Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Намерение создать правовые отношения» , иначе говоря « намерение быть юридически связанными », - это доктрина, используемая в договорном праве , особенно в английском договорном праве и родственном общем праве . [а]

Доктрина устанавливает, должен ли суд исходить из того, что стороны соглашения желают, чтобы оно подлежало исполнению по закону, и заявляет, что соглашение подлежит исполнению по закону только в том случае, если стороны, как считается, намеревались сделать его обязательным контрактом.

Выявление намерения создать правоотношения [ править ]

Контракт - это юридически обязывающее соглашение . После принятия предложения возникает соглашение, но не обязательно контракт. Элементом, который превращает любое соглашение в настоящий договор, является «намерение создать правоотношения». Должны быть доказательства того, что стороны предполагали, что соглашение будет регулироваться договорным правом. В случае обнаружения доказательства умысла соглашение порождает юридические обязательства, в соответствии с которыми любая сторона, нарушившая договор, может быть привлечена к ответственности.

В английском праве есть два судебных механизма, которые помогают суду решить, имеется ли умысел: более ранняя объективная проверка и более поздняя опровержимая презумпция . Оба теста используются вместе в комбинации.

Объективный тест [ править ]

Разумный человек счел бы обещание награды обязательным.

Как ни странно, лучший способ узнать, намеревались ли стороны заключить договор, - это не спрашивать их, поскольку этот «субъективный тест» даст мошеннику легкую лазейку, позволяющую избежать ответственности. (Он отвечал: «Нет! Я не собирался быть связаны».) Вместо этого, так же , как в Carlill против карболовой Дым Болл компании , [1] суд применяет «объективный критерий» и спрашивает , может ли разумный прохожего, после принятия учитывая все обстоятельства дела, считает, что стороны намеревались быть связанными. [b] Поскольку в рекламе (на фото) говорилось, что компания «внесла 1000 фунтов стерлингов в Alliance Bank, чтобы продемонстрировать искренность в этом вопросе», суд постановил, что любой объективный наблюдатель, прочитавший это, будет предполагать намерение заключить договор.

Опровержимая презумпция [ править ]

Опровержимая презумпция устанавливает бремя доказывания; но бремя может быть опровергнуто доказательствами об обратном. Гражданский стандарт доказывания - это «баланс вероятностей», а уголовный стандарт доказывания - «вне разумных сомнений». Здесь будут применяться разные презумпции в зависимости от класса соглашения. Для этих целей существует четыре класса согласия:

  • Семейные соглашения: презумпция отсутствия контракта
  • Социальные соглашения (например, соглашения между друзьями): нет презумпции (дело решено по существу с использованием объективного теста)
  • Коммерческие соглашения: презумпция действующего контракта
  • Коллективные договоры: презумпция отсутствия договора

Четыре класса [ править ]

Семейные соглашения [ править ]

Предполагается, что семейные соглашения не приводят к возникновению правовых отношений, если нет явных доказательств обратного. Суды отклонят соглашения, которые по политическим причинам не должны иметь юридической силы. [2]

В 1919 году лорд Аткин постановил в деле Бальфур против Бальфура [3] (где муж пообещал жене платить алименты, пока он работал на Цейлоне ), что не было «намерения быть юридически связанным», даже несмотря на то, что жена полагалась на выплаты . Судья заявил, что, как правило, соглашения между супругами не имеют юридической силы:

Этот вопрос действительно сводится к абсурду, если рассматривать его, потому что, если бы мы считали, что в данном случае был договор, мы должны были бы придерживаться его в отношении всех более или менее тривиальных проблем жизни, когда жена просьба ее мужа дает ему обещание, это обещание, которое может быть исполнено по закону. [4]

В более современном случае, Джонс v Padavatton , [5] суд применил Бальфур v Бальфур и заявил , что обещание матери , чтобы ее дочь надбавку плюс использование дома при условии , что она покинула США учиться на английском бар был не имеющий исковой силы контракт.

Однако, если есть явное намерение быть связанным контрактом, презумпция опровергается. В Мерритт об Мерритт , [6] соглашение разделение между раздельно проживающими супругами было закрепленное. В деле Beswick v Beswick [7] соглашение дяди продать своему племяннику предприятие по доставке угля имело исковую силу. Кроме того , в Errington об Errington , [8] обещания отцовского к его сыну и дочерям в законе , что они могли бы жить в (и в конечном счете собственного) доме , если они окупились баланс ипотеки, было закрепленный односторонний контрактом .

