Brogden v Metropolitan Railway Company (1876–77) LR 2 App. Cas. 666 [1] - это дело английского договорного права , в котором установлено, что договор может быть принят по поведению сторон.
Брогден против Столичной железнодорожной компании | |
---|---|
Суд | Судебный комитет Палаты лордов |
Решил | 18 июля 1877 г. |
Цитата (и) | (1877) 2 AppCas 666, HL (E) |
Членство в суде | |
Судья (а) сидит | Лорд-канцлер Кэрнс Лорд Хазерли Лорд Селборн Лорд Блэкберн Лорд Гордон |
Ключевые слова | |
принятие по поведению |
Факты
Г-н Брогден , руководитель товарищества из трех человек, в течение нескольких лет поставлял уголь компании Metropolitan Railway Company . Затем Брогден предложил заключить между ними официальный контракт на долгосрочную поставку угля. Агенты каждой стороны встречались и вели переговоры. Агенты митрополита составили некоторые условия договора и отправили их Брогдену. Брогден написал в некоторых частях, которые были оставлены пустыми, и добавил арбитра, который будет принимать решение по разногласиям, которые могут возникнуть. В конце он написал «одобрено» и отправил обратно документы соглашения. Агент митрополита подал документы и больше ничего не сделал. Какое-то время оба действовали в соответствии с условиями договорного документа. Но затем возникли более серьезные разногласия, и Брогден заявил, что формального контракта не было.
Суждение
Палата лордов ( лорд-канцлер, лорд Кэрнс , лорд Хазерли , лорд Селборн , лорд Блэкберн и лорд Гордон ) постановила, что контракт возник в результате поведения, а Брогден явно нарушил, поэтому он должен нести ответственность. Слово «одобрено» на документе с именем Брогдена было обязательным для всех партнеров, поскольку Брогден был главным партнером, даже несмотря на стандартную подпись «Б. & Sons »не использовалась. Простого мысленного согласия с условиями соглашения было бы недостаточно, но действуя в соответствии с условиями, это стало возможным. Лорд Блэкберн также постановил, что бремя доказывания того, что обе стороны действовали в соответствии с условиями соглашения, письменное соглашение которого не было в должной форме выполнено ни одной из сторон, лежит на лице, утверждающем такие факты. Ключевой отрывок из приговора лорда Блэкберна [лорд Блэкберн был одним из самых выдающихся судей своего времени]:
Я всегда считал, что закон таков, что когда предложение сделано другой стороне, и в этом предложении есть явно выраженная или подразумеваемая просьба о том, что он должен выразить свое согласие, сделав что-то определенное, тогда, как только он это сделает, вещь, он связан. Если человек отправил за границу предложение, в котором говорилось: «Я хочу знать, будете ли вы поставлять мне товары по такой-то цене, и, если вы согласны с этим, вы должны отправить первый груз, как только получите это письмо, там». Не может быть никаких сомнений в том, что, как только груз будет отправлен, контракт будет завершен, и если груз уйдет на дно моря, он уйдет на дно моря с риском для заказчика. Так опять же , где, как и в случае односторонний Харрис , [2] человек пишет письмо и говорит, я предлагаю взять распределение акций, и он прямо или косвенно говорит, если вы со мной согласны отправить ответ, почта, там, как только он отправил этот ответ по почте и вырвал его из-под своего контроля, и совершил посторонний акт, который усложняет дело и вне всяких сомнений показывает, что каждая сторона связана обязательствами, я согласен с контрактом совершенно ясно и ясно.
Но когда вы подойдете к общему утверждению, которое, кажется, сформулировал г-н судья Бретт , что простое принятие в вашем собственном уме, без какого-либо намека на другую сторону и выраженное простым частным действием, например, помещением письма в ящик, завершает договор, я должен сказать, что отличаюсь от этого. Как явствует из года книги , что еще во времена Эдуарда IV , [3] Главный судья Брайан [4] решил эту самую точку. Заявление Ответчика в этом деле оправдало арест некоторых растущих культур, потому что он сказал, что Истец предложил ему пойти и посмотреть на них, и, если они ему понравятся, даст 2 шилл. 6г. за них он мог взять их; это было оправданием. Этот случай упоминается в книге « Блэкберн о контрактах купли-продажи» , которую я опубликовал много лет назад [5], и там переведен. Брайан дает очень подробное суждение, объясняя закон удержания неоплаченного продавца, еще в то время, в точности в том виде, в каком он существует сейчас, и, следовательно, он говорит: «Это заявление явно плохое, поскольку вы не представили платеж или тендер денег; » но он идет дальше и говорит (я цитирую по памяти, но думаю, что цитирую правильно), более того, ваша просьба совершенно бесполезна, поскольку она не показывает, что, когда вы решили взять их, вы дали понять это для истца, и то, что вы об этом думаете, ничего не значит, потому что это банальный закон , что человеческая мысль не подлежит проверке, потому что даже дьявол не знает, что такое человеческая мысль; но я согласен с тем, что если в своем предложении вам он сказал: пойдите и посмотрите на них, и если они вам понравятся, то дайте это понять такому-то человеку, и если вы дали это такому-то человеку чувак, твоя просьба была бы хорошей, потому что это было на самом деле. [6]
Я так понимаю, милорды, что то, что было сказано 300 лет назад и более, является законом и по сей день, и это именно то, что лорд-судья Меллиш в Ex parte Harris [7] точно говорит, где это прямо или косвенно В предложении подразумевается, что вы можете принять предложение, отправив письмо, и в тот момент, когда вы отправите письмо, предложение будет принято. Вы связаны с того момента, как отправите письмо, а не с того момента, как здесь сказано, с того момента, когда вы решите по этому поводу.
Но милорды, хотя, как я уже сказал, это так в вопросе закона, все же необходимо рассмотреть этот случай дальше по вопросу о фактах. Я согласен, и я думаю, что каждый судья, рассматривавший дело, согласен, конечно же, лорд главный судья Кокберн , что, хотя стороны, возможно, пошли не дальше, чем предложение с одной стороны, говоря: Вот черновик, - (ибо это, я думаю, и есть то, к чему это привело,) - и проект, предложенный одной стороной, одобряется другой, все согласовывается, кроме имени арбитра, которое одна сторона заполнила, а другая - еще не согласился, если обе стороны действовали в соответствии с этим проектом и считали его обязательным, они будут связаны им. Когда они подошли так близко, как я сказал, все еще оставалось заключить формальные соглашения, и стороны, очевидно, предполагали, что они должны обменяться соглашениями, так что каждая сторона должна быть в полной безопасности, зная, что другая сторона связана. Но, хотя это было то, что предполагала каждая сторона, тем не менее я согласен (я думаю, что лорд-председатель Кокберн заявляет об этом достаточно ясно), что если проект был подготовлен и согласован в качестве основы для договора или контракта, который должен быть выполнен между двумя стороны, стороны, не дожидаясь исполнения более формального документа, приступают к действиям по проекту и рассматривают его как обязательный для себя, обе стороны будут связаны им. Но должно быть ясно, что обе стороны отказались от исполнения официального документа и прямо согласились или, как показывает их поведение, действовать в соответствии с неформальным документом. Я думаю, что это совершенно правильно, и я согласен с тем, как г-н Гершель в своем аргументе изложил это очень верно и справедливо. Если стороны своим поведением заявили, что они действуют в соответствии с проектом, который был одобрен г-ном Брогденом и который, если он не был полностью одобрен железнодорожной компанией, был чрезвычайно близок к этому, если они своим поведением укажут, что они его принимают, договор является обязывающим. [8]
Смотрите также
Рассмотрено
- Гибсон против городского совета Манчестера [1978] 1 WLR 520; [1978] 2 Все ER 583; 76 LGR 365, Калифорния [9]
Заметки
- ^ Ссылка отправляется в файл pdf под другим именем, в том же pdf есть более одного случая, поэтому загрузите его и перейдите на страницу 666.
- ↑ In re Imperial Land Company of Marseilles , Law Rep. 7 Ch. Ап. 587
- ^ 17 Эдв. IV., Дело Т. Паша, 2
- ↑ Сэр Томас Брайан , главный судья по общим делам 1471-1500 гг.
- ^ Стр. 190 и след.
- ^ Аноним (1477) YB Pasch 17 Эдв IV, f 1, pl 2.
- ^ Правовой представитель 7 гл. Ап. 593
- ^ (1877) 2 AC 666, 691-3
- ^ "Учетная карточка Карлил против Карболик Смок Болл Co - ICLR" . www.iclr.co.uk .
- Учитель права (ноябрь 2013 г.). "Брогден против Метрополитен Рлай Ко" . Ноттингем, Великобритания: LawTeacher.net . Проверено 10 апреля 2019 .