«Мальчики не плачут» - американский биографический фильм 1999 года режиссера Кимберли Пирс , написанного в соавторстве с Пирсом и Энди Биненом. Фильм представляет собой инсценировку реальной истории Брэндона Тины (в фильме Хилари Суонк ), американского транс-мужчины, который пытается найти себя и полюбить в Небраске, но становится жертвой жестокого преступления на почве ненависти, совершенного двумя знакомыми мужчинами. . В фильме снимается Хлоя Севиньи в роли девушки Тины, Ланы Тисдел .
Мальчики не плачут | |
---|---|
Режиссер | Кимберли Пирс |
Произведено | |
Написано |
|
В главной роли | |
Музыка от | Натан Ларсон |
Кинематография | Джим Дено |
Отредактировано |
|
Производственные компании |
|
Распространяется | Фотографии Fox Searchlight |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 118 минут [1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 2 миллиона долларов |
Театральная касса | 20,7 миллиона долларов [2] |
Прочитав об этом случае во время учебы в колледже, Пирс провела обширное исследование для сценария, над которым работала почти пять лет. Фильм посвящен отношениям Брэндона и Ланы. В сценарии диалоги взяты непосредственно из архивных материалов документального фильма 1998 года «История Брэндона Тины» . [3] Многие актеры искали главную роль в течение трехлетнего процесса кастинга, прежде чем Суонк был выбран. Суонк была выбрана, потому что ее личность была похожа на личность Брендона. Большинство персонажей фильма были основаны на реальных людях; другие были композитами .
Съемки происходили в октябре и ноябре 1998 года в Далласе, штат Техас . Изначально продюсеры хотели снимать в Фоллс-Сити, штат Небраска , где происходили реальные события; однако из-за бюджетных ограничений основная фотография должна была производиться в Техасе. В кинематографе фильма используется приглушенное и искусственное освещение, на него повлияли различные стили, в том числе неореализм и фильмы Мартина Скорсезе , в то время как саундтрек состоял в основном из кантри , блюза и рок- музыки. Темы фильма включают природу романтических и платонических отношений, причины насилия в отношении ЛГБТ , особенно трансгендеров , а также отношения между социальным классом , расой и полом .
Премьера фильма состоялась 8 октября 1999 года на Нью-Йоркском кинофестивале , а затем на других кинофестивалях. Распространенный Fox Searchlight Pictures , фильм был выпущен ограниченным тиражом в Соединенных Штатах 22 октября 1999 года, и он хорошо показал себя в прокате в Северной Америке, увеличив в три раза свой производственный бюджет к маю 2000 года. Фильм получил высокую оценку критиков. многие считают его одним из лучших фильмов года; похвалы были сосредоточены на главных выступлениях Суонка и Севиньи, а также на изображении фильма его предмета. Однако некоторые люди, которые были связаны с Брэндоном в реальной жизни, критиковали фильм за неточное отображение событий.
Boys Don't Cry были номинированы на множество наград; на 72-й церемонии вручения премии «Оскар» в 2000 году Суонк была удостоена премии « Оскар» за лучшую женскую роль, а Севиньи была номинирована на лучшую женскую роль второго плана . Пара также была номинирована на 57-ю премию « Золотой глобус» , а Суонк получила награду за лучшую женскую роль в драме . Мальчики не плачут , которые касаются спорных вопросов, [4] был первоначально назначен NC-17 рейтинга , но позже было переквалифицировано на рейтинг R. Он был выпущен на домашнем видео в сентябре 2000 года.
В 2019 году фильм был выбран для сохранения в США Национальный реестр кинокартин по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимым». [5] [6] [7]
Сюжет
Брэндон Тина - молодой транс-мужчина, которого при рождении звали Тина Рене Брэндон. [8] Когда брат бывшей девушки обнаруживает, что Брэндон трансгендер , ему угрожают смертью. Вскоре после этого он участвует в драке в баре и выселяется из трейлера своего двоюродного брата. Брэндон переезжает в Фоллс-Сити, штат Небраска , где он дружит с бывшими осужденными Джоном Лоттером и Томом Ниссеном, а также их друзьями Кэндис и Ланой Тисдел . Брэндон завязывает романтические отношения с Ланой, которая изначально не осознает ни его анатомию, ни его беспокойное прошлое. Они планируют переехать в Мемфис , где Брэндон будет управлять карьерой караоке Ланы. В конце концов, они целуются во время свидания, которое заканчивается сексом.
Полиция задерживает Брэндона по обвинениям, выдвинутым до его переезда; они помещают его в женское отделение тюрьмы Фоллс-Сити. Лана спасает Брэндона и спрашивает, почему его поместили в женскую тюрьму. Брэндон пытается солгать ей, говоря, что он родился гермафродитом и скоро получит операцию по реконструкции гениталий, но Лана останавливает его, заявляя о своей любви к Брэндону независимо от его пола. Однако, пока Брэндон находится в тюрьме, Кэндис находит ряд документов, в которых указано имя Брэндона при рождении, Тина Брэндон, и она и ее друзья реагируют на эту новость с шоком и отвращением. Они входят в комнату Брэндона, ищут среди вещей Брэндона и находят литературу о трансгендерах, подтверждающую их подозрения. Том и Джон яростно противостоят Брэндону, заставляя его снять штаны и показать свои гениталии. Они пытаются заставить Лану взглянуть, но она прикрывает глаза и отворачивается. После этой конфронтации Том и Джон затаскивают Брэндона в машину Джона и едут в уединенное место, где жестоко избивают и насилуют его.
После этого они отводят Брэндона в дом Тома. Несмотря на ранение, Брэндон убегает через окно ванной. Хотя нападавшие угрожают Брэндону и предупреждают его не сообщать о нападении в полицию, Лана убеждает его сделать это. Однако шеф полиции оказывается менее озабоченным преступлением, чем «кризисом сексуальной идентичности Брэндона».
Позже Джон и Том напиваются и едут в дом Кэндис. Лана пытается остановить их, но они находят Брэндона, который прятался в соседнем сарае. Джон стреляет Брэндону под подбородок, мгновенно убивая его. Пока Кэндис кричит им, чтобы они пощадили ее ребенка, Том стреляет ей в голову, а Лана борется с ними, умоляя их остановиться. Том наносит удар безжизненному телу Брэндона. Джон и Том убегают с места происшествия, в то время как плачущая Лана лежит с телом Брэндона, а ребенок, рыдая, пробирается через открытую дверь наружу. На следующее утро Лана просыпается рядом с трупом Брэндона. Приходит ее мать и забирает ее с места происшествия. Когда Лана покидает Фолс-Сити, письмо, которое Брэндон написал ей, звучит за кадром.
Бросать
- Хилари Суонк в роли Брэндона Тины
- Хлоя Севиньи в роли Ланы Тисдел
- Питер Сарсгаард в роли Джона Лоттера
- Брендан Секстон III в роли Марвина Тома Ниссена
- Леси Горансон в роли Кэндис
- Жаннетта Арнетт, как Линда Тисдел, мать Ланы
- Мэтт МакГрат - Лонни, двоюродный брат Брэндона
- Элисон Фолланд в роли Кейт Лоттер, сестры Джона и лучшей подруги Ланы
- Лу Перриман в роли шерифа Чарльза Б. Ло
- Шайенн Рашинг - Николь, вымышленная первая девушка Брэндона в Линкольне
- Либби Виллари в роли медсестры [9]
Производство
Задний план
Брэндон Тина был трансгендером, который был изнасилован и убит группой знакомых мужчин в декабре 1993 года, когда ему был 21 год. [Nb 1] [11] [12] Кимберли Пирс, в то время студентка киноискусства Колумбийского университета , стала заинтересовался этим делом после прочтения статьи Донны Минковиц в Village Voice 1994 года . [13] [14] [15] Пирс был поглощен жизнью и смертью Брэндона; она сказала: «В ту минуту, когда я прочитала о Брэндоне, я влюбилась. С силой его желания превратиться в мальчика, тем фактом, что он сделал это без образцов для подражания. Скачок воображения, который совершил этот человек, был полностью подавляюще для меня ". [16] Сенсационное освещение этого дела в новостях продлило ее интерес. [14] Пирс сказала, что она смотрела за рамки жестокости дела и вместо этого рассматривала положительные аспекты жизни Брэндона как часть того, что в конечном итоге стало причиной его смерти. [17] Она восхищалась смелостью Брэндона, способностью решать сложные проблемы и тем, что она воспринимала как чувство фантазии, вызванное его личностью. [17]
Пирс хотел рассказать историю с точки зрения Брэндона. Она была знакома с желанием Брэндона носить мужскую одежду: «Я начала смотреть на все другие репортажи, и многое из них было сенсационным. Люди сосредотачивались на зрелище девушки, которая прошла, как мальчик, потому что это так незнакомо для так много людей. Что касается меня, я знал девочек, которые считались мальчиками, так что Брэндон не был для меня каким-то странным человеком. Брэндон был очень знакомым человеком ». [18] Пирс находилась под влиянием общественного восприятия этого дела, полагая, что американская общественность в целом была дезинформирована: она сказала: «Люди также сосредотачивались на преступлении, не придавая ему особого эмоционального понимания, и я думаю, что это действительно опасно, особенно с такой культурой. насилия, в котором мы живем ". [18] Пирс начал работу над концепцией фильма и дал ему рабочее название « Возьми это как мужчина» . [19]
Проект вызвал интерес у различных продюсерских компаний. Продюсерская компания Дайан Китон Blue Relief проявила интерес к сценарию в середине 1990-х годов. Изначально фильм должен был быть в значительной степени основана на Aphrodite Jones 1996 " истинное преступление книги Все , что она хотела , которая рассказала историю заключительных нескольких недель Брэндона. [20] Более ранние наброски сценария включали сцены, показывающие семейное прошлое Брэндона, в том числе его сестру Тэмми и мать Джоанн, а также некоторых бывших подружек Тины. Однако Пирс изменила сценарий в соответствии со своим видением, чтобы сосредоточиться на отношениях между Брэндоном и его 19-летней подругой Ланой Тисдел, которые Пирс назвал «великой любовной историей» [14] [21] в отличие от « Все, что она хотела» , который не делал акцента на отношениях. [20]
Чтобы профинансировать написание и развитие проекта, Пирс работал помощником юриста в ночную смену и киномехаником на 35-мм пленку ; она также получила грант Нью-Йоркского фонда искусств . [22] Проект привлек внимание продюсера Кристин Вашон , которая видела короткометражный фильм, который Пирс сняла для своей диссертации в 1995 году по этому делу. [16] Финансирование проекта предоставили IFC Films , Hart Sharp Entertainment и Killer Films, продюсерская компания Вачона и Евы Колоднер . IFC внесла примерно 1 миллион долларов, но окончательный бюджет фильма остался ниже 2 миллионов долларов. [23] Пирс написал сценарий в соавторстве с Энди Биненом. Они работали вместе 18 месяцев над окончательными набросками и старались не «мифологизировать» Брэндона; цель заключалась в том, чтобы сделать его максимально человечным. [17] На стадии редактирования сценария Пирс отправил проект в Fox Searchlight Pictures , которая согласилась производить и распространять фильм, дав Пирсу художественную лицензию . [23]
Перед съемкой Пирс исследовал факты, опросив людей, окружавших это дело. [24] Она погрузилась в доступную информацию об убийстве, включая протоколы судебных заседаний. Она встретила Лану Тисдел в магазине и взяла у нее интервью в доме Тисдел. [14] Тисдел, которая начала встречаться с Брэндоном всего за две недели до его убийства, было 19 лет на момент убийства и жила в Фоллс-Сити со своей матерью. [25] Пирс также взял интервью у матери Тисдела и знакомых Брэндона. Однако ей не удалось взять интервью у матери Брэндона или членов его биологической семьи. [14] [18] Много фактической информации, включая то, что Ниссен был осужден за поджигатель, было включено в Boys Don't Cry . [26]
Кастинг
Создатели фильма сохранили имена большинства реальных героев дела, но имена нескольких второстепенных персонажей были изменены. Например, героиню Кэндис в реальной жизни звали Лиза Ламберт. [27] Процесс кастинга на « Мальчики не плачут» длился почти четыре года. [28] Дрю Бэрримор была одним из первых кандидатов на роль в фильме. [20] Пирс исследовал ЛГБТ- сообщество, ища в основном мужчин-лесбиянок на роль Брэндона Тины. Пирс сказал, что ЛГБТ-сообщество очень заинтересовалось проектом из-за огласки вокруг убийства. [14] Известные актеры избегали прослушиваний Пирса по просьбе своих агентов из-за стигмы, связанной с ролью.
