Битва при Бубате | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Империя Маджапахит | Королевство Сунда | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Гаджа Мада (премьер-министр Маджапахита) | Махараджа Лингга Буана (царь Сунды) | ||||||
Сила | |||||||
Большое количество войск Маджапахит дислоцировано в столице Маджапахит, точное количество неизвестно | Сунданская королевская семья, государственные чиновники, слуги и стража, точное число неизвестно, вероятно, менее 100 | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
Неизвестный | Почти все участники группы Сунда погибли, включая Короля Сунда и принцессу Питалоку. |
Битва Bubat также известная как Pasunda Bubat это битва между Суданской королевской семьей и Маджапахит армией , которая имела место на площади Bubat на северной части Trowulan (Majapahit столица) в 1279 саках или 1357 CE. [1]
Исторический отчет [ править ]
" ... имеет сына, Прэбу Махараджа, который был королем в течение семи лет. Из-за бедствия его увлекла его дочь, невеста по имени Тохан, и попросила тяжелое состояние. (желаю). Многие люди стали ехать на Яву, потому что (она) не хотела выходить замуж в Сунде, поэтому в Маджапахите произошла битва, ... "
Карита Парахьянган [2] : 391
Историческое повествование о Пасунде Бубате упоминается в Карита Парахьянган (16 век) и Параратон (15 век) [3], но не встречается в Нагаракретагаме (14 век), в то время как история битвы при Бубате является основной темой книги. Балийский манускрипт Кидунг Сунда (около середины 16 века). [1]
Битва при Бубате упоминается в яванском хронике Параратона XV века . Автор этой рукописи неизвестен, она составлена в виде хроник около 1474–1486 годов, а литературная часть составлялась как история между 1500–1613 годами. Эта рукопись была впервые опубликована голландским филологом Я. А. Брандесом в 1896 году вместе с переводами, примечаниями и комментариями. [3]
Хотя событие произошло в середине 14 века, только в 16 веке эта история была обнаружена в суданской литературе Карита Парахьянган , хотя этот текст дает лишь краткую информацию об инциденте. В Карита Парахьянган принцесса Сунда упоминается как Тохан [i], что означает «респектабельная или почитаемая». [1] Карита Парахьянган упоминает короткий стих из «... пан пранг-ранг ди Маджапахит». что переводится как «... люди сражались в Маджапахите». [4]
Затем, в начале 20-го века , голландский историк К.С. Берг опубликовал текст и переводы Кидунг Сунда балийского происхождения (1927 г.), раскрывающие инцидент с Бубатом, а также более короткую версию « Кидунг Сандяны» (1928 г.). В яванских исторических сочинениях Берг назвал Кидунг Сунда, который, возможно, был составлен после 1540 года на Бали, содержит исторические факты, потому что инцидент был подкреплен древней сунданской рукописью Карита Парахьянган . Берг заключает: «В Кидунг Сунда мы должны увидеть литературные пережитки фольклорных историй и фрагмент, совпадающий по тематике с Параратоном ...» [1]
Интересно, что в Нагаракретагаме, написанной Мпу Прапанкой в 1365 году, которая широко считается первоисточником по истории Маджапахита, это событие вообще не упоминается. Это заставило некоторых историков усомниться в подлинности Параратона и предположить, что Кидунг Сунда был просто древним художественным романом, и что битва при Бубате вообще никогда не происходила. [5] Чтобы согласовать эти разнообразные исследования, важно понимать, что Нагаракретагама - это пуджасастра , [ii] «Кажется, Прапанча намеренно упускает это из виду, [iii]потому что это не способствует величию Маджапахита и даже может рассматриваться как политическая неспособность Гаджа Мады подчинить себе сунданцев », - писали Марвати Джоенед Поеспонегоро и Нугрохо Нотосусанто в« Индонезийской национальной истории II » [3].
