–1908 годах. Он состоит из 195 символов и 10 цифр и использовался для перевода Библии . Эти первые пять систем тесно связаны: все они представляли собой прогрессивно упрощенный пиктографический протокол с логографическими элементами.

Фаза F [ править ]

Шестая система, получившая название А Ка У Ку по названию первых четырех знаков, была разработана примерно в 1910 году. Она состоит из 82 знаков и 10 цифр. Эта фаза знаменует собой переход к полной силлабической системе письма, способной различать 160 слогов. Он использовался для записи рождений, браков, смертей и постановлений судов.

Фаза G [ править ]

Седьмая и последняя система, получившая название Mfemfe («новая») или A Ka U Ku Mfemfe , была разработана примерно в 1918 году. Она состоит всего из 80 знаков, десять из которых являются как слогами, так и цифрами. Как и в предыдущей системе, пропущенные слоги записываются с использованием комбинаций похожих слогов плюс желаемый гласный или с диакритическим знаком.

Описание [ править ]

Слоговая запись Bamum , без диакритических знаков, диграфов и nmli
Карта Королевства Бамун на территории современного Камеруна

В 80 - глифов современного Бамума не достаточно , чтобы представить все согласное - гласный слог (CV слоги) языка. Этот недостаток компенсируется диакритическим знаком или объединением глифов, имеющих значения CV 1 и V 2 , для CV 2 . Это делает скрипт алфавитным для слогов, которые непосредственно не покрываются слоговым письмом. Добавляем присущую слоговым голосам гласную согласную: tu + u = / du / , fu + u = / vu / , ju + u = / ʒu / ,ja + a = / ʒa / , ʃi + i = / ʒi / , puə + u = / bu / .

Два диакритических знака - это циркумфлекс ( ko'ndon ), который может быть добавлен к любому из 80 символов, и макрон ( tukwentis ), который ограничен дюжиной. Циркумфлекс обычно имеет эффект добавления голосовой остановки к слогу, например, читается / kaʔ / , хотя гласный укорачивается, и любой последний согласный удаляется в процессе, как в pûə / puʔ / и kɛ̂t / kɛʔ / . Также теряется преназализация : ɲʃâ / ʃaʔ / , ntê / teʔ / , ntûu / tuʔ / . Иногда, однако, циркумфлекс назализует гласный: / nɛn / , / pin / , / rɛn / , jûʔ / jun / , mɔ̂ / mɔn / , ɲʒûə / jun / (потеря NC, как при глоттальной остановке). Другие идиосинкразические: ɲʒə̂m / jəm / (простая потеря NC), tə̂ / tɔʔ / (изменение гласной), î / ɲe / , riê / z / , / n / , ʃɯ̂x / jɯx / , nûə / ŋuə / , kɯ̂x / ɣɯ / , rə̂ / rɔ / , kwə̂n / uət / , fɔ̂m / mvɔp / , mbɛ̂n / pɛn / , / tɯ / , kpâ / ŋma / , / fy / , ɣɔ̂m / m / . [4]

Макрон - это « убойный штрих », который удаляет гласную из слога и, таким образом, образует согласные и группы NC ( / nd, ŋɡ / ), которые можно использовать для кодировки слога . Согласный / н / используется и как код, и для преназализации начального согласного. Две неровности с макроном - это ɲʒūə , читается как / j / , и ɔ̄ , читается как / ə / .

Шрифт имеет отличительную пунктуацию, в том числе знак «заглавные буквы» ( nʒɛmli ), визуально похожий на перевернутый вопросительный знак, для имен собственных и десятичную систему счисления; старый символ десяти был преобразован в ноль.

Современная слоговая речь (фаза G) [ править ]

Пунктуация [ править ]

Числа [ править ]

Последние десять основных символов слогового слова используются как для букв, так и для цифр: [5]

Исторически сложилось так , был использован для десяти , но было изменено на ноль , когда были введены десятичные математики. [5]

Все версии (фазы A – G) [ править ]

Юникод [ править ]

88 символов Бамума были добавлены в стандарт Unicode в октябре 2009 года с выпуском версии 5.2. Имена символов Unicode Bamum основаны на формах Международного фонетического алфавита, приведенных в L'écriture des Bamum (1950) Иделетт Дугаст и MDW Jeffreys: [5]

Блок Unicode для Bamum - U + A6A0 – U + A6FF:

Исторические этапы сценария Bamum были добавлены в Unicode в октябре 2010 года с выпуском версии 6.0. Они закодированы в блоке Bamum Supplement как U + 16800 – U + 16A3F. Различные этапы разработки сценария называются от «Фаза-А» до «Фаза-Е». Имена персонажей отмечают последнюю фазу, в которой они появляются. Например, U + 168EE 𖣮 BAMUM LETTER PHASE-C PIN подтверждается на этапе C, но не на этапе D.

См. Также [ править ]

  • Шрифт Bamum

Ссылки [ править ]

  1. ^ История картографии . Харли, Дж. Б. (Джон Брайан), Вудворд, Дэвид, 1942–2004 гг., Монмонье, издательство Марка С. Чикагского университета. 1987–2015 гг. п. 42. ISBN 9780226907284. OCLC  13456456 .CS1 maint: others (link)
  2. Конец Короля Нджои и сценарий Бамума
  3. ^ Unseth, Питер. 2011. Изобретение сценариев в Западной Африке для этнического возрождения. В континууме успеха-неудачи в усилиях по языковой и этнической идентичности , под ред. Джошуа А. Фишман и Офелия Гарсия, стр. 23-32. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  4. ^ a b Райли, Чарльз (19 января 2007 г.). «L2 / 07-023: На пути к кодированию сценария Бамума в UCS» (PDF) .
  5. ^ a b c d e Эверсон, Майкл ; Райли, Чарльз; Тухшерер, Конрад (2008-10-14). «L2 / 08-350: Предложение по кодированию современного Бамума в BMP» (PDF) .
  6. ^ «Глава 19: Африка, Бамум» (PDF) . Стандарт Unicode, версия 10.0 . Маунтин-Вью, Калифорния: Unicode, Inc., июль 2017 г. ISBN  978-1-936213-16-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Бамум - Атлас исчезающих алфавитов
  • Проект сценариев и архивов Bamum
  • Страница Omniglot (противоречит назначению звука Unicode)