В какой-то момент проект был почти заброшен, потому что Пирс не был удовлетворен большинством людей, которые проходили прослушивание. [29] В 1996 году, после того, как сто женщин-актеров были рассмотрены и отвергнуты, относительно неизвестный актер Хилари Суонк отправила Пирсу видеокассету и присоединилась к проекту. [14] [30] Суонк успешно перешла к швейцару на прослушивание. [31] Во время прослушивания 22-летняя Суонк солгала Пирс о своем возрасте. Суонк сказала, что, как и Брэндон, ей 21 год. Когда Пирс позже заявил ей о ее лжи, Суонк ответила: «Но именно так поступил бы Брэндон». [32] Анонимность Суонк как актера убедила Пирса взять ее на роль; Пирс сказала, что не хочет, чтобы «известный актер» играл Тину. [33] Кроме того, Пирс чувствовал, что прослушивание Суонк было «впервые я увидел кого-то, кто не только размыл гендерные границы, но и был этой красивой, андрогинной личностью в этой ковбойской шляпе и носке в штанах, которая улыбалась и любила быть Брэндоном ". [23]
Пирс требовал, чтобы Суонк «полностью превратился» в мужчину. [23] Сразу после того, как ее бросили, Пирс отвела Суонк в парикмахерскую, где ее волосы до нижней части спины были подстрижены и покрашены в каштановый цвет. [31] Когда она снова увидела своего тогдашнего мужа Чада Лоу , он едва ее узнал. [31] Суонк готовилась к роли, одеваясь и живя как мужчина, по крайней мере, месяц, в том числе обматывая грудь натяжными бинтами и надевая носки на брюки, как это сделал Брэндон Тина. Ее маскарад был убедительным; Соседи Суонка считали, что «молодой человек», приходивший и уходивший из ее дома, был братом Суонка. Она уменьшила количество жира в теле до семи процентов, чтобы подчеркнуть структуру лица, и отказалась позволить актерам и съемочной группе видеть ее без костюма. [33] [34] Суонк зарабатывала 75 долларов в день за свою работу над « Мальчишками» , на общую сумму 3000 долларов. [35] [36] Ее заработок был настолько низким, что она не имела права на медицинское страхование. [37]
На роль девушки Брэндона, Ланы Тисдел, Пирс представил Джоди Фостер- подростка . [14] Роль также предложили Риз Уизерспун и Саре Полли . [38] Пирс в конечном итоге решила нанять Хлою Севиньи, основываясь на ее игре в «Последние дни дискотеки» (1998). [39] [40] Севиньи пробовалась на роль Брэндона, [41] [42] но Пирс решила, что Севиньи больше подходит на роль Ланы, потому что она не могла представить Севиньи как мужчину. [40] [42]
В « Последних днях дискотеки» есть момент, когда Хлоя делает это маленькое танцевальное движение и флиртует с камерой [...] В ней есть то сочетание привлекательности, флирта и изысканности, которое она дает вам, но затем очень быстро исчезает, так что вы хотите большего: вы хотите протянуть руку к экрану и схватить ее. Когда я увидел это, а также ее уверенность и остроумие, я подумал: если она может таким образом флиртовать с Брэндоном и публикой, это именно то, что нам нужно для Ланы. Я сказал ей: «Не могли бы вы пройти прослушивание на роль Ланы?» Она сказала нет." И я сказал: «Хорошо, ты можешь сыграть роль». [40]
Севиньи покрасила волосы в красный цвет для роли, чтобы соответствовать клубнично-светлым волосам Ланы. Позже Пирс сказала: «Хлоя просто сдалась роли. Она смотрела видео с Ланой. Она просто стала ею очень естественно». [42]
Питер Сарсгаард сыграл Джона Лоттера, бывшего парня Ланы, который изнасиловал и убил Тину. Сарсгаард был одним из первых, кто выбрал эту роль. Позже он сказал, что хотел, чтобы его персонаж был «симпатичным, даже сочувствующим», потому что он хотел, чтобы аудитория «понимала, почему они будут тусоваться со мной. Если мой персонаж не обязательно был симпатичным, я хотел, чтобы он был достаточно харизматичным, чтобы вы не собирались скучать, если бы вы были с ним ". [43] В другом интервью Сарсгаард сказал, что он чувствовал себя «воодушевленным», играя в лотерею. [44] В интервью The Independent Сарсгаард сказал: «Я чувствовал себя очень сексуально, как ни странно, играя Джона Лоттера. Я чувствовал себя так же, как шериф, понимаете, и что все меня любят». [45] Сарсгаард вспомнил, как смотрел кадры и читал о Лоттере, чтобы подготовиться к роли. [46] Пирс выбрал Алисию Горансон , известную по роли Бекки в ситкоме « Розанна» , на роль Кэндис из-за ее сходства с Лизой Ламберт. [14] Как и Севиньи, Горансон изначально пробовался на главную роль. [41]
Основная фотография
Изначально « Мальчики не плачут» планировалось снимать тридцать дней. [23] Однако основная съемка фильма длилась с 19 октября по 24 ноября 1998 года. Небольшой бюджет диктовал некоторые решения о съемках, включая пропуск некоторых инцидентов, чтобы ускорить общий темп. Ограничения по времени и видения Пирса, относящиеся к сюжету, ограничивали то, что могло быть достигнуто с помощью повествования. [14] [47] Например, фильм изображает двойное убийство, когда на самом деле на месте происшествия был убит третий человек, Филлип ДеВайн - черный инвалид. В то время он встречался с сестрой Ланы Тисдел, Лесли, которая не упоминалась в истории. [48] [49] « Мальчики не плачут» снимались в основном в Гринвилле, штат Техас , маленьком городке примерно в 72 км к северо-востоку от Далласа . Большинство инцидентов произошло в Фоллс-Сити, штат Небраска , [50] [51], но бюджетные ограничения заставили создателей фильма выбрать место в Техасе. [14]
Пирс изначально хотела снимать в Фоллс-Сити, но Вачон сказал ей, что съемки там невозможны. [23] Впоследствии фильм собирались снимать в Омахе, штат Небраска , но Пирс чувствовал, что «ни одно из [мест] не выглядело подходящим». [23] Кроме того, Пирс также исследовал места съемок в Канзасе и Флориде, прежде чем остановился на Техасе. [23] Одна из главных целей Пирса заключалась в том, чтобы зрители сочувствовали Брэндону. На дорожке с комментариями на DVD к фильму Пирс сказал: «Работа сообщала мне, как я хочу ее представить. Я хотел, чтобы зрители глубоко проникли в это место, в этого персонажа, чтобы они могли учесть эти противоречия в собственном сознании Брэндона и не думала, что он сошел с ума, не думала, что он лжет, но считала его более человечным ». [14] [18]
Некоторые сцены в « Мальчиках не плачут» требовали эмоциональной и физической напряженности; им были отведены длительные периоды съемок. Сцена, в которой Брэндон по желанию своих друзей на лыжах на бампере в кузове пикапа, была отложена, когда полицейский, только что прибывший на смену, потребовал, чтобы большой осветительный кран переместили с одной стороны. дорога к другому. Сцены снимались шесть часов и были сняты на восходе солнца, в результате чего на заднем плане было видно голубое небо. [14] Возникли некоторые технические сложности: часть съемочного оборудования застряла в грязи, а радиопроводы в некоторых сценах не соответствовали звуку. Суонку потребовался дублер для сцены, в которой она падает с кузова грузовика. Сцены изнасилования Тины продлили время съемок; Секстон, который изобразил одного из нападавших, ушел после этого в слезах. [14] Суонк посчитала, что изображать ее персонажа устрашающе, и почувствовала необходимость «держаться на расстоянии» от реальности реального события. Когда сцены стали тяжелыми, Суонк попросила компанию мужа на съемочной площадке. [29] Иногда Пирс работала по семнадцать часов в день, чтобы выполнить больше работы, но другие члены съемочной группы говорили ей, что это отнимает потенциальные часы ночных съемок. [23]
Кинематография
Пирс, которая изначально стремилась сделать карьеру в фотографии, прежде чем заняться кинопроизводством, применила в фильме методы, которым она научилась. [52] Она описала настроение фильма как «искусственную ночь». [14] Оператор-постановщик Джим Дено показал ей работы фотографа Яна Сталлера , чья ночная съемка с длинной выдержкой при искусственном освещении вдохновила Дено избегать использования эффектов «лунного света» на большей части фильма. Чтобы еще больше усилить ощущение искусственной ночи, Джон Пироцци, который экспериментировал с покадровой съемкой с помощью движущейся камеры без управления движением, был приглашен для создания переходных кадров, которые можно увидеть на протяжении всего фильма. [14]
Визуальный стиль фильма изображает Средний Запад Соединенных Штатов в «замкнутом», [53] темном и приглушенном свете, создавая «сюрреалистический» эффект. [54] Denault снял " Мальчики не плачут" в плоском сферическом формате на 35-миллиметровую пленку с использованием пленки Kodak Vision . Фильм был снят на камеру Moviecam Compact, оснащенную светосильными линзами Carl Zeiss . В сцене, в которой раздевается Брэндон, использовалась ручная камера, чтобы дать ощущение субъективности и интимности.
Использование слабого естественного света и сильного искусственного света проиллюстрировано в начале фильма в первой сцене роликового катка, в которой Брэндон устанавливает свои первые отношения с молодой женщиной. Для этой сцены Пирс использовал метод трех выстрелов, аналогичный тому, который использовался в сцене из «Волшебника страны Оз» (1939), в которой Дороти выходит из дома и входит в страну Оз. [14] Сцена состоит из трех кадров, призванных символизировать метафорическое «вступление Брэндона в мужское достоинство» или социальный переход Брэндона от женщины к мужчине. Некоторым сценам была предоставлена длительная последовательность съемок, чтобы вызвать чувство галлюцинации. Примером может служить эпизод, в котором Брэндон и Лана впервые занимаются сексом, а затем снимок, на котором она, Брэндон, Кэндис и Кейт едут в машине на фоне городского горизонта. [14] Сцена, в которой Джон и Том снимают Брэндона, была снята тремя камерами из-за нехватки времени, хотя Пирс хотел, чтобы для этого было шесть камер. В общей сложности сцена снималась за полтора часа. [23]
Пирс черпала вдохновение в стиле съемок Джона Кассаветиса и в ранних работах Мартина Скорсезе , а также использовала в фильме приемы неореализма . [55] На нее также повлиял второй стиль работы - «волшебные» фильмы Майкла Пауэлла и Кенджи Мизогути . [55] Первый стиль используется, когда Брэндон присоединяется к кругу общения Джона, Тома, Ланы и ее матери, а второй используется, когда Брэндон и Лана начинают уходить из этой жизни. [17] На фильм также повлияли Бонни и Клайд (1967). [55] Пирс включил в себя элементы « Бешеного быка» (1980), открыв фильм кадром Брэндона, путешествующего по шоссе, как это видно с точки зрения воображения или сна персонажа, подобно началу « Бешеного быка» . [14] Когда персонаж выражает сон или обнадеживающее утверждение, Пирс переходит к «жутко освещенному» пейзажу снов. [56] «Ростовщик» (1964) вдохновил на создание кинематографа и монтаж сцены изнасилования Брэндона, особенно на использование быстрой нарезки . [55]
Музыка
Поскольку действие фильма происходит в сельской местности на Среднем Западе Соединенных Штатов, в альбоме саундтреков к фильму « Мальчики не плачут» есть сборник из кантри, блюза и рок-музыки. Натан Ларсон и Нина Перссон из The Cardigans сочинили инструментальную версию кантри-поп-песни Restless Heart 1988 года " The Bluest Eyes in Texas ", вариация которой использовалась в качестве любовной темы и партитуры фильма. [14] Сама песня звучит во время сцены караоке , которую поет персонаж Севиньи, и в конце фильма. Название фильма взято из одноименной песни британской рок-группы The Cure . [57] Американский кавер на песню в исполнении Натана Ларсона играет на заднем плане сцены, в которой Лана выручает Брэндона из тюрьмы, и во время одной из их сексуальных сцен. Однако песня не вошла в выпущенный саундтрек. Песни Lynyrd Skynyrd (« Вторник ушел »), андерграундной группы Paisley Opal («Она - бриллиант») и The Charlatans («Codine Blues») также появляются в фильме, как и кавер-версии других песен. Саундтрек был выпущен 23 ноября 1999 года на лейбле Koch Records . [58] "Самые синие глаза в Техасе" играли, когда Хилари Суонк вышла на сцену, чтобы получить свою премию Оскар за лучшую женскую роль в 2000 году. [59] [60] Песня также играет поверх титров фильма. [61]
Темы и анализ
Джанет Маслин из The New York Times [62]
«Мальчики не плачут » широко обсуждались и анализировались учеными и другими людьми. Роджер Эберт описал фильм как «романтическую трагедию», присущую американскому рабочему классу, назвав его « Ромео и Джульетта, действие которого происходит в трейлерном парке Небраски». [63] Философ Ребекка Ханрахан утверждала, что вопрос идентичности - особенно Брэндона - часто упоминается в « Мальчиках не плачут» и что Пирс ставит природу идентификации и себя как главный вопрос фильма. [64] Журналистка Джанет Маслин сказала, что фильм о принятии идентичности, что, в свою очередь, означает принятие судьбы, предрасположенной к этой идентичности. [62] Паула Нечак назвала фильм «смелой поучительной историей»; [65] она расценила фильм как негативное, мрачное изображение Среднего Запада Америки, написав, что «[фильм Пирса] запечатлел таинственность и жуткое одиночество» и «изоляцию Среднего Запада с его пыльным запустением и нескончаемым разочарованием. это толкает людей к насилию и отчаянию ". [65]
Кристин Вашон, исполнительный продюсер фильма, сказала: «Дело не только в двух глупых головорезах, которые кого-то убили. Речь идет об этих парнях, чей мир настолько хрупок и хрупок, что они терпеть не могут, когда ни одно из их убеждений разрушено», имея в виду взглядам Джона и Тома на их жизнь, стремлениям Брэндона и его биологическому полу. [62] [66] Наряду с другими фильмами рубежа тысячелетий, такими как « В компании мужчин» (1997), « Красота по-американски» (1999), « Бойцовский клуб» (1999) и « Американский психопат» (2000), Винсент Хаусманн сказал «Мальчики не плачут » «поднимает более широкий, широко изученный вопрос о мужественности в условиях кризиса». [67] Джейсон Вуд сказал, что фильм, вместе с « Монстром» Пэтти Дженкинс (2003), исследует «социальные проблемы». [68]
Романтические и платонические отношения
Несколько ученых прокомментировали отношения между Брэндоном и Ланой, а также отношения Брэндона с Джоном и Томом. Кэрол Сигел расценила фильм как тематически насыщенную историю любви двух злополучных любовников, похожих на Ромео и Джульетту . [69] Джек Халберштам объяснил успех « Мальчиков не плачут» якобы аргументом в пользу терпимости к сексуальному разнообразию , изображая отношения между двумя необычными людьми.
Этот трагический аспект истории любви привел к тому, что Хальберштам сравнил отношения Брэндона и Ланы и последующую драму с классическими и современными романами, включая « Ромео и Джульетту» , часто используя термин « влюбленные в звезды» . [70] В журнале «Творчество в области психического здоровья» Джиннель Вероник Агилар рассказала о способности Брэндона создавать межличностные отношения в фильме. Она высказала мнение, что Брэндон хотел наладить близкие отношения, но не мог из-за своего трансгендерного статуса, пока не сблизился с Ланой. «Хотя Брэндону удается установить краткую, но подлинную связь с Ланой, он продолжает испытывать чувство одиночества в этом мире. Он постоянно сталкивается с чувством страха, связанного с динамикой власти над ним, с которой сталкиваются он и другие транссексуалы ... Брэндон переживает центральный парадокс отношений, в котором он жаждет связи; однако из-за реальной угрозы, с которой он сталкивается, он не может установить эту связь ». [71]
Майра Хирд в « Международном феминистском журнале политики» утверждала, что Джон и Брэндон олицетворяют два разных и противоположных типа мужественности, и что версии Брэндона предпочитают женские персонажи фильма, сравнивая их с Арнольдом Шварценеггером и Джимми Стюартом соответственно. «На протяжении всего фильма Джон предлагает зрителю типичное повествование о гетеронормативной маскулинности. […] На фоне этой господствующей мужественности Брэндон предлагает мужественность, напоминающую ушедшую эру рыцарства». Кроме того, она утверждала, что Джону угрожала версия мужественности Брэндона. «В западном обществе к гендерным границам относятся чрезвычайно серьезно, и« Мальчики не плачут » демонстрируют, насколько сильно Джон и Том находятся под угрозой из-за превосходного изображения Брэндоном« расписания »мужественности. Джон не может мириться с желанием и явной способностью Брэндона получить доступ к мужским привилегиям. , и его реакция - заставить Брэндона стать женщиной через акт изнасилования ". [72]
Причины насилия в отношении ЛГБТ
Другие комментаторы обсуждали более сложные психологические причины убийства Брэндона. Хальберштам прокомментировал сложные причины убийства, а также то, было ли оно вызвано трансфобией или гомофобией : «В конечном счете, в« Мальчиках [ не горюй ] »двойное видение трансгендерного субъекта уступает место универсальному видению гуманизма, трансгендерному мужчине. и его любовница стала лесбиянкой, а убийство, похоже, стало результатом жестокого гомофобного гнева ». [73] Эберт назвал фильм «грустной песней о свободном духе, который пытался подлететь слишком близко к пламени». [63]
В том же журнале Джулианна Пиддак прокомментировала сцены изнасилования и убийства в фильме: «По сути, зрителя просят пережить изнасилование с точки зрения жертвы. Фильм предлагает политические, эмоциональные и телесные привязанности, связанные с известным и воображаемым риском, особенно для женщин и / или квир-зрителей. Приверженность статусу аутсайдера Брэндона выравнивает зрителя с первоначальным восторгом Брэндона от его трансгрессивного успеха в детстве, подводя нас к тревожному финалу фильма ». [74]
Самостоятельная и трансгендерная идентичность
Многие ученые обращались к различным проявлениям пола героями фильма; Мосс и Линн Зивин предложили психоаналитический анализ [прим. 2], назвав фильм « описанием случая», который «представляет транссексуальные наклонности [Брэндона] как серию эйфорических побед» и «фокусируется на ряде тревожных реакций на нее [ sic ] транссексуальность. […] или случай не для того, что они могут рассказать о женской истерии, а для того, что они могут рассказать о женоненавистничестве ". [75] Разрабатывая темы фильма, они написали:
В своем фильме Пирс [ sic ] вставляет нетрадиционные проблемы транссексуальности в традиционную структуру повествования. На протяжении всего фильма Брэндон представлен как обреченный, хотя и обольстительный и красивый негодяй, явно принадлежащий к роду известных кинематографичных плохих парней, таких как Джеймс Дин, Стив Маккуин и Пол Ньюман. Подобно этим предшественникам, героический статус Брэндона проистекает из ее [ sic ] нежелания поставить под угрозу свою [ sic ] идентичность ... Пирс [ sic ] представляет борьбу Брэндона против биологического детерминизма как борьбу достойного отступника. [76]
Бренда Купер в своей книге «Критические исследования в области медиа-коммуникаций» утверждала, что фильм «можно рассматривать как освободительное повествование, которое квирнет центры гетеронормативности и гегемонистской маскулинности, отдавая предпочтение женской маскулинности и прославляя ее отличия от гетеросексуальных норм». [77] Она утверждала, что фильм бросил вызов гетеронормативности, критикуя концепцию американского хартленда , представляя проблемы с гетеросексуальной маскулинностью и ее внутренней агрессией, «центрируя женскую маскулинность» и стирая гендерные границы. [77]
Позже в том же эссе она отметила, что Брэндон одновременно воплощал и отвергал традиционную мужественность, давая новый взгляд на то, что значит быть мужчиной, который взволновал и взволновал женщин в фильме: «Однако проявление Брэндоном мужественности может быть интерпретируется как действующий на двух уровнях в повествовании: когда Брэндон пытается установить свою мужскую идентичность со своими новыми приятелями, он имитирует вид чрезмерно агрессивного мачо-мачизма, который представляют Джон и Том. Но Лана влюбляется в Брэндона из-за его версии мужественности, который противоречит традиционным представлениям о том, что нужно, чтобы быть мужчиной и доставить удовольствие женщине, и ставит под сомнение их. Артикуляция Брэндоном мужественности фактически высмеивает сексистские мужские идеалы и присваивает кодексы нормативной мужественности ». [78] Мишель Аарон в « Экране» утверждала, что фильм был в первую очередь сосредоточен на «зрелище трансвестизма » и что фильм в целом был «историей прохождения». [79]
Дженнифер Эспозито написала: «Мы наблюдаем на экране, как Брэндон связывает свою грудь, укладывает фаллоимитатор , поправляет волосы в зеркале. Его мужественность тщательно прописана. Джон и Том… никогда не показываются готовящимися к мужественности. Они уже мужские». [80] Мелисса Ригни утверждала, что фильм бросил вызов традиционным изображениям трансгендерных персонажей, не ограничивая Брэндона определенными стереотипами . «На первый взгляд,« Мальчики не плачут », кажется, обладает потенциалом передачи гендера в избытке: фигура Брэндона Тина может быть прочитана по-разному как мужик, мужчина, лесбиянка, трансгендер, транссексуал и гетеросексуал. […] Хотя женская мужественность выходит на первый план в этом фильме, я утверждаю, что фильм пытается включить трансгрессивный потенциал гендерного преступника в рамки лесбийских рамок и повествования, которые уменьшают и, в конечном итоге, сводят на нет гендерные и сексуальные излишества Брэндона ». [81]
Напротив, Аннабель Уилкокс выразила мнение, что фильм в первую очередь усиливает гендерную бинарность, показывая, что «тело Брэндона заклеймено такой риторикой и репрезентацией, и предполагается, что оно является местом« истины », которое закрывает вопрос, который ставит трансгендерность для субъективности. гендер и сексуальность ". Она также отметила, что многие кинокритики либо игнорировали мужскую идентичность Брэндона, либо использовали женские местоимения, обращаясь к нему. [82] Рэйчел Свон, пишущая для Film Quarterly , писала, что мужественность Брэндона часто противопоставлялась женственности Ланы как средство иллюстрации двух сторон гендерной бинарности. Вдобавок она расценила изнасилование Брэндона Джоном и Томом как попытку психологически кастрировать его. [83]
В другом произведении Хальберштам сравнил изображение Брэндона в СМИ с изображением Билли Типтона , джазового музыканта, о трансгендере которого никто не знал, до тех пор, пока не было обнаружено вскрытие, что ему при рождении была назначена женщина. Она написала: «На каком-то уровне история Брэндона, придерживаясь ее собственной специфики, должна оставаться открытым повествованием, а не стабильным повествованием о транссексуальной идентичности FTM, ни единичным рассказом о квир-избиении, ни поучительной басней о насилии в сельской Америке. ни реклама городских организаций квир-сообщества; как рассказ Билли Типтона, история Брэндона допускает мечту о трансформации ». [84] Кристин Дандо утверждала, что «мужественность связана с внешним миром, а женственность - с внутренним пространством». [61]
Социальный класс и раса
Лиза Хендерсон прокомментировала взаимосвязь между социальным классом и полом в фильме, в частности статусом рабочего класса Брэндона : «Мое прочтение« Мальчиков [ не горюй ] »через призму классового представительства не является результатом однозначного поиска так называемого положительные образы, но меня отталкивает то, что мне кажется новой частью в долгой истории популярных изображений патологии рабочего класса. […] Но это еще не вся история. В этой вселенной чувств и реакций, структурированных с помощью Отсутствие и окрашенное в синий цвет кантри-лирикой и защитным и угрожающим ночным светом, персонажи объединяют гендер и класс из-за своего стремления к любви, принятию и лучшей жизни ». [85]
Дженнифер Девер Броуди прокомментировала исключение из фильма Филипа Де Вина, инвалида афроамериканца, который стал еще одной жертвой стрельбы. "Возможно, можно только догадываться о мотивах этого решения. Но последствия хорошо известны в истории расистских представлений. Удаление Девина из повествования делает белые женские тела единственными настоящими жертвами преступления; а также неспособность фильма показ ДеВина как нарушителя, а не нарушителя, увековечивает миф о черном человеке, как всегда уже виновном в преступлении ". [86] Что касается ДеВина, Хальберштам писал: «Пирс, возможно, думала, что ее фильм, который уже длился около двух часов, не может справиться с другим сюжетом, но история Филипа ДеВина важна и является важной частью гендерной драмы. расы, сексуальности и сословия, которые были разыграны в глубинке. Раса не является случайной для этого повествования о преимущественно белых маленьких городках Среднего Запада, и, опуская историю ДеВина из « Мальчики не плачут» , Пирс способствует отделению трансгендерных рассказов от повествований о расы, предавшей забвению память о ДеВине ". [84]