Свадебное предложение [ править ]
"... Начало (причина) Пасунды Бубата. Бхре Прабу, желающий принцессы Сунды, послал Патих Мадху, старшего мантри (министра), чтобы пригласить сунданцев. Не возражал против того, чтобы быть бесаном (зятем), [ iv] пришел (Прабу Махарадж, царь) Сунды (в Маджапахит) ".
Параратон [3] [2] : 402
Хаям Вурук , король Маджапахита, решил - вероятно, по политическим причинам - взять принцессу Читру Рашми (также известную как Питалока) в качестве своей супруги. [6] Она была дочерью Прабу Махараджи Линггабуаны Висеши из Королевства Сунда. Традиция описывает ее как девушку необычайной красоты. Патих Мадху, сваха из Маджапахита, была отправлена в королевство просить ее руки в королевском браке. Обрадованный предложением и увидев возможность укрепить союз с Маджапахитом, самым могущественным королевством в регионе, король Зунды дал свое благословение и решил сопровождать свою дочь в Маджапахит на свадьбу.
В 1357 году король Сунда и королевская семья прибыли в Маджапахит после плавания через Яванское море на флоте из 200 больших кораблей и 2000 судов меньшего размера. [7] : 16–17, 76–77 Королевская семья поднялась на борт девятипалубного джонка (Ява: Jong sasanga wagunan ), [v] [8] : 270 и приземлилась в порту Худжунг Галух , отплыла вглубь страны через реку Брантас и прибыл в речной порт Чангу. Затем члены королевской семьи расположились лагерем на площади Бубат в северной части Тровулана, столицы Маджапахита, и ожидали свадебной церемонии.
Однако Гаджа Мада , премьер - министр Majapahit увидел событие как возможность потребовать представления Зондского, чтобы Маджапахита сверхсветлости, и настаивал на том, что вместо того , чтобы стать королевой из Маджапахита, принцесса должен был быть представлен как знак повиновения и рассматривается как простой наложницы из король Маджапахит. Король Сунда был рассержен и оскорблен требованием Гаджи Мады. Униженная партия Сунда решила вернуться домой и отменила королевскую свадьбу, однако солдат Маджапахит потребовал руки сунданской принцессы и осадил лагерь Сунда.
Битва и самоубийство принцессы [ править ]
Бхре Прамешвара пришел в Бубат, не зная, что есть еще много сунданских людей, которые не пали. Несомненно, его войска подверглись нападению и разорению. Но он тут же предпринял контратаку.
Загнанный в угол, менак [vii] устремился на юг. Войска Маджапахита, оказавшие сопротивление атаке, одержали победу. Сунданцы, атаковавшие с юго-запада, были убиты. Подобно морю крови и горе трупов, не осталось сунданского ».Параратон [3]
В результате на площади Бубат произошла стычка между армией Маджапахит и королевской семьей Сунда в защиту своей чести. Он был неравномерным и несправедливым, поскольку партия Судана состояла в основном из королевской семьи, государственных чиновников и знати, сопровождаемых слугами и королевской гвардией. Численность сунданской вечеринки оценивалась менее чем в сотне человек. С другой стороны, вооруженная охрана, дислоцированная в столице Маджапахит под командованием Гаджа Мада, насчитывала несколько тысяч хорошо вооруженных и хорошо обученных солдат. Сунданская партия была окружена в центре площади Бубат. В некоторых источниках упоминается, что суданцам удалось защитить площадь и несколько раз нанести ответный удар при осаде Маджапахита. Однако по прошествии дня сунданцы были измучены и подавлены. Несмотря на верную смерть,Суданцы проявили необычайное мужество и рыцарство, и все они один за другим пали.
Несмотря на мужественное сопротивление, королевская семья была разбита и уничтожена армией Маджапахит. Король Сунда был убит на дуэли с генералом Маджапахит, а также с другими сунданскими дворянами, при этом почти вся сунданская королевская партия была убита во время трагедии. [9] Традиция гласит, что убитая горем принцесса - что вполне возможно со всеми оставшимися сунданскими женщинами - покончила с собой, чтобы защитить честь и достоинство своей страны. [10] Ожидается, что ритуальное самоубийство женщин из класса кшатриев (воинов) после поражения их мужчин защитит их гордость и честь, а также их целомудрие, а не столкнется с возможностью унижения через изнасилование, порабощение и т. или порабощение.
Последствия [ править ]
Согласно традиции, смерть Дья Питалока оплакивали Хаям Вурук и все население королевства Сунда, потерявшее большинство членов своей королевской семьи. Позже король Хаям Вурук женился на Падуке Сори, своей двоюродной сестре. Подвиг Питалоки и отвага ее отца почитаются в сунданской традиции как благородные поступки чести, отваги и достоинства . Ее отец, Прабу Махараджа Линггабуана Висеса, был почитаем сунданцами как Прабу Ванги ( суданский : царь с приятным ароматом ) из-за его героического поступка по защите своей чести от Маджапахита. Его потомков, более поздних царей Сунды, звали Силиванги ( сунданский язык : преемник Ванги ).
Гаджа Мада столкнулся с противодействием, недоверием и насмешками в адрес суда Маджапахита из-за его неосторожного поступка, который не пришелся по вкусу знати Маджапахита, посрамил достоинство Маджапахита и подорвал влияние короля Хаяма Вурука. Это прискорбное событие также ознаменовало конец карьеры Гаджа Мада, так как вскоре после этого король вынудил Гаджа Мада досрочно уйти в отставку, наградив премьер-министра земли в Мадакарипуре (сегодня Проболингго ), тем самым изгнав его подальше от столицы. придворные дела.
Эта трагедия серьезно повредила отношениям между двумя королевствами и привела к враждебности на долгие годы, и ситуация больше никогда не вернется в норму. [6] Принц Нискалавасту Канчана - младший брат принцессы Питалоки, который в младенчестве оставался во дворце Кавали (столица Сунда Галу) и не сопровождал свою семью в Маджапахит - стал единственным выжившим наследником короля Сунда. Его политика после восхождения на трон, среди прочего, заключалась в разрыве дипломатических отношений Судана с Маджапахитом, навязывании политики изоляции Маджапахиту, включая принятие закона Larangan Estri ti Luaran , который запрещал сунданцам вступать в брак с яванцами.. Эти реакции отражали разочарование и гнев сунданцев по отношению к Маджапахиту, а позже способствовали возникновению сунданско-яванской вражды, которая может сохраняться и по сей день. [11]
Любопытно, что хотя Бали известен как наследник культуры маджапахит, мнение балийцев, кажется, принимает сторону сунданцев в этом споре, что подтверждается их рукописью « Кидунг Сунда» . Балийское почитание и восхищение Суданского героического поступка, мужественно перед неминуемой смертью, вероятно , в соответствии с индуистским кодексом чести в кшатрии касте , что в конечном итоге и совершенная смерть кшатрия на крае меча; умереть на поле боя. Практика демонстрации акта храбрости имеет балийский аналог в их пупутане. традиция, это борьба мужчин насмерть, за которой следует массовое ритуальное самоубийство женщин, а не унижение в виде капитуляции.
Наследие [ править ]
Считается, что трагическая битва вызвала дурные чувства сунданской враждебности и яванской вражды на протяжении многих поколений. Например, в отличие от большинства индонезийских городов, до недавнего времени в Бандунге , столице Западной Явы, также являвшейся культурным центром жителей Судана, не было улицы с названием «Гаджах Мада» или «Маджапахит». Хотя сегодня Гаджа Мада считается одним из национальных героев Индонезии , народ Судана по-прежнему не считал его достойным из-за его злодеяний в этом инциденте. И наоборот, до недавнего времени в Сурабае и Джокьякарте не было улиц с названиями «Силиванги» или «Сунда».
Трагедия также вызвала распространение мифа о индонезийцах, который запрещает брак между сунданцем и яванцем, поскольку это было бы неприемлемо и принесло бы только страдания паре. [12]
Битва стала благодатным источником вдохновения как индонезийская форма трагедии ; включая представление ваянга и различные танцевальные постановки. [13] В основном они описывают историю обреченного трагического романа, битвы двух королевств и самоубийства прекрасной принцессы. Истории , основанные на битвах при Bubat выполняются вайанг Гольки производительности кукольной, [14] Суданского sandiwara драмы, [15] и яванская кетопрак традиционной драмы. [16] Это также вдохновляет исторические романы художественной литературы [17] и видеоигры стратегии. Видеоигра Age of Empires II HD: Rise of the Rajasпредставляет трагедию Пасунды Бубата как одну из своих кампаний. [18]
Примирение [ править ]
Из-за того, что эта трагическая битва превратилась в историко-культурную обиду, которая обострила межэтнические отношения между яванцами и сунданцами - двумя крупнейшими этническими группами в Индонезии на протяжении веков, предпринимаются совместные усилия по примирению отношений, в том числе путем переименования города. улицы. 6 марта 2018 года губернатор Восточной Явы Сукарво вместе с губернатором Западной Явы Ахмадом Херяваном (Ахер) и губернатором Джокьякарты Шри Султаном Хаменгкубувоно X провели Культурное примирение культурной гармонии Сунда-Явы в отеле Bumi Surabaya. Вторник, 6 марта 2018 г. Они договорились положить конец постбубатской проблеме, переименовав основные дороги в Сурабае, Джокьякарте и Бандунге.[19]
Названия двух магистральных дорог в городе Сурабая были заменены на суданские названия . Дорога Гунунгсари была заменена названием Джалан Прабу Силиванги, а улица Диноё была заменена улицей Сунда. Благодаря этому, Джалан Прабу Силиванги теперь наконец-то бок о бок с улицей Гаджах Мада, а Сунда-роуд теперь бок о бок с Джаланом Маджапахитом. «Благодаря этому событию проблемы между этническими яванцами и сунданцами, которые возникли за последние 661 год, разрешены сегодня. Слава Богу, и я, и Пак Ахер, наконец, смогли найти общий язык», - сказал Сукарво.
В Бандунге «Джалан Маджапахит заменит Джалан Гасибу в центре города, а Джалан Копо заменит Джалан Хаям Вурук. Замена этих двух дорог, по оценкам, состоится в апреле или начале мая 2018 года», - сказал Ахер. .
Губернатор Джокьякарты Шри Султан Хаменгкубувоно X добавил, что присвоение названий этим дорогам, как ожидается, сломает мрачную историю, лежащую в основе отношений между сунданцами и яванцами. Правительство провинции Джокьякарта также сделает то же самое. « Джокьякарта поместил имена Джалана Силиванги, Паджаджарана и Маджапахита в одну дорожку в одну полосу, от перекрестка Пелемгури до Джомбора до перекрестка трех Магувохарджо и перекрестка Джалана Воносари», - сказал он. [19]
См. Также [ править ]
- Кидунг Сунда
- Параратон
- Королевство Сунда
- Пупутан
Заметки [ править ]
- ^ Этот старый сунданский термин родственен современному малайско-индонезийскому Tuan, что означает «господин».
- ^ Литературное произведение предназначено в честь Hayam Wuruk, король Маджапахита и проектов слава Маджапахита короны.
- ↑ Вполне возможно, что инцидент, который был позором для суда Маджапахита, был намеренно стерт и не замечен Прапанкой.
- ^ Besan является термин для описания отношений между родителями молодоженов.
- ^ Термин jung sasaηa wangunan истолковывается историками по-разному, его можно описать как корабль grand jong с санга (девятью) зданиями; либо девять кают, либо палубы. Или другие историки предполагают, что это относится к типу большого джонг-корабля под названием Jung Sassana .
- ^ Гамелана инструмент.
- ^ Суданская знать.
Ссылки [ править ]
- ^ a b c d "Perang Bubat dalam Memori Orang Sunda" . Historia - Obrolan Perempuan Urban (на индонезийском языке) . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ a b Марвати Джоэнед Поеспонегоро; Нугрохо Нотосусанто (2008). Седжара Насиональ Индонезия: Заман куно (на индонезийском языке). Балай Пустака. ISBN 978-9794074084. OCLC 318053182 . Проверено 3 июня 2018 .
- ^ a b c d e "Трагедия Перанг Бубат дан Батальня Перникахан Хайям Вурук-Дьях Питалока" . Historia - Obrolan Perempuan Urban (на индонезийском языке) . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ MM, доктора Харис Дарионо Али Хаджи, SH (2012-05-01). Menggali Pemerintahan Negeri Doho: Dari Majapahit Menuju Pondok Pesantren: Penerbit Elmatera (на индонезийском языке). Диандра Креатиф. ISBN 9786021222645.
- ^ VIVA, PT. VIVA MEDIA BARU - (28.05.2015). «Перанг Бубат, Кисах Ньята атау Рекаан? - ВИВА» (на индонезийском языке) . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ a b Муньос, Поль Мишель (2006). Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Сингапур: Издания Дидье Милле. п. 279. ISBN 981-4155-67-5.
- ^ Берг, CC (1927). Кидунг Сунда. Inleiding, tekst, vertaling en aanteekeningen . БКИ LXXXIII: 1-161.
- ^ Ломбард, Денис (2005) . Нуса Джава: Силанг Будая, Багиан 2: Джаринганская Азия . Джакарта: Грамедия Пустака Утама. Индонезийский перевод Lombard, Denys (1990). Le carrefour javanais. Essai d'histoire globale (Яванский перекресток: к глобальной истории), том. 2 . Париж: Éditions de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales.
- ^ Д-р. Р. Соекмоно.Pengantar Sejarah Kebudayaan Indonesia 2 , 2-е изд. (1973, 5-е переиздание в 1988 г.). Джокьякарта: Пенербит Канисиус. п. 72.
- ^ Y. Achadiati S .; Соэрозо МП (1988).Седжара Перадабан Манусия: Заман Маджапахит. Джакарта: PT Гита Карья. п. 13.
- ↑ Хади, Усман. "Антрополог: Дампак Перанг Бубат Диварискан Линтас Дженерази" . detiknews (на индонезийском) . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ Гери H Winarno (24 апреля 2015). "Tragedi Perang Bubat dan mitos orang jawa dilarang kawin dengan sunda" (на индонезийском языке).
- ^ "Кисах Трагис Дьях Питалока ди Перанг Бубат Менгару-биру Варга Корсел - Tribunnews.com" . Tribunnews.com (на индонезийском языке) . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ "Pagelaran Wayang ди Purwakarta Tampilkan Kisah" Perang Bubat "| Новости Сидака" . www.sidaknews.com (на индонезийском языке) . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ "Cincin Cinta Miss Titin (Eps. 020) - IGS BERITA" . IGS BERITA (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала на 2018-05-05 . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ Liputan6.com. "Siswa SMA Gelar Drama Perang Bubat Versi Bahasa Inggris" . liputan6.com . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ "Гаджа Мада (Гаджах Мада, # 4)" . www.goodreads.com . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ TheViperAOC - Age of Empires 2 # HD Edition (2018-05-01), AOE II: Rise of the Rajas Campaign - 1.5 Gajah Mada: The Pasunda Bubat Tragedy , получено 6 мая 2018 г.
- ^ a b разработчик, metrotvnews. "3 Gubernur Rekonsiliasi 661 Tahun Masalah Budaya Sunda-Jawa" . metrotvnews.com (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала на 2018-05-06 . Проверено 6 мая 2018 .
Внешние ссылки [ править ]
- Мелаван Лупа - Силанг Пендапат Перанг Бубат
- Гаджах Мада дан Перанг Бубат драма
- Спектакль Кетопрак на Бубате
- Кампания Восстание Раджаса - 1.5 Гаджах Мада: Трагедия Пасунды Бубата