В английском договорном праве , соглашение устанавливает первый этап существования договора. Три основных элемента заключения договора - это наличие (1) оферты и акцепта (соглашения) (2) рассмотрения (3) намерения принять юридические обязательства .
Один из самых известных случаев по формированию контракта является Carlill v фенольное Курите Болл Company , [1] решил в девятнадцатом веке Англия . Медицинская фирма объявила, что ее новое чудо-лекарство, дымовой шар, вылечит людей от гриппа , и если этого не произойдет, покупатели получат 100 фунтов стерлингов. Когда подали в суд, Carbolic утверждал, что реклама не должна рассматриваться как серьезное, юридически обязывающее предложение . Это было просто приглашение на угощение и уловку. Но апелляционный суд постановил, что разумный человекчто Карболик сделал серьезное предложение. Люди хорошо «учли» это, обращаясь к «явным неудобствам» использования неисправного продукта. «Читайте рекламу, как хотите, и крутите ее, как хотите, - сказал Линдли LJ , - вот четкое обещание, выраженное языком, который совершенно безошибочен».
Предложение
Самая важная особенность контракта заключается в том, что одна сторона делает предложение о сделке, которое принимает другая. Это можно назвать «совпадением желаний» или «совпадением мнений» двух или более сторон. Должны быть доказательства того, что каждая из сторон с объективной точки зрения участвовала в поведении, выражающем их согласие, и договор будет заключен, когда стороны выполнят такое требование. [2] Объективная точка зрения означает, что необходимо только, чтобы кто-то производил впечатление предложения или принятия договорных условий в глазах разумного человека , а не то, что они действительно хотели заключить договор. [3]
Приглашения на угощение
Если продукт в больших количествах рекламируется в газете или на плакате, это обычно рассматривается как предложение, однако, если человек, который должен купить рекламируемый продукт, имеет значение, то есть его личность и т. Д., При покупке, например, земли , это просто приглашение лечить. В Carbolic Smoke Ball главное отличие заключалось в том, что в рекламу включали вознаграждение, что является общим исключением из правил и затем рассматривается как предложение. Классифицируется ли что-либо как предложение или приглашение к лечению, зависит от типа заключаемого соглашения и характера продажи. В розничной торговле присутствующий товар обычно считается приглашением на угощение; это было установлено для предметов, выставленных в витринах магазинов в деле Фишер против Белла [1961] 1 QB 394, и для предметов на полках в Фармацевтическом обществе Великобритании v Boots Cash Chemists (Southern) Ltd [1953] 1 QB 401.
Розничные соглашения также могут рассматриваться как приглашения к рассмотрению, если в первоначальном заявлении просто недостаточно информации для того, чтобы оно составляло предложение. [4] В деле Партридж против Криттендена [1968] 1 WLR 1204 ответчик разместил объявление о том, что у него есть определенные птицы для продажи, с указанием цены, но без информации о количестве. Он был арестован в соответствии с Законом о защите птиц 1954 года за «предложение таких птиц на продажу»; было решено, что, поскольку в рекламе не указывалось количество птиц, которые у него были, она не могла быть предложением; если бы это было так, он мог бы быть юридически обязан предоставить больше птиц, чем он имел. [4] Тот же принцип был применен к каталогам в деле Grainger v Gough [1896] AC 325, когда было постановлено, что размещение каталогов предметов для продажи людям не является предложением, поскольку не было достаточной детализации. [4]
- Чапелтон v Барри УДК
- Спенсер против Хардинга (1870) LR 5 CP 561
- Харви против Фейси [1893] AC 552
Предложения в целом
- Карлилл против Карболик Смоук Болл Ко. [1893] 1 QB 256
Аукционы
- Варлоу против Харрисона (1859 г.) 1 E&E 309; 120 ER 925
- Харрис против Никерсона
- Пейн против пещеры
- Барри против Дэвиса (t / a Heathcote Ball & Co) [2001] 1 Все ER 944
- Закон о купле-продаже товаров 1979 года , статья 57 (2)
Прекращение действия предложения
Отзыв
- Рутледж против Гранта (1828) 4 Bing 653; 130 ER 920
- Бирн против Ван Тиенховена (1880) 5 CPD 344
- Дикинсон v Доддс [1876] 2 Ch D 463
- Эррингтон против Эррингтона [1952] 1 КБ 290
Отклонение
Предложение может быть отклонено адресатом (я). Поведение адресата (ов) оферты привело к тому, что оферты не было. Видеть
- Хайд против Гаечного ключа (1840) 3 Bea 334
Истечение срока
Если указано, что предложение открыто в течение определенного периода времени, предложение автоматически прекращается, когда он превышает установленный срок. Видеть:
- Рамсгейт Виктория Отель - Монтефиоре (1866) LR 1 11 Пр. 109
- Манчестерский епархиальный совет по образованию v Commercial Investments Ltd
Смерть
- В Bradbury et al. v Морган и др. (1862 г.), [5] суд постановил, что смерть, как правило, не приводит к аннулированию контракта, хотя в исключительных случаях это может произойти. [6]
Встречные предложения
- Хайд против Гаечного ключа (1840) 3 Bea 334
- Стивенсон, Жак и Ко - Маклин (1880) 5 QBD 346
Принятие
Принятие поведением
- Брогден против Метрополитен Рейлвей Ко (1877) 2 App Cas 666
Предписанный способ приема
- Манчестерский епархиальный совет по образованию против компании Commercial Investments Ltd [1969] 3 Все ER 1593
Знания и доверие к предложениям
- Уильямс против Карвардина (1833) 5 C&P 566; 172 ER 1101
- Гиббонс v Проктор
- Р против Кларка (1927) 40 CLR 227
Перекрестные предложения
A пишет B, предлагая продать определенную недвижимость по заявленной цене. B пишет А, предлагая купить ту же недвижимость по той же цене. Буквы пересекаются в посте. Есть ли (а) оферта и акцепт, (б) контракт?