Культура Среднего Запада США
Несколько авторов прокомментировали возможное влияние, которое декорации фильма в городе Фоллс-Сити, штат Небраска, расположенный на Среднем Западе США, могли оказать на сюжет фильма. Маслин назвал « Мальчики не плачут» рассказом о том, как персонаж из маленького городка в ловушке ищет жизнь за пределами сельской жизни, и о высокой цене, которую он платит за свое видение американской мечты . [62] Что касается изображения Небраски в фильме, Хальберштам писал: «Пейзаж Небраски затем служит спорным местом, на котором разворачиваются многочисленные повествования, на самом деле повествования, которые отказываются сворачиваться в одну историю. Некоторые из этих повествований являются повествованиями ненависти. одни - о желании; другие - о невежестве и жестокости; третьи - об изоляции и страхе; некоторые позволяют насилию и невежественным предрассудкам стать сущностью белой бедной сельской идентичности; третьи вызывают вопросы о применении белизны и регулировании насилия ". [84]
Кристина Дандо написала, что типичное изображение Среднего Запада как «пограничной» области не проявлялось в фильме до тех пор, пока обстановка не изменилась с Линкольна на Фоллс-Сити: «Плоский пейзаж, просторное небо, дом вызывают воспоминания о двух разных равнинах. периоды, знакомые многим американцам по историческим фотографиям: ранний процесс заселения ... и фотографии Управления безопасности фермы 1930-х годов . Это практически вне времени. Есть также ощущение места и безликости. Хотя пейзаж отчетливо равнинный, его можно описать как нигде . " [61]
Далее она утверждала, что обстановка передается не только визуально, но и через дома персонажей. «Хотя в Фоллс-Сити нет трейлерного парка, сообщество Брэндона там занимает окраину: дома Кэндис и Ланы, похоже, находятся на окраине города или даже за его пределами. Нет полных семей, только семья, которая была Кажется, что у мужчин нет дома, ни в отношениях, ни в физическом плане: ни у кого не показано, что у них есть семья. [61] Говоря о кинематографии фильма и отношении к его темам:
Пограничный пейзаж Равнин, созданный в « Мальчиках не плачут» , мрачен в прямом и переносном смысле. Большинство сцен происходит ночью, с использованием ночного неба равнин с покадровыми облаками, что усиливает изоляцию. Кадры фильма безместные и вневременные. Сообщество также темное. Это маргинально, просто удается уживаться, и в конце концов смертельно опасно. В то время как классическая западная дихотомия мужчин, связанных с экстерьером, и женщин с интерьером, очевидна, так же как и переход Брэндона через границу. Кажется, он легко справляется с обоими пейзажами, но не принадлежит ни к одному из них. [61]
Дандо сравнил фильм с другими трагическими книгами и фильмами, действие которых происходило на Великих равнинах, включая « Моя Антония» , « Гиганты на Земле» , «Гроздья гнева» , « Хладнокровие» и « Бесплодные земли» , написав, что, в отличие от других произведений, «Брэндон - это [а] персонаж, который действительно пересекает границы ». [61]
Релиз
Премьера и коммерческий спектакль
"Мальчики не плачут" в Канаде на Международном кинофестивале в Торонто (TIFF) в сентябре 1999 года. [87] Премьера фильма состоялась в США на Нью-Йоркском кинофестивале 8 октября 1999 года и получила признание критиков. [62] Он был показан на Международном фестивале фильмов для геев и лесбиянок Reel Affirmations в начале октября, где получил дальнейшие похвалы и появился на Венецианском международном кинофестивале . [88] [89] « Мальчики не плачут» прошли специальный показ в отрывках на кинофестивале « Сандэнс» . В то время фильм еще назывался Take It Like a Man . [90] Фильм был выпущен ограниченным тиражом 22 октября 1999 года в США, [91] где он был распространен Fox Searchlight Pictures, дочерней компанией Twentieth Century Fox, которая специализируется на независимых фильмах. [92] Изначально многие зрители жаловались Пирсу по электронной почте, что фильм не показывали рядом с ними, поскольку фильм показывали только на 25 экранах по всей стране. Однако к марту 2000 года это число увеличилось почти до 200. [93] За первую неделю фильм собрал 73 720 долларов в прокате. К 5 декабря фильм собрал в прокате более 2 миллионов долларов. К маю 2000 года его валовая прибыль в США составляла 11 540 607 долларов, что более чем в три раза превышало его производственный бюджет. [94] На международном уровне фильм был выпущен 2 марта 2000 г. в Австралии [95] и 9 апреля 2000 г. в Великобритании. [96]
Критический прием
Критики хвалили " Мальчики не плачут" после его выхода, многие назвали его одним из лучших фильмов года. [53] [97] [98] [99] [100] Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщает, что 88% из 78 профессиональных критиков дали фильму положительную рецензию со средней оценкой 7,91 / 10; консенсус сайта гласит: «Душераздирающая, но волнующая,« Мальчики не плачут » убедительно отмечает жизнь - и жестоко несправедливую смерть - трансгендерного подростка Брэндона Тина». [65] Другой агрегатор обзоров, Metacritic , дал фильму 86 из 100 оценок на основе 33 обзоров, что указывает на «всеобщее признание». [101] Один рецензент сказал, что фильм был «нокаутом для критиков». [17]
Критики часто хвалили выступления Суонка и Севиньи; Питер Трэверс сказал, что эта пара «дает спектакли, которые горят в памяти» [102], а The Film Stage назвала выступление Суонка «одним из величайших» выступлений за лучшую женскую роль, получивших «Оскар». [103] Питер Стэк из San Francisco Chronicle похвалил главные роли Суонка, Севиньи, Саарсгарда и Секстона III, написав: «Это, возможно, лучший фильм года». [104] Интернет-обозреватель Джеймс Берардинелли дал фильму три с половиной звезды из четырех; он выделил выступления Суонка и Севиньи как величайший успех фильма и сравнил интенсивность фильма с крутизной поезда. Берардинелли писал, что Суонк «показывает результат своей карьеры» и что «игра Севиньи более традиционна, чем Суонк, но не менее эффективна. Она является противовесом потоку ненависти, который затопляет последний акт фильма». [27] Эмануэль Леви из Variety назвал игру «безупречной» и пришел к выводу, что «потрясающе совершенный» и «откровенный» фильм можно «рассматривать как бунтарь без причины для этого культурно разнообразного и сложного времени, когда двое неудачников разыгрывают версия романа Джеймса Дина и Натали Вуд с предельной убежденностью, ищущая, как и их коллеги из 50-х, любви, самоуважения и места, которое можно было бы назвать своим домом ». [4] Стивен Хантер из «Вашингтон Пост» сказал, что выступления настолько «светятся человечностью, что разбивают вам сердце». [105] Премьера перечислила выступление Суонка как одно из «100 величайших выступлений всех времен». [106] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly назвал Суонк «разоблачением» и написал: «В конце концов, ее Брэндон / Тина превосходит мужчин и женщин. Это как если бы мы просто мельком взглянули на душу персонажа во всей ее тоске и противоречивой красоте. . " [107]
Другие рецензенты положительно отнеслись к тому, как « Мальчики не плачут» изобразили предмет. и Роджер Эберт из Chicago Sun-Times включили « Мальчики не плачут» в пятерку лучших фильмов 1999 года, заявив, что «это мог бы быть клинический фильм недели, но вместо этого это грустная песня о свободном духе, который пытался подлететь слишком близко к пламени ». [63] Джанет Маслин из «Нью-Йорк Таймс» сказала, что фильм «потрясающий», и поставила ему четыре звезды из четырех. Маслин сказал: «В отличие от большинства фильмов о умопомрачительной трагедии, этот фильм полон надежд». [62] Кеннет Туран из Los Angeles Times похвалил отсутствие романтики и драматизации персонажей и написал: «Пирс, Бинен и опытный состав вовлекают нас в реальность этих безнадежных, безнадежных, измученных камнями жизней без сентиментальности или сентиментальности. романтизировать их »и что« Мальчики не плачут - исключительный и исключительно тревожный фильм ». [108] Майк Кларк из USA Today похвалил Пирс за глубину познания дела и предмета, написав: «Пирс, кажется, исследовала свой предмет с интенсивностью дипломной работы». [65]
Джей Карр из The Boston Globe написал: « Boys Don't Cry не только пересматривает преступление, но и убеждает нас, что мы попадаем внутрь него». [65] Стефани Захарек из Салона дала положительный отзыв, выделив режиссуру и игру. Она написала: «Пирс ... охватывает огромную территорию, не только с точки зрения решения проблем сексуальной идентичности и самореализации Брэндона, но и в попытках понять жизнь окружающих его людей». Захарек назвал выступление Суонка «постоянным откровением», а выступление Севиньи - «преобразующим». Она сказала: «Когда Брэндон умирает,« Мальчики не плачут » достигают почти оперного эмоционального накала. Но самое печальное - видеть, как Лана Севиньи скомкалась над его трупом - как она это играет, вы знаете, что когда Брэндон ушел, он взял с собой и ее часть ". [56] Дэвид Эдельштейн из Slate также очень положительно отнесся к фильму, назвав его «размышлением о нерелевантности пола». Он продолжил хвалить Суонк, Севиньи и Сарсгаард в их ролях, особенно Севиньи, написав, что она «держит фильм дразнящим». [109]
В фильме не обошлось без недоброжелателей, которые сосредоточились на изображении Брэндона и его действий. Ричард Корлисс из журнала Time был одним из негативных рецензентов фильма; он написал: «Фильм подводит материал. Это слишком круто: полное отношение, без шипения». [65] Питер Райнер из New York Magazine сравнил фильм с фильмом « Бунтарь без причины» (1954), назвав его «трансгендерной [ sic ]» версией, уточнив, что в фильме «мог бы быть более жесткий и исследовательский дух; для Пирса» , в обмане Брэндона по отношению к ничего не подозревающим не было ни жестокости, ни безумия ". [110] В 2007 году Premiere поместила этот фильм в свой список «25 самых опасных фильмов». [111]
Фильм в целом был хорошо принят ЛГБТ-сообществом . Мальчики не плачут ' релиз s пришел через год после убийства гомосексуального подростка, Мэтью Шепарда , [112] , которое произошло 12 октября 1998 г. Убийство вызвало дополнительный интерес общественности к преступлениям на почве ненависти законодательства в Америке и в Брэндон Тина, и повышенный общественный интерес к Boys Don't Cry . [113] Купер писал, что « Мальчики не плачут » «это, пожалуй, единственный фильм, посвященный проблеме женской мужественности, созданный самопровозглашенным квир-режиссером, который достиг основной аудитории и получил признание критиков и престижные награды». [114] Однако Ноэль Хоуи, писавшая для « Матери Джонс» , писала, что, несмотря на одобрение критиков, относительно немногие критики поняли то, что она считала главной целью фильма - Брэндон стал жертвой транс-избиения . Хоуи сказал: «Даже беглый взгляд на рецензии на« Мальчики не плачут » показывает, что, хотя большинство критиков восхищались фильмом, немногие усвоили его главную мысль: Брэндон Тина была биологической девушкой, которая от природы чувствовала себя мужчиной. СМИ вместо этого представили Тину как йентла нового тысячелетия, а не как жертву анти-трансгендерного фанатизма ». [12]
Фактическая точность
Реальные люди, причастные к убийству, оспаривали точность « Мальчиков не плачут» . Настоящая Лана Тисдел заявила о своей неприязни к фильму; она сказала, что Брэндон никогда не делал ей предложения и что, когда она обнаружила, что Брэндон был трансгендером, она разорвала отношения. Тисделу не понравилось то, как она была изображена в фильме, и она назвала фильм «вторым убийством Брэндона Тины». [115] Перед выходом фильма на экраны Лана Тисдел подала в суд на продюсеров фильма, утверждая, что в фильме она изображена как «ленивая, белая дрянь и хитрая змея» [116] и что ее семья и друзья пришли посмотреть на нее как на « лесбиянка, которая ничего не сделала, чтобы остановить убийство ". [117] Тисдел урегулировала свой иск против Fox Searchlight на сумму, не разглашаемую. [116] [118] Сара Ниссен, двоюродная сестра преступника Марвина Ниссена, также раскритиковала фильм, сказав: «Нет ничего правильного. Это было просто странно». [119] Лесли Тисдел, сестра Ланы, назвала фильм «кино ложью». [117]
Также была подчеркнута потенциальная причастность Ланы Тисдел к изнасилованию и убийству Брэндона Тины. Различные люди, причастные к этому делу, особенно семья Брэндона, утверждали, что Тисдел каким-то образом был причастен к убийствам или, по крайней мере, организовал их в качестве акта мести. Возможно, наиболее заметное признание мотивов Тисделя было сделано Томом Ниссеном, который позорно признался, что Тисдел присутствовал во время убийства в машине и даже пытался постучать в дверь фермерского дома, где останавливались Брэндон, Ламберт и ДеВайн. [120]
Награды и номинации
Фильм получил множество наград, большинство из которых досталось Суонку за ее исполнение. Суонк получила премию «Оскар» за лучшую женскую роль, а Севиньи - в категории « Лучшая женская роль второго плана» . [121] Из голливудской иностранной прессы , фильм получил два Золотой глобус назначения в одних и тех же двух категориях (Лучшая женская роль, Лучшая актриса второго плана) для Суонк и Севиньи, выиграв лучшую женскую роль. Суонк и Севиньи получили награды за лучшую женскую роль от Нью-Йоркского кружка кинокритиков , премию Чикагской ассоциации кинокритиков и премию Independent Spirit . Фильм получил три награды Бостонского общества кинокритиков : лучшая женская роль (Суонк), лучшая женская роль второго плана (Севиньи) и лучший режиссер (Пирс). Суонк и Севиньи выиграли Satellite Awards за свои выступления, а фильм был номинирован в двух номинациях; Лучший фильм (драма) и лучший режиссер. Национальный совет по кинематографии назвал его одним из лучших фильмов года . [97]
Семья Брэндона Тина раскритиковала Суонк за неоднократное использование местоимения мужского пола «он» в своей речи на церемонии вручения Оскара. Мать Тины Джоанн Брэндон сказала, что трансгендеризм ее ребенка был защитным механизмом, который был разработан в ответ на сексуальное насилие в детстве, а не выражением гендерного самоощущения Тины. Она сказала: «Она притворилась мужчиной, чтобы ни один мужчина не мог ее тронуть». [122] [123] Несмотря на критику, Кевин Окифе, писавший для Out , защищал благодарственную речь Суонка ; он сказал: «Суонк заслуживает места в каноне большой благодарственной речи за то, что была смелой не только как актриса, но и как обладательница награды». [124]
Рейтинг и домашние СМИ
«Boys Don't Cry» привлекли внимание своей графической сценой изнасилования. [125] Фильм был первоначально назначен NC-17 рейтинга от Motion Picture Association Америки (MPAA); содержание было смягчили для выпуска США, где он был номинальным R . Пирс дал интервью для документального фильма 2005 года под названием « Этот фильм еще не получил рейтинга» , в котором обсуждались проблемы фильма с MPAA, в частности, цензура сексуальных сцен. [126] Изображение двойного изнасилования вызвало серьезные проблемы с MPAA, и его пришлось урезать, чтобы избежать рейтинга NC-17. [127] И австралийская, и европейская версии более откровенны, особенно первое изнасилование. Пирс был зол, потому что MPAA хотел убрать сцену секса между Брэндоном и Ланой, но был удовлетворен уровнем жестокости в месте убийства. [126] Она также утверждала, что одно возражение со стороны MPAA заключалось в том, что в одной сцене был оргазм, который был «слишком долгим», и риторически спрашивала, не пострадал ли кто-нибудь от слишком длительного оргазма.
Парни не Cry впервые был выпущен на домашнем видео по Fox Searchlight Pictures в сентябре 2000 года , кроме о «Премьера серии», предшествовал релиз DVD в апреле 2000 года в Соединенных Штатах и Канаде. [128] Особые характеристики DVD включали комментарий Кимберли Пирс и закулисный короткометражный фильм, содержащий интервью с Пирсом, Суонком и Севиньи; Также был театральный трейлер и три телевизионных трейлера. [128] [129] Это же издание было переиздано в 2009 году с другой обложкой. [130] Фильм был выпущен на Blu-ray 16 февраля 2011 года компанией 20th Century Fox Entertainment совместно с Fox Pathé Europa. [131]
Смотрите также
- Девушка, похожая на меня: История Гвен Араужо (2006)
- Солдатская девочка (2003)
- Гендерная дисфория
- Транс тусовка
- Новый квир-кинотеатр
- Трансгендеры в кино и на телевидении
Заметки
- ^ Брэндон Тина никогда не был его официальным именем; другие имена могут включать его официальное имя, а также «Билли Бринсон», «Тина Рэй» или «Чарльз Брейман». [10]
- ^ В эссе для обозначения Брэндона используются женские местоимения, которые будут зарезервированы для целей цитат.
Рекомендации
Цитаты
- ^ " МАЛЬЧИКИ НЕ ПЛАЧИТЕ (18)" . Британский совет по классификации фильмов . 9 ноября 1999 года. Архивировано 17 ноября 2015 года . Проверено 14 ноября 2015 года .
- ^ https://www.the-numbers.com/movie/Boys-Dont-Cry#tab=summary
- ^ Kimberly Пирс профиль архивация 22 сентября 2015, в Wayback Machine
- ^ а б Леви, Эмануэль (2 сентября 1999 г.). «Рецензия: Мальчики не плачут» . Разнообразие . Архивировано 5 мая 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
- ^ Тартальоне, Нэнси (11 декабря 2019 г.). «Национальный реестр фильмов добавляет:« Пурпурный дождь »,« Клерки »,« Газовый свет »и многое другое;« Мальчики не плачут »- одно из семи рекордных фото от женщин-Хелмерс» . Крайний срок Голливуд . Проверено 11 декабря 2019 года .
- ^ «Национальный реестр фильмов о праве женщин 2019» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 17 сентября 2020 года .
- ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 17 сентября 2020 года .
- ^ Д'Эразмо, Стейси (октябрь 1999 г.). «Прерванный мальчик» . Журнал Out . Архивировано 18 мая 2015 года.
- ^ «Мальчики не плачут о действующих кредитах» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Базовый план и все фильмы . 2015. Архивировано из оригинала на 17 ноября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 года .
- ^ Уортингтон, Роджерс (17 января 1994 г.). «Смертельный обман» . Чикаго Трибьюн . Архивировано 8 мая 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
- ^ JoAnn Brandon v Джон Lotter ( восьмые Cir. 28 августа 1998). Текст прецедентного права
- ^ а б Хоуи, Ноэль (22 марта 2000 г.). «Мальчики плачут» . Мать Джонс . Фонд национального прогресса. Архивировано 8 декабря 2010 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Минковиц, Донна (19 апреля 1994 г.). «Любовь причиняет боль: Брэндон Тина была женщиной, которая жила и любила как мужчина. Она была убита за то, что унесла это». Деревенский голос . п. 24.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т Пирс, Кимберли (2000), DVD-комментарий Boys Don't Cry, Fox Searchlight Картинки
- ^ «Почему режиссеру пришлось создать« Мальчики не плачут » ». Новости Сан-Хосе Меркьюри . 19 ноября 1999 г. с. 8.
- ^ а б Мейер, Андреа (1 октября 1999 г.). «NYFF '99: Нет слез для новичка Кимберли Пирс, режиссера« Мальчики не плачут » » . indieWire . Архивировано 22 февраля 2012 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ а б в г д Срагов, Майкл (9 марта 2000 г.). "Секрет" Мальчики не плачут " " . Salon.com . Архивировано из оригинального 16 октября 2012 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ а б в г Аллен, Джейми (22 октября 1999 г.). « Режиссер фильма « Мальчики не плачут »увидел насилие в прошлом, чтобы полюбить» . CNN . Архивировано 30 октября 2010 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ «Мальчики не плачут» . Общество политического кино . Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
- ^ а б в «Рассчитан очередной« мальчишник »» . Голливудский репортер . e5 Global Media . 16 марта 2000 . Проверено 27 июля 2015 года . (требуется подписка)
- ^ Сейлер, Энди (28 октября 1999 г.). «Многие кричат о скуле по фильму Брэндона» . USA Today . п. 03.D.
- ^ Харт, Хью (28 июня 2009 г.). « „ Reel правда“получает в дно с Индий» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано 28 мая 2010 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Б с д е е г ч я J Basoli, AG (16 ноября 1999 г.). «Кимберли Пирс» . MovieMaker . Архивировано 28 мая 2015 года . Проверено 15 июня 2015 года .
- ^ Холоденко, Лиза (сентябрь 1999 г.). "Роковые женщины: Мальчики трагедии Среднего Запада Кимберли Пирс не плачут". Журнал Filmmaker . Vol. 8.
- ^ Данн, Джон Грегори (13 января 1997 г.). «Убийства Гумбольдта» . Житель Нью-Йорка . Архивировано 2 января 2016 года . Проверено 31 января 2016 года .
- ^ «Тина Брэндон, американская трагедия» . Адвокатское бюро Фридмана . Архивировано 11 июня 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
- ^ а б Берардинелли, Джеймс (1999). «Мальчики не плачут: обзор фильма» . Обзоры катушек . Архивировано 6 сентября 2015 года . Проверено 2 декабря 2010 года .
- ^ Воан, Роберт (21 апреля 2000 г.). « Директор « Мальчиков »продолжает заглядывать в жизнь девушек». Бостон Геральд . п. 8.
- ^ а б Лоос, Тед (3 октября 1999 г.). «Роль в роли: девочка, ставшая мальчиком» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Саммер, Джейн (10 марта 2000 г.). «В ролях неизвестного в фильме« Мальчики », большие новости Суонка» . Утренние новости Далласа . Проверено 16 сентября 2010 года .
- ^ а б в Раузи, Робин (22 октября 1999 г.). «Актриса потерялась в истории Брэндона Тины» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 26 октября 2015 года . Проверено 16 июня 2015 года .
- ^ «Оскар-реванш» . Торонто Стар . 27 февраля 2005 г. с. C.03 . Проверено 16 сентября 2010 года .
- ^ а б Вернер, Эрика (29 марта 2000 г.). «Тяжелая работа Суонка окупается» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ «Суонк рискует здоровьем ради ролей» . PR-inside.com . Всемирная сеть новостей развлечений . 20 декабря 2006 года архивация с оригинала на 7 октября 2007 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ "История жизни Джейми Белла, поставленная на экран" . Хранитель . Лондон. 17 июля 2001 года. Архивировано 9 мая 2014 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ «Обналичивание». Чикаго Трибьюн . Февраль 2003 г.
- ^ Леунг, Ребекка (2 марта 2005 г.). «Хилари Суонк: Золотой Оскар» . CBS News . Архивировано 10 ноября 2010 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ "Архивы: Oyster # 53 Звезда с обложки Хлоя Севиньи" . Журнал Oyster . 11 мая, 2015. Архивировано из оригинала 8 октября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 года .
- ^ Севиньи, Хлоя (2009). Последние дни дискотеки (DVD). Коллекция критериев .
- ^ а б в Гилби, Райан (16 февраля 2008 г.). «Мир Хлои» . Хранитель . Лондон. Архивировано 6 октября 2014 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ а б Миллер, Франческа (2000). "Кимберли Пирс, режиссер" Мальчики не горят ". Гей сегодня .
- ^ а б в Кеннеди, Дана (12 марта 2000 г.). "Оскар Фильмы / Новички: Кто сказал, что вам нужно бороться, чтобы стать звездой?" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 10 сентября 2014 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Олсен, Марк (1 марта 2001 г.). «Питер Сарсгаард». Интервью . С. 160–163.
- ^ Уилсон, Кармоди (4 марта 2010 г.). «Искусно жутко» . Вестник . Глазго . Архивировано из оригинала на 3 декабря 2013 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Моттрам, Джеймс (18 августа 2013 г.). « ' Я никогда не был более отталкивающим': Питер Сарсгаард о роли жестокого мужа Лины Лавлейс» . Независимый . Архивировано 12 июня 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
- ^ «Обзор для Питера Сарсгаарда» . Классические фильмы Тернера . Архивировано 12 июня 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
- ^ Лу, Люменик (16 января 2000 г.). «Художественный фильм: когда сталкиваются реальная жизнь и жизнь киноленты» . New York Post . Проверено 16 сентября 2010 года .
- ^ Рамсленд, Кэтрин. «Подросток Брэндон: Тина или Брэндон?» . Криминальная библиотека TruTV . TruTV . п. 2. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Рамсленд, Кэтрин. «Подросток Брэндон: Охота на Брэндона» . Криминальная библиотека TruTV . TruTV. п. 2. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ «3 убийства заканчивают историю обмана» . Журнал Милуоки . Журнал Милуоки. 3 января 1994 . Проверено 12 августа 2012 года .
- ^ «Женщина, представившаяся мужчиной, найдена убитой с двумя другими» . Нью-Йорк Таймс . 4 января 1994 года. Архивировано 30 июня 2013 года . Проверено 12 августа 2012 года .
- ^ Дженкинс, Тамара (2001). «Кимберли Пирс» . Индексный журнал . Архивировано 9 марта 2012 года . Проверено 12 августа 2012 года .
- ^ а б Татара, Пол (17 января 2000 г.). «Мальчики не плачут» - топ-10 лучших фильмов из 99 . CNN Entertainment . Радиовещательная система Тернера. Архивировано из оригинального 12 октября 2012 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ «Мальчики не плачут». Вестник журнала . 21 апреля 2000 г.
- ^ а б в г Тобиас, Скотт (27 октября 1999 г.). «Кимберли Пирс: Интервью» . АВ клуб . Архивировано 14 июня 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
- ^ а б Захарек, Стефани (11 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут» . Salon.com . Архивировано из оригинала на 4 сентября 2010 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ «Киноклуб AFI: МАЛЬЧИКИ НЕ ПЛАКУТ» . AFI . Проверено 18 октября, 2020 .
- ^ Саундтрек "Мальчики не плачут" . Soundtrack.net . Архивировано 14 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ «Хилари Суонк будет удостоена чести за роль« Мальчики не плачут »» . Всемирная сеть новостей . 24 сентября 2014 года. Архивировано 16 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ "Хилари Суонк получает лучшую женскую роль: Оскар 2000" . YouTube.com . Архивировано 2 июля 2015 года . Проверено 14 июля 2015 года .
- ^ а б в г д е Дандо, Кристина (2005). «Range Wars: The Plains Frontier of 'Boys Don't Cry ' ». Журнал культурной географии . 23 (1): 91–113. DOI : 10.1080 / 08873630509478233 . S2CID 144016376 .
- ^ а б в г д е Маслин, Джанет (1 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут - Обзоры кинофестиваля; Иногда принятие идентичности означает и судьбу» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ а б в Эберт, Роджер (22 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 5 июня 2011 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Ханрахана (2005) , стр. 78-80
- ^ а б в г д е «Мальчики не плачут (1999)» . Тухлые помидоры . Архивировано 11 октября 2010 года . Проверено 4 октября 2010 года .
- ^ Мельник, Мередит (28 сентября 2011 г.). «Мальчики не плачут (1999) - Издевательства: что нужно знать детям, подросткам и взрослым» . Время . Архивировано 14 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- Перейти ↑ Hausmann 2004 , p. 117
- Перейти ↑ Wood (2004) , pp. 19–20
- ^ Сигел, Кэрол (2003). «Исцеление мальчиков не плачут: истории Брэндона Тины» . Пол (37). Архивировано из оригинального 29 ноября 2014 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- Перейти ↑ Halberstam (2005) , p. 82
- ^ Агилар, Джиннель Вероник (2010). « Мальчики не плачут , обзор фильма: значение для консультирования трансгендерных лиц». Журнал творчества в области психического здоровья . 5 (4): 440–446. DOI : 10.1080 / 15401383.2010.527819 . S2CID 145329257 .
- ^ Хирд, Майра (2001). «Присвоение идентичности: просмотр« Мальчики не плачут » ». Международный феминистский журнал политики . 3 (3): 435–442. DOI : 10.1080 / 14616740110078211 . S2CID 144866276 .
- ^ Хальберштам, Джек (2001). «Взгляд трансгендеров у мальчиков не плачут ». Экран . 42 (3): 294–298. DOI : 10,1093 / экран / 42.3.294 .
- ^ Пиддак, Джулианна (2001). « Мальчики не плачут : дебаты: риск и квир-зрелище». Экран . 42 (1): 97–102. DOI : 10,1093 / экран / 42.1.97 .
- ^ Мосс и Зевин (2001) , стр. 221
- ^ Мосс и Зевин (2001) , стр. 222
- ^ a b Купер (2004) , стр. 44 год
- ^ Купер (2004) , стр. 54
- ^ Аарон, Мишель (2001). " Мальчики не плачут : дебаты: пройдено / не пройдено". Экран . 42 (1): 92–96. DOI : 10,1093 / экран / 42.1.92 .
- ^ Эспозито, Дженнифер (2003). «Проявление белой мужественности в« Мальчиках не плачут »: идентичность, желание, (неправильное) признание». Культурология ↔ Критические методологии . 3 (2): 229–241. DOI : 10.1177 / 1532708603003002007 . S2CID 145332933 .
- ^ Ригни, Мелисса (2003). «Брэндон едет в Голливуд:« Мальчики не плачут »и изображение трансгендерного тела в кино». Фильм Критика . 28 (2): 4–23.
- ^ Уилкокс, Аннабель (2003). «Брендинг Тины: (Не) представления в СМИ». Сексуальности . 6 (3): 407–425. DOI : 10.1177 / 136346070363009 . S2CID 146731065 .
- ^ Свон, Рэйчел (2001). «Отзывы: Мальчики не плачут». Фильм Ежеквартально . 54 (3): 47–52. DOI : 10.1525 / fq.2001.54.3.47 .
- ^ а б в Хальберштам, Джек (2000). «Сказки: Брэндон Тина, Билли Типтон и биография трансгендеров». Авто / Биография . 15 (1): 62–81. DOI : 10.1080 / 08989575.2000.10815235 . S2CID 161915460 .
- ^ Хендерсон, Лиза (2001). «Классовый характер мальчиков не плачут ». Экран . 42 (3): 299–303. DOI : 10,1093 / экран / 42.3.299 .
- ^ Броуди, Дженнифер Девере (2002). "Boyz Do Cry: Скрининг белой лжи истории". Экран . 43 (1): 91–96. DOI : 10,1093 / экран / 43.1.91 .
- ^ Макгэвин, Патрик З. (3 сентября 1999 г.). « „ Парни не плачут “ » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала на 17 ноября 2015 года . Проверено 17 августа 2015 года .
- ^ Фриц, Даниэль (1 октября 2007 г.). «Мальчики не плачут» . MovieMaker . Архивировано из оригинального 14 октября 2007 года . Проверено 15 июня 2015 года .
- ^ «Брэд Симпсон» . Брауновский университет . Архивировано 17 ноября 2015 года . Проверено 18 октября 2015 года .
- ^ Форрест, Эмма (31 января 1999 г.). «Ухаживание за Новыми Королями Солнца» . Хранитель . Архивировано 13 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ «Мальчики не плачут» . Фонд Голубя . Архивировано 13 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ Кук, Кэмерон (21 июля 2010 г.). «Фильм недели iTunes: Мальчики не плачут, Хилари Суонк в главной роли (1999)» . Fox Searchlight Pictures . Архивировано 14 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ Муньос, Лоренца (8 марта 2000 г.). « „ Мальчики“, оказывается трудно продать» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 23 июня 2015 года . Проверено 16 июня 2015 года .
- ^ «Мальчики не плачут (1999)» . Box Office Mojo . Архивировано 26 марта 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ «Мальчики не плачут» . Городской Cinefile . Архивировано 13 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ Френч, Филипп (9 апреля 2000 г.). «Рецензия: Мальчики не плачут» . Хранитель . Архивировано 17 ноября 2015 года . Проверено 27 июля 2015 года .
- ^ а б «Лучшие фильмы года (1930 –...)» . Национальный совет по обзору . Архивировано 10 декабря 2013 года . Проверено 2 января 2014 года .
- ^ Уилмингтон, Майкл (19 декабря 1999 г.). «Тост за лучшие фильмы 1999 года» . Чикаго Трибьюн . п. 1 . Проверено 1 октября 2010 года .
- ^ «Прямая история? Год, наполненный хорошими картинками» . Атланта Журнал-Конституция . 26 декабря 1999 г. с. K5 . Проверено 1 октября 2010 года .
- ^ «Величайшие фильмы 1999 года» . Filmsite.org . AMC . Архивировано 9 сентября 2010 года . Проверено 1 октября 2010 года .
- ^ "Мальчики не плачут обзор" . Metacritic . Архивировано 2 апреля 2015 года . Проверено 28 июня 2019 года .
- ^ «Мальчики не плачут» . Rolling Stone онлайн . Архивировано 9 октября 2014 года . Проверено 24 сентября 2014 года .
- ^ «Аннет Бенинг действительно просрочена для получения Оскара?» . Кинематографическая сцена . 4 января 2011 года. Архивировано 16 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ Стек, Питер (21 апреля 2000 г.). «Heartland Tragedy in 'Boys' / Swank Mesmerizing as Troubled Teen» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано 5 марта 2016 года . Проверено 27 апреля 2015 года .
- ^ Хантер, Стивен (22 октября 1999 г.). « „ Парни не плачут “ » . Вашингтон Пост . Архивировано 13 июня 2015 года . Проверено 27 апреля 2015 года .
- ^ «100 величайших исполнений всех времен: 100 - 75» . Премьера . 3 декабря, 2008. Архивировано из оригинала на 31 марта 2009 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Глейберман, Оуэн (15 октября 1999 г.). «Мальчики не плачут (1999)» . Entertainment Weekly . Архивировано 2 декабря 2010 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Туран, Кеннет (22 октября 1999 г.). « „ Парни не плачут“: Разрушительный Цена дерзких быть разными» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Эдельштейн, Дэвид. "Мальчики истекают кровью" . Шифер . Архивировано 15 июня 2015 года . Проверено 13 июня 2015 года .
- ^ Райнер, Питер (1 января 2000 г.). «Вкратце:« Мальчики не плачут » » . Нью-Йорк . Архивировано 15 июня 2015 года . Проверено 13 июня 2015 года .
- ^ Кенни, Гленн (15 марта 2007 г.). «25 самых опасных фильмов, которые когда-либо были сняты: 24. Мальчики не плачут (1999)» . Премьера . Архивировано из оригинального 21 февраля 2009 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ «Трансформирующая роль: в« Мальчиках не плачут »Хилари Суонк указала на другой пол». Утренние новости Далласа . 23 октября 1999 г. с. 11.
- ^ «День памяти трансгендеров» . Фонд Мэтью Шепарда. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Проверено 9 октября 2010 года .
- ^ Купер (2004) , стр. 49
- ^ Фараче, Эмили (21 октября 1999 г.). «Плачущий фол из-за« Мальчики не плачут » » . E! . Архивировано 15 июня 2015 года . Проверено 27 апреля 2015 года .
- ^ а б Хоукер, Филиппа (1 марта 2002 г.). «Видя двойников» . Возраст . Мельбурн. Архивировано 19 июня 2010 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ а б Харрисон, Эрик (7 февраля 2000 г.). «Кинорежиссер беллетризует, чтобы постичь трудные истины» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 13 июля 2015 года . Проверено 16 июня 2015 года .
- ^ «Судебный процесс по фильму Брэндон урегулирован» . Чикаго Сан-Таймс . 11 марта 2000 г. с. 18. Архивировано из оригинала 17 апреля 2016 года . Проверено 16 июня 2015 года .
- ^ «Тина Брэндон / Брэндон Тина» . История против Голливуда . Архивировано 19 февраля 2015 года . Проверено 1 мая 2015 года .
- ^ Джонс, Афродита (1996). Все, что она хотела (переиздание). Карманные книги. п. 254 . ISBN 978-0671023881.
- ^ «Номинанты и победители 72-й премии Оскар» . Oscars.org . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ Ангуло, Сандра П. (29 марта 2000 г.). "Head Banger" . Entertainment Weekly . Архивировано 20 октября 2012 года . Проверено 21 ноября 2010 года .
- ^ «Взлетное горло, указанное для неявки на Оскар в Хьюстоне» . Philadelphia Inquirer . 29 марта 2000 . Проверено 21 ноября 2010 года .
- ^ Окифе, Кевин (27 февраля 2014 г.). «4 выступления на церемонии вручения премии« Оскар », посвященные ЛГБТ» . Out . Архивировано 14 июня 2015 года . Проверено 1 мая 2015 года .
- ^ Пирс, Кимберли (28 марта 2000 г.). «Брэндон едет в Голливуд». Адвокат . С. 44–46.
- ^ а б Дик, Кирби (директор) (2006). Этот фильм еще не получил рейтинга (DVD с фильмом ). IFC Films .
- ^ «Причины рейтингов фильмов (CARA)» . Filmratings.com . Американская кинематографическая ассоциация . Архивировано из оригинального 16 октября 2010 года . Проверено 7 октября 2010 года .
- ^ а б Белерле, Аарон (18 апреля 2000 г.). "Мальчики не плачут: Обзор DVD Talk на DVD-видео" . DVD Talk . Архивировано 16 июня 2015 года . Проверено 1 мая 2015 года .
- ^ «Мальчики не плачут» . IGN . 18 апреля 2000 года. Архивировано 14 июня 2015 года . Проверено 1 мая 2015 года .
- ^ «Дата выхода DVD Boys Don't Cry» . Даты выпуска DVD . Архивировано 15 июня 2015 года . Проверено 1 мая 2015 года .
- ^ «Мальчики не плачут на Blu-ray, дата выхода 16 февраля 2011 года (отборочный диск Blu-VIP) (Франция)» . Архивировано 24 марта 2012 года . Проверено 2 декабря 2010 года .
Источники
- Купер, Бренда (2002). «Мальчики не плачут и женская мужественность: возвращая жизнь и разрушая политику нормативной гетеросексуальности». Критические исследования в средствах массовой информации . 19 (1): 44–63. DOI : 10.1080 / 07393180216552 . S2CID 145392513 .
- Хальберштам, Джек (2005). В странное время и место: трансгендерные тела, субкультурные жизни . Нью-Йорк: NYU Press . ISBN 978-0-8147-3585-5.
- Ханрахан, Ребекка (2005). «Поппинг: гендерная идентичность у мальчиков не плачут ». В «Благословении» - Кимберли Энн; Тудико, Пол Дж. (Ред.). Фильмы и смысл жизни: философы берут на себя Голливуд . Чикаго: Издательство Open Court . С. 77–93. ISBN 978-0-8126-9575-5.
- Хаусманн, Винсент (2004). «Представление (W) дырочного мира« За вещами »: отрицание инаковости в американской красоте ». Камера-обскура . 19 (1): 112–149. DOI : 10.1215 / 02705346-19-1_55-113 . S2CID 191626647 .
- Мох; Зевин, Линн (2001). «Настоящая вещь? Некоторые мысли о« Мальчиках не плачут » ». В Габбарде, Глен О. (ред.). Психоанализ и кино . Карнак Букс. ISBN 978-1-85575-275-7.
- Вуд, Джейсон (2004). 100 американских независимых фильмов . Руководства по фильмам BFI. ISBN 978-1-84457-005-8.
дальнейшее чтение
- Диттмар, Линда (2002). «Исполнение гендера в 'Мальчики не плачут ' ». В Гейтворде, Фрэнсис; Померанс, Мюррей (ред.). Сахар, специи и все хорошее: девичьи кинотеатры . Издательство Государственного университета Уэйна . ISBN 978-0814329184.
- Холмлунд, Крис (2005). "Азбука поколения Q: Queer Kids и независимый фильм 1990-х". В Холмлунде, Крис; Вятт, Джастин (ред.). Современный американский независимый фильм: от маргиналов к мейнстриму . Рутледж . ISBN 978-0415254878.
Внешние ссылки
- Мальчики не плачут на IMDb
- Мальчики не плачут в кассе Mojo
- Мальчики не плачут из- за тухлых помидоров
- Мальчики не плачут на Metacritic