Bijan и Manijeh (также Бижан и Manizheh , персидский بيژن و منيژه - Bīžan-о Manīža ) это история любвив Фирдоуси «s Шахнаме . Биджан был сыном Гива , известного иранского рыцаря во время правления Кая Хосрова , шаха Ирана, и Бану Гошасп , героини дочери Ростама . Биджан влюбляется в Манидже, дочь Афрасиаба , царя Турана и величайшего врага Ирана. Рассказ о его страданиях и постоянстве Маниже цитировали несколько других.
Трагедия Биджана и Маниджеха [ править ]
Люди из Армении жалуются Каю Хосрову , шаху Ирана [1], что кабаны вторгаются на их поля. Биджан сражается с кабанами, заставляя их вернуться в свои логовища. На следующий день Горгин , иранский рыцарь, сопровождавший Биджана в его поисках, описывает прекрасные сады Афрасиаба.в Биджан, соблазняя его перейти границу из Ирана в мифическую страну Туран на северном берегу Каспийского моря. Тураном правит злой и эгоистичный царь Афрасиаб. В саду он встречает Манидже, прекрасную дочь Афрасиаба. Они безумно влюбляются; однако, зная реакцию своего отца на принятие иранского принца в свои личные покои, Манидже дает Биджану снотворное и тайком проникает в свой дом. Он просыпается, и Маниже и ее служанки скрывают его много дней. В конце концов Афрасиаб узнает о Биджане и схватывает его.
Афрасиаб приговаривает Маниджея к изгнанию, так что и Биджан, и Манидже вынуждены проводить свои дни в пустыне. Биджан также отправляет секретные послания Ростаму, иранскому герою, которому поручено охранять страну от Афрасиаба. Кай Хосров, шах Ирана, смотрит в свою Хрустальную чашу и видит Биджана в лесу. Вместо того чтобы начать фронтальное вторжение, чтобы найти Биджана, герой Ростам маскируется под торговца и вместе с несколькими рыцарями входит в Туран. Когда Манидже слышит, что в Туран прибыл богатый торговец из Ирана, она надеется, что его послали на поиски Биджана. Они находят Биджана и сбегают в Иран, где многие радуются возвращению Биджана на свою родину. Разъяренный изменой собственной дочери, Афрасиаб объявляет войну Ирану. Встречаются иранская и туранская армии, и начинается могущественная битва.Небо темнеет от пыли поля битвы, а звуки труб и звенящие цимбалы означают атаку иранской кавалерии. Туран терпит поражение, и Афрасиаб вынужден вернуться домой без дочери и со стыдом.[2]
Семейное древо [ править ]
Кашвад | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ростам | Goudarz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бану Гошасп | Giv | Афрасиаб | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Биджан | Manijeh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ссылки [ править ]
- ^ титул, данный королю
- ↑ Эта история отражает продолжающиеся войны между иранскими королями и двумя их злейшими врагами. «Туран» - это ссылка на кочевые народы Центральной Азии (первоначальноговорящие на персидском языке), а кабан является символом римских войск, продвигавшихся в Армению под предводительством Марка Антония . Тема обреченных любовных историй между молодежью Ирана и Тураном повторяется несколько раз в Шахнаме («Книге царей») и достигает апогея в эпосе Сияваш .
Источники [ править ]
- Фирдоуси Шахнаме. Из московской версии. Мохаммед Паблишинг. ISBN 964-5566-35-5
- Биджан и Манидже , Хаким Абол-Касем Фирдоуси Туси, перевод на английский язык Хелен Циммерн ( Иранское камерное общество ).
- Царская книга царей: Шах-наме Шаха Тахмаспа , каталог выставки из Художественного музея Метрополитен (полностью доступен онлайн в формате PDF), который содержит материалы о Биджане и Манидже.