В этом случае предполагается, что «там, где предложения пересекаются, не было обязывающего договора». Потому что о принятии B не было сообщено A. Следовательно, контракта не было вообще.
- Тинн против Хоффмана (1873) 29 LT 271
Битва форм
- Butler Machine Tool Co Ltd против Ex-cello Cpn (England) Ltd [1979] 1 WLR 401
Акцепт в случае тендеров
- Харвела Инвестментс Лтд против Королевского Траст Ко Канады [1986] AC 207
- Блэкпул и Филд Аэроклуб v Совет городского округа Блэкпул [1990] 1 WLR 1195
Сообщение о принятии
Необходимость в общении
Отказ
Молчание - условие принятия
- Фелхаус против Биндли (1862) 11 CBNS 869
- Постановления о защите прав потребителей (дистанционная торговля) 2000 г. (SI 2000/2334) Правило 24
Почта или телеграмма
- Адамс против Линдселла [1818] EWHC KB J59
- Хенторн против Фрейзера [1892] 2, глава 27
- Holwell Securities Ltd против Хьюза [1974] 1 WLR 155
Телекс
- Entores Ltd против Miles Far East Corporation [1955] 2 QB 327
- Бринкибон Лтд. Против Stahag Stahl mbH [1983] 2 AC 34
- Бримнес [1975] QB 929
Отзыв акцепта
Отзыв может быть сделан оферентом только до того, как будет сделан акцепт. Кроме того, об отзыве необходимо сообщить адресату (адресатам). Если и до тех пор, пока об отзыве не будет сообщено, он является неэффективным. Видеть:
- Бирн против Ван Тиенховена (1880) 5 CPD 344 .
- Хадсон 'Отзыв писем о зачислении' (1966) 82 Law Quarterly Review 169
Определенность и полнота
Если условия контракта неопределенны или неполны, стороны не могут прийти к соглашению с точки зрения закона. [7] Соглашение о согласии не является контрактом, и неспособность прийти к соглашению по ключевым вопросам, которые могут включать такие вещи, как цена или безопасность, может привести к срыву всего контракта. Однако суд будет пытаться привести в исполнение коммерческие контракты, где это возможно, путем толкования разумного толкования контракта ( Hillas and Co Ltd v Arcos Ltd [8] ).
Суды также могут обращаться к внешним стандартам, которые либо прямо упоминаются в контракте [9], либо подразумеваются общей практикой в определенной области. [10] Кроме того, суд может также подразумевать срок; если цена исключена, суд может наложить разумную цену, за исключением земли и бывших в употреблении товаров, которые являются уникальными.
Если в контракте есть неопределенные или неполные пункты, и все варианты в разрешении его истинного значения не увенчались успехом, может быть возможно разделить и аннулировать только те затронутые пункты, если контракт включает пункт о делимости . Проверка того, является ли оговорка делимой, является объективной проверкой - увидит ли разумный человек договор в силе даже без оговорок.
- Закон о купле-продаже товаров 1979 г., статья 8 (2) 9
Смотрите также
- Английский деликтный закон
- Рассмотрение в английском праве
- Пауэлл против Ли (1908) 99 LT 284
Заметки
- ^ Карлилл против Carbolic Smoke Ball Company [1893] 2 QB 256
- ^ например, лорд Стейн, « Контрактное право: оправдание разумных ожиданий честных людей» (1997) 113 LQR 433; см. § 133 BGB в Германии, где «должна быть определена действительная воля договаривающейся стороны, а не буквальный смысл слов»
- ^ Смит v Хьюз
- ^ a b c Пул (2004) стр.40
- ^ 1 H&C 249; 158 ER 877
- ^ All Answers Ltd., Bradbury v Morgan (1862) 158 ER 877 , по состоянию на 23 апреля 2018 г.
- ↑ Фрай против Барнса (1953) 2 DLR 817 (BCSC)
- ^ (1932) 147 LT 503
- ↑ Whitlock v Brew (1968) 118 CLR 445
- ^ Three Rivers Trading Co Ltd v Gwinear & District Farmers Ltd (1967) 111 Sol J 831