Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Felthouse v Bindley (1862) EWHC CP J 35 - это ведущее дело в английском договорном праве, в котором говорится, что один не может налагать на другого обязательство отклонить свое предложение. Иногда это ошибочно выражается как правило, что «молчание не может быть равносильно принятию».

Позже дело было переосмыслено, поскольку оказалось, что на основании фактов принятие было подтверждено поведением (см. Дело Brogden v Metropolitan Railway ). Кроме того, в деле « Руст против Abbey Life Assurance Co Ltd» [1] Апелляционный суд постановил, что отказ предполагаемого страхователя отклонить предложенный страховой полис на семь месяцев сам по себе оправдывает вывод об акцепте. [2]

Факты [ править ]

Пол Фелхаус был строителем, жившим в Лондоне . Он хотел купить лошадь у своего племянника Джона Фелтхауса. После письма племянника по поводу обсуждения покупки лошади дядя ответил:

«Если я больше не слышу о нем, я считаю лошадь своей за 30,15 фунтов стерлингов».

Племянник не ответил. Он был занят аукционами на своей ферме в Тамворте . Он сказал человеку, управляющему аукционами, Уильяму Биндли, не продавать лошадь. Но случайно Биндли сделал это. Затем дядя Фелтхаус подал в суд на Биндли в связи с правонарушением, связанным с преобразованием, - использованием чужого имущества в нарушение их прав. Но для того, чтобы дядя показал, что лошадь была его собственностью, он должен был доказать, что контракт действующий. Биндли утверждал, что нет, поскольку племянник никогда не сообщал о своем принятии предложения дяди.

Суждение [ править ]

Суд постановил, что Felthouse не владеет лошадью, поскольку контракт не был принят. Согласие должно быть заявлено четко и не может быть навязано из-за молчания одной из сторон. Дядя не имел права навязывать продажу молчанием, в соответствии с которым договор потерпел бы неудачу только в случае отказа. Хотя племянник выразил заинтересованность в завершении продажи, об этом намерении не сообщалось до тех пор, пока лошадь не была продана на аукционе 25 февраля. Письмо племянника от 27 февраля, представленное Фелтхаусом в качестве доказательства, было сочтено первым инстанцией, в которой о принятии было сообщено оференту (Фелтхаус). И к этому времени лошадь уже была продана. Соответственно, Felthouse не интересовался имуществом.

Willes J вынес основное решение.

Я придерживаюсь мнения, что правило входа в не костюм нужно сделать абсолютным. Рассматриваемая лошадь принадлежала племяннику истца, Джону Фелтхаусу. В декабре 1860 г. между истцом и его племянником произошел разговор по поводу покупки лошади первым. Дядя, похоже, подумал, что в тот раз он купил лошадь за 30 фунтов стерлингов, племянник сказал, что продал ее за 30 гиней, но в то время явно не было полной сделки. 1 января 1861 г. племянник пишет:

«Я виделся с отцом в субботу. Он сказал мне, что вы считали, что купили лошадь за 30 фунтов стерлингов. Если это так, вы работаете по ошибке, потому что 30 гиней была цена, которую я ему назначил, и вы никогда не слышали, чтобы я сказал меньше. Когда вы сказали, что получите его, я подумал, что вы знаете цену ".

На это дядя отвечает на следующий день:

«Ваша цена, я признаю, составляла 30 гиней. Я предлагал 30 фунтов стерлингов; больше никогда не предлагал: и вы сказали, что лошадь моя. Однако, поскольку в ней может быть ошибка, я разделю разницу. подробнее о нем, я считаю лошадь своей за 30 фунтов стерлингов и 15 шиллингов ».

Ясно, что 2 января не было полной сделки; также ясно, что дядя не имел права навязать племяннику продажу его лошади за 30 фунтов стерлингов и 15 шиллингов. за исключением случаев, когда он решил выполнить условие письменного отказа от предложения. Племянник, несомненно, мог связать своего дядю со сделкой, написав ему: дядя мог также отказаться от своего предложения в любое время до принятия. Это было открытое предложение, и так продолжалось до 25 февраля, когда племянник собирался продать свои сельскохозяйственные угодья с аукциона. Эта лошадь была каталогизирована вместе с остальной частью запасов, а аукционисту (ответчику) сказали, что она уже продана. Таким образом, ясно, что племянник в своем собственном сознании намеревался получить лошадь своему дяде по цене, которую он (дядя) назвал, - 30 фунтов стерлингов и 15 шиллингов:но он не сообщил о своем намерении дяде и не сделал ничего, чтобы связать себя. Таким образом, ничего не было сделано для передачи права собственности на лошадь истцу до 25 февраля, когда лошадь была продана ответчиком. Мне кажется, что, независимо от последующих писем, не было никакой сделки по передаче собственности на лошадь истцу, и, следовательно, он не имел права жаловаться на продажу.и, следовательно, он не имел права жаловаться на продажу.и, следовательно, он не имел права жаловаться на продажу.

Тогда каков эффект последующей переписки? Письмо аукциониста ничего не значит. Более важным является письмо племянника от 27 февраля, которое, как полагают, свидетельствует о том, что он намеревался принять и действительно принял условия, предложенные в письме его дяди от 2 января. Это письмо, однако, может рассматриваться либо как впервые сделанный им акцепт, либо как меморандум о сделке, завершенной до 25 февраля, что является достаточным в рамках закона о мошенничестве. Мне кажется, что первое является более вероятной конструкцией: и если это так, то ясно, что истец не может получить взыскание. Но если предположить, что до 25 февраля была заключена полная сделка по условно-досрочному освобождению, и что письмо от 27-го было простым выражением условий этой предыдущей сделки,и не сделка, заключенная тогда впервые, это прямо противоречило бы решению казначейского суда вСтокдейл против Данлопа [3]считать, что это акцепт имеет отношение к предыдущей оферте, с тем чтобы связать третьих лиц в отношении сделки с имуществом в промежуточный период. В этом случае господа Х. и К °, являющиеся владельцами двух кораблей, называемых «Антилопа» и «Мария», следовали к побережью Африки и должны были прибыть в Ливерпуль с грузами пальмового дерева. -нефть, устно согласившаяся продать истцам двести тонн нефти, - сто тонн на «Антилопе» и сто тонн на «Марии». Впоследствии "Антилопа" прибыла со ста тоннами нефти на борту, которые компания H. & Co. доставила истцам. «Мария» с пятидесятью тоннами нефти на борту погибла из-за морских опасностей. Истцы, застраховавшие нефть на борту судна "Мария "вместе с их ожидаемой прибылью по этому поводу считалось, что у них не было страхового интереса, поскольку договор, который они заключили с H. & Co., являющийся только устным, не мог быть исполнен.

Byles J

Я придерживаюсь того же мнения, и мне нечего добавить к тому, что выпало от моего брата Виллеса.

Китинг Дж.

Я того же мнения. Если бы возник вопрос между дядей и племянником, вероятно, возникли бы некоторые трудности. Но в отношениях между дядей и аукционистом единственный вопрос, который мы должны рассмотреть, - это была ли лошадь собственностью истца на момент продажи 25 февраля. Мне кажется, что в то время не было сделано ничего, чтобы передать имущество от племянника и передать его истцу. Было сделано предложение, но до этого дня племянника не было принято.

Виллес Дж.

Дело «Коутс против Чаплина» [4] является авторитетным доказательством того, что у Джона Фелтхауса могло быть средство правовой защиты против аукциониста. Там путешественник из Моррисона, торговец из Лондона, устно заказал товары Моррисону у истцов, производителей в Пейсли. Никакого распоряжения об отправке товара не было. Истцы передали их ответчикам, перевозчикам, направленным в Morrisons, для доставки им, а также отправили счет-фактуру по почте Morrisons, который его получил. Товар был утерян из-за халатности ответчиков и не доставлен Моррисонсу, поэтому было сочтено, что ответчики несут ответственность перед истцами.

Результат был подтвержден в Казначейском суде (1863 г.) 7 LT 835.

См. Также [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ [1979] 2 Репутация Ллойда 334
  2. См. Также GH Treitel, The Law of Contract (9 edn Sweet and Maxwell 1995) 30-32.
  3. ^ 6 M. & W. 224
  4. ^ 3 QB 483, 2 Гейл и Д. 552

Ссылки [ править ]

  • C. Миллер, «Felthouse v Bindley Revisited» (1972) 35 Modern Law Review 489 утверждает, что решение было неверным, потому что все доказательства показали, что племянник был согласен, и он положительно вел себя в этом отношении. Он даже утверждает, что в отношении третьей стороны тот факт, что племянник был согласен, устраняет любую необходимость в позитивном поведении.
  • Fairline Shipping Corp v Adamson [1975] QB 180, 189 ставят под сомнение подход статьи.