Социальные соглашения [ править ]

В случае социальных соглашений нет презумпции, и дело решается исключительно по существу.

Хотя многие источники рассматривают «социальные и домашние соглашения» как единый класс, лучше рассматривать «семейные соглашения» как класс, отдельный от «социальных соглашений», поскольку последний не предполагает презумпции и применяется только объективный критерий.

В Симпкинс v Pays , [9] неофициальное соглашение между бабки, внучки и жильца к конкуренции доля выигрышей является обязательным. Продавцы J заявили, применяя объективный тест, что факты свидетельствуют о «взаимности» между сторонами, добавив:

Если мой вывод о том, что существовала договоренность о разделении призовых денег, неверен, позиция, альтернативная позиции этих трех лиц, соревнующихся вместе в качестве «синдиката», как выразился адвокат истца, будет означать, что истец, несмотря на ее склонность к азартным играм, внезапно потеряла всякий интерес к соревнованиям в Sunday Empire News . Я думаю, что это маловероятно ...

В Трус об МИБ , [10] Апелляционный суд постановил , что , когда мотоциклист регулярно давал другу на заднем сиденье лифт в обмен на некоторое вознаграждение в денежной или натуральной форме, не было никакого контракта. [с] Вскоре после этого , в Коннелл об МИБ , [11] случай с существенно подобными фактами, лорд Деннинг (нарушение правила о том , что Апелляционный суд был связан своими собственными решениями) сказал: «Я не удовлетворен решением в Трус . Я думаю, что, когда один человек регулярно подвозит другого за деньги, есть договор, пусть и неофициальный ». В подобных «подъемниках для друзей случая», Альберт v MIB , [12]Палата лордов одобрила решение Деннинга в Коннелле (так что Трус может считаться плохим законом).

Коммерческие соглашения [ править ]

Предполагается, что бизнес-операции являются обязывающими контрактами.

Деловые операции предполагают наличие строгой презумпции действительного контракта: эти соглашения, в которых стороны ведут дела, как если бы они были незнакомцами, считаются имеющими обязательную силу. Тем не менее, «оговорки о чести» в « джентльменских соглашениях » будут признаны как отрицание намерения создать правовые отношения, как в деле Джонс против Вернонс Пулс [13] (где действует положение «это соглашение является обязательным только для соблюдения чести»). Следует быть осторожным, чтобы не составить статью, чтобы исключить юрисдикцию суда, так как статья будет недействительной, как в деле Бейкер против Джонса . [14] Если в контракте есть как «оговорка о чести», так и статья, которая пытается исключить юрисдикцию суда (как в деле Rose &суд может применить правило синего карандаша , которое вычеркивает виноватую часть. Затем суд признает оставшуюся часть, если она по-прежнему имеет смысл и остается в соответствии с соглашением сторон. Оскорбительная статья была:

Это соглашение не заключено, и этот меморандум не написан как формальное или юридическое соглашение и не подлежит юрисдикции в судах США или Англии, но это только определенное выражение и запись цель и намерение трех заинтересованных сторон, которым каждая из них с честью заявляет о своей полной уверенности - на основе прошлых деловых отношений друг с другом - что это будет выполнено каждой из трех сторон при взаимной лояльности и дружественном сотрудничестве .

Когда слова «и не подлежат правовой юрисдикции в судах США или Англии» «зачеркнуты синим карандашом», оставшаяся часть становится юридически приемлемой, сохраняя при этом предполагаемое значение.

Сторона, заявляющая об отсутствии правоотношений, должна доказать это; и любые термины, опровергающие эту презумпцию, должны быть ясными и недвусмысленными. [16] Там, где в деле « Эдвардс против Skyways Ltd» [17] сотруднику была обещана премия, называемая « ex gratia », это было признано юридически обязательным. Он полагался на обещание, принимая пакет увольнения, и его работодатель не мог адекватно доказать, что они не планировали, что их обещание станет условием контракта. [18]

Коллективные договоры [ править ]

Коллективный договор представляет собой особый тип коммерческого соглашения, например, один выработан на основе коллективных переговоров между руководством и профсоюзами . В общем праве , Форд v Объединенный Союз инженерных и литейщиков , [19] суды считали , что коллективные договоры не являются обязательными. Отношениях в промышленности 1971 , представленный Робертом Карром (министр занятости в Эдвард Хит кабинета») при условии , