Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Book Revue -мультфильм1946 года Warner Bros. Looney Tunes, снятый Бобом Клэмпеттом . [1] Мультфильм вышел 5 января 1946 года с Даффи Даком . [2]

Сюжетная линия представляет собой смесь сюжетов Фрэнка Ташлина « Говоря о погоде» (1937), Есть ли у вас замки? (1938) и A Coy Decoy (1941) самого Клампетта .

Сюжет [ править ]

Мультфильм начинается в той же пасторальной моде «после полуночи в закрытом книжном магазине», что и трио Фрэнка Ташлина из мультфильмов «оживающие книги» под звуки Лунной сонаты ; можно увидеть раскрашенную версию витрины от A Coy Decoy . Внутри пьяная «кукушка» выскакивает из часов с кукушкой, чтобы объявить о наступлении полуночи (и сигнализировать о предстоящих «кукушках»), и книги оживают. Первый из них - сборник книг под названием « Полное собрание сочинений Шекспира ».. Шекспир изображен в силуэте, в то время как его буквально обработанные «произведения» представляют собой часовой механизм, наряду со старомодными светофорами «стоп» и «вперед», настроенными на «девяносто лет без сна, тик-так, тик-так». " Часы моего дедушки ".

Переход к книге « Молодой человек с рогом» ; карикатура на Гарри Джеймса вырывается из джазовой трубы obbligato, похожей на " You Made Me Love You " Джеймса , в которой он переходит в стандартную " It Had to Be You ", поскольку стриптиз вот-вот начнется на обложке из Cherokee Газа . На обложках книг «Уистлер» и «Морской волк» их персонажи воют и свистят во время закадрового действия. Внутренняя работа Шекспира также разваливается на части при виде этого действия. Генрих VIII (разработан, чтобы напоминать Чарльза Лотонаизображение его) также взволнован при виде стриптиза, пока его мать на обложке The Aldrich Family не зовет его. Когда она начинает шлепать Генри, появляется "Голос в пустыне", исхудавшая карикатура Фрэнка Синатры , которая нежно поет "It Had to Be You", когда ее подталкивает санитар. Мать Генри, наряду с другими персонажами женского пола Обложка книги (например, девочка - подросток версии Маленькие женщины , матушки Гусыни и матери Уистлера на обложке «Шедевры живописи»), начинают обмороки для «Фрэнки».

Сразу после этого начинается джем-сейшн с участием Гарри Джеймса, Томми Дорси на обложке "Brass" (который в какой-то момент трет свой тромбон под носом У.К. Филдса ), индейца с обложки Drums Along the Mohawk, который превращается в Джина. Крупа , Бенни Гудман в роли « Pie-Eyed Piper » (некоторые мыши кричат ​​«Ура, Бенни!») И зеленый Боб Бернс на обложке Arkansas Traveler , исполняющие джазовую версию «It Had to Be You» . Раздраженная разгулом, Даффи Дак выходит с обложки Looney Tunes & Merrie Melodies.комикс (на заднем плане книга Анонимной Анны под названием Человек-невидимка : Биография Роберта Клэмпета ) и начинает рыться в сундуке ( Саратога Багажник ) в поисках одежды. Сразу после того, как Джин играет какие-то заметки на пуговицах, выстилающих тучный живот Гудзонова залива , Даффи надевает пиджак , перчатки и кудрявый светлый парик, а также то, что похоже на набор искусственных зубов.

Даффи заказывает музыку "СТОП!" и джем-сейшн с визгом останавливается. Стоя перед книгой под названием «Дэнни Бой» с классической украинской мелодией « Очи черные» в качестве фоновой музыки, а фон превращается в неразборчивую газетную бумагу, наложенную на силуэты городских зданий, Даффи ( с фальшивым русским акцентом Дэнни Кея ) говорит: «Пауи ! " свинговать музыку и джаз. Затем он начинает вспоминать свой «натиф-волейдж» с его «мягкой музыкой», « почему-о-линс » и «счастливые люди, сидящие на своих балалайках и играющие на самоварах » (неправильно используя оба термина), а также рассказывает о девушке по имени Кукарача ,кого он описывает как "такой круглый, такой твердый, такой полностью упакованный, такой легкий в обращении ». Сказав, что« они споют ему маленькую цыганскую песенку о любви », Даффи врывается в свой обычный характер и кратко поет« La Cucaracha »(включая его« хуу »). -ху "звучит). Даффи продолжает свой фальшивый русский акцент, поет" Каролину утром " , нечаянно дразня Большого злого волка , который в этот момент все еще находится в окне" Дома бабушки "; Даффи поспешно отступает. на сцену слева. Между тем, " Красная Шапочка" по мотивам Маргарет О'Брайен, проскакивает мимо Даффи к дому бабушки. Осознавая опасность, Даффи становится между Рэдом и дверью, вторгаясь в стиль пения Дэнни Кея, чтобы предупредить Рэда о Волке, включая имитацию жевания ее ноги для акцента, не замечая, как Волк добавляет соль в свою ногу. Красный с криком убегает, и Даффи на полпути замечает Волка, прежде чем вернуться, чтобы продолжить кусать, пока Даффи не осознает обратное (становясь гигантским глазом в диком двойном дубле).

Даффи убегает, преследуемая волком через Хопалонг Кэссиди , Хижину дяди Тома и Окаменелый лес . Сержант полиции на обложке « Полицейского вестника» замечает, что происходит, и предупреждает всех остальных полицейских. Волк в конечном итоге задерживается Длинной Рукой Закона и помещается перед Судьей, который объявляет Волка виновным и приговаривает его к пожизненному заключению, несмотря на его возражения («Ты не можешь сделать это со мной! Я гражданин, смотри! "на мелодию" Лючия ди Ламмермур "), хотя Волк вскоре совершает побег . Джимми Дюранте , нелепо иллюстрирующий обложку So Big, поворачивается к Волку, и его огромный нос спотыкается о Волка, который скользит по Skid Row , чуть не падая в Ад Данте . Волк карабкается наверх, но карикатура Синатры появляется снова, в руках санитара, как если бы он был куклой. Волк, принадлежащий к архетипу бабушки, теряет сознание и теряет сознание, как и женские персонажи, и устремляется вперед в ад.

Остальные персонажи, включая Даффи и Рэда, продолжают праздновать смерть Волка, танцуя под свинговую версию Каролины Утром . Внезапно из « Ада» Данте выскакивает Волк , завершая карикатуру, требующую от персонажей: «Прекратите танцевать там! (Как Даффи сделала ранее) ... Да, глупцы!» (а-ля Джо Бессер )

Голосовой состав [ править ]

  • Сара Бернер в роли миссис Олдрич , девушки в обмороке
  • Мел Блан - Даффи Дак , Генрих VIII , Большой Плохой Волк , Мыши, Полицейский, Часы с кукушкой, Моряк
  • Стэн Фреберг в роли Фрэнка Синатры
  • Беа Бенадерет в роли Бобби-Соксера , дамы на обложке "Веснушки"
  • Крики Генриха VIII предоставлены Стэном Фребергом
  • Крики предоставлены Беа Бенадерет
  • Квартет спортсменов как певческий коллектив
  • Дополнительные голоса Ричарда Бикенбаха

Влияние [ править ]

  • В более поздних выпусках короткометражки титульная карта была заменена титульной картой Warner Brothers «Синяя лента», на которой название было написано с ошибкой (см. Выше). Оригинальный титульный лист с тех пор был найден, а полностью восстановленный короткометражный фильм можно увидеть в Looney Tunes Golden Collection: Vol. 2 бокс-сет из четырех DVD, набор из двух DVD Looney Tunes Spotlight Collection: Vol 2 и набор Blu-ray из Looney Tunes Platinum Collection: Volume 2 [3]
  • В 1994 году представители анимационного сообщества проголосовали за него № 45 из 50 величайших мультфильмов всех времен. [4]
  • В одном эпизоде Animaniacs , Якко~d, Wakko и Dot провел обзор видео после выхода в видео службы . Как и книги, они появляются и исчезают из фильмов и смешиваются с персонажами фильмов. Даффи Дак сыграла эпизодическую роль в эпизоде.
  • В одном из сегментов эпизода « Приключения крошечного мультфильма » «Внутри отважной утки » Плаки выполняет двойной дубль Даффи гигантским глазом (получивший название «Катастрофа роговицы Клэмпета»), только чтобы застрять в форме глаза, не в силах «снять» до тех пор, пока конец сегмента.

Примечания к производству [ править ]

В 1951 году фильм был переиздан под названием « Книжное обозрение» . [3] В переиздании название представляет собой каламбур, так как « ревю » - это варьете, а « рецензия » - это оценка произведения (этого каламбура не было в оригинальном выпуске).

Прием [ править ]

Историк анимации Стив Шнайдер пишет, что многие отсылки к мультфильму устарели, «но кого это волнует? ... Лучше просто насладиться безудержным броском, наложенным сеттингом, скрупулезной экономией жестов, переплетающимися повествованиями, находчивыми цветовыми эффектами, супер -эффективное использование экранного пространства - и отличный, отличный поворот утки по имени Даффи, когда он танцует, поет, скачет и искажает в один из своих истинных моментов славы ... Book Revue - это энциклопедия того, что может если вы достаточно талантливы, делайте это в анимационной среде ". [5]

Редактирует [ править ]

Сцена, где волк преследует Даффи через хижину дяди Тома, была вырезана из эфиров на Cartoon Network и WB . Также на The WB была вырезана фраза Даффи «Такая круглая, такая прочная, такая полностью упакованная, такая легкая в использовании», которая была отсылкой к сигаретам Lucky Strike .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Мерри Мелодии: Полное иллюстрированное руководство по Warner Bros. Мультфильмы . Генри Холт и Ко стр. 164. ISBN 0-8050-0894-2.
  2. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Галочка Книги. С. 70–72. ISBN 0-8160-3831-7. Проверено 6 июня 2020 .
  3. ^ a b Book Revue (1946) - Мелочи
  4. Перейти ↑ Beck, Jerry (ed.) (1994). 50 величайших мультфильмов: по мнению 1000 профессионалов в области анимации . Атланта: Тернер Паблишинг.
  5. ^ Бек, Джерри, изд. (2020). 100 лучших мультфильмов Looney Tunes . Редакции Insight. С. 22–23. ISBN 978-1-64722-137-9.

Внешние ссылки [ править ]

  • Книжное обозрение на IMDb
  • Список «50 величайших мультфильмов всех времен»
  • Книжное обозрение в Интернет-архиве