Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лев VI (справа) и Василий I (слева) из мадридских Скилиц XII века .

Basilika был сборник законов завершен с. 892 г. н.э. в Константинополе по приказу византийского императора Льва VI Мудрого во время правления македонской династии . Это было продолжением усилий его отца, Василий I , для упрощения и адаптации императора Юстиниана I «s Corpus Juris Цивилис свод законов , выданных между 529 и 534 , которые уже устарели. Термин «Василика» происходит не от имени императора Василия, а скорее от греческого : Βασιλικά, что означает «Царские законы».

Фон [ править ]

В период между правлением Юстиниана и Льва VI в Византийской империи произошло много изменений , главным образом изменение языка с латыни на греческий. Во времена Юстиниана латынь все еще использовалась широко, и на ней писались придворные документы. Однако к IX веку использование латыни стало устаревшим, что, в свою очередь, затруднило использование кода Corpus Juris Civilis для говорящих на греческом языке даже в столице Константинополя . [1] Кроме того, многие законы Corpus Juris Civilisбольше не относились к большинству людей, и на их место пришли новые законы. Это потребовало пересмотра византийской правовой системы.

Кодекс Юстиниана фактически положил конец юридическим разработкам на следующие пару столетий. Более того, византийская правовая система действовала как кодифицированная система, в которой приговор, вынесенный судьей, должен был быть основан на отрывке закона, ранее принятом законодателем. Это лишило судью возможности создавать прецеденты. Среди судей была большая путаница в отношении того, на какие правовые документы им следует ссылаться ( Кодекс Юстиниана или другие своды законов, которые были написаны в последующие века). Кроме того, Кодекс Юстинианаофициально лишил законодательную ветвь власти своих полномочий, в результате чего судьям было трудно узнать, каким кодексам законов они должны следовать. Имея свод законов на греческом языке, юристы могли использовать его в своих делах, что сделало его практичность бесценной. Это разительно отличалось от Corpus Juris , который оказался слишком сложным и всеобъемлющим для практического использования даже в свое время.

Кроме того, Basilika и аналогичные проекты правовой реформы помогли сохранить и оживить Romanitas , или римлянство , Византийской империи. [1] В тот же период империя Каролингов и папство на западе, а также Первая болгарская империя на Балканах набрали силу и бросили вызов светскому и религиозному руководству Византийской империи. [1] Людовик IIбыл ошеломлен ошибкой в ​​латыни в письме византийского императора и написал критическое письмо, в котором обвинял «греков» в том, что они отвернулись от города Рима, римского народа и римского языка (т.е. латыни), таким образом были недостойны быть римскими императорами. [2] [1] Хотя арабские халифаты Омейядов и Аббасидов были мощными геополитическими конкурентами и действительно завоевали большие территории Византии, арабы не оспаривали римскую идентичность Византии, а вместо этого утверждали, что являются наследниками античности . [1] [3] [4]

Basilika также позиционирует себя как соединение обратно в прежние времена до периода иконоборчества , кредитование Македонской династии чувства религиозной легитимности. Это началось с Василия I и его желания дистанцироваться от иконоборцев и связать себя и своих сыновей с их Великим предшественником Юстинианом I.

Строение базилики [ править ]

Шестьдесят книг « Базилики» оказали глубокое влияние на науку Византийской империи, поскольку в них сохранилось множество юридических документов. В шестьдесят сводов законов, помимо сохранения Кодекса Юстиниана , были также включены новые юридические обычаи, которые развивались веками. Он также включал в себя правовые труды, инициированные Василием I, в том числе Prochiron (справочник гражданских законов и обычаев, который исключил те, которые больше не используются) и Epanagoge (расширенный Prochiron, включающий введение и резюме), а также многочисленные указы Императоры-иконоборцы. Однако Кодекс по-прежнему следует традиции Corpus Juris., начиная с церковного права, источников права, процедуры, частного права, административного права и уголовного права.

Однако он сильно отличался в использовании комментариев ( схолий ), которые представляли собой фрагменты юридических работ шестого и седьмого веков, а также двенадцатого и тринадцатого веков. Ранее Юстиниан I запретил комментарии к его сводам законов, что сделало схолию о базилике уникальной. Фактический формат самих книг сильно различается. Некоторые из них представлены в одной рукописи, которая может содержать или не содержать схолии или полные части других упомянутых юридических работ. Точно так же некоторые книги были полностью утеряны.

Последствия базилики [ править ]

В отличие от Кодекса Юстиниана, который продолжал оказывать влияние на Запад как продолжение римского права , влияние василики ограничивалось Восточной империей. Это включало в себя длительное влияние на современный кодекс законов Греции. После греческой войны за независимость против Турции в 1821 году базилика была принята до введения в действие нынешнего Гражданского кодекса Греции. Это долгое продолжение византийского права, находящегося под влиянием Рима, резко контрастирует с правовой системой Запада.

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c d e Читвуд, Захари (2017). «Очищение древними законами» при Василии I и Льве VI » . Византийская правовая культура и римская правовая традиция, 867–1056 . Проверено 28 июля 2020 .
  2. ^ Николай I, Письмо Михаила III 459.5-7
  3. ^ Fögen, Мари Theres. «Реанимация римского права в девятом веке: замечания о причинах и результатах». ПУБЛИКАЦИИ-ОБЩЕСТВО ПРОДВИЖЕНИЯ ВИЗАНТИВЕДУЩИХ (1998): 11-22.
  4. ^ Trοianos, SN (2001) «Δίκαιο και ιδεολογία στα χρόνια των Μακεδόνων,» Βυζαντινά 22: 239-61.

Ссылки [ править ]

  • Freshfield, Эдвин Хэнсон (1928). The Procheiros Nomos . Кембридж: Издательство университета.
  • Freshfield, Эдвин Хэнсон (1931). Провинциальное руководство более позднего римского права: Калабрийский Procheiron о сервитутах и ​​официальных правилах, связанных с владением недвижимостью . Кембридж: Издательство университета.
  • Хаймбах, Густав; Хаймбах, Карл Вильгельм Эрнст; Фабро, Шарль (1833). Василика . Libsiae: Sumtibus JA Barth.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Васильев А.А. История Византийской империи, 324–1453 . Второе издание. Мэдисон, 1952 (стр. 342–3). Новая средневековая история Кембриджа. Нью-Йорк: Компания Macmillan, 1923 г.
  • Лоусон, FH (1933). «Базилика» (требуется подписка) . Ежеквартальный обзор права (46): 486–501.
  • Сасс, Стивен Л. (1965). «Средневековое римское право: Путеводитель по источникам и литературе» . Журнал юридической библиотеки (58): 130–135.
  • Шминк, Андреас (1989). "Frömmigkeit ziere das Werk". Subseciva Groningana (3): 79–114.
  • Шерман, Чарльз (1918). "Basilika. Кодекс римского права девятого века, который тысячу лет спустя стал первым гражданским кодексом современного права" . Обзор права Пенсильванского университета и Американский юридический реестр (66): 363–367.
  • Столте, Бернард (1998). «Не новый, а роман. Заметки по историографии византийского права». Византийские и новогреческие исследования (22): 264–279.

Внешние ссылки [ править ]

  • Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Базилика»  . Encyclopdia Britannica . 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 477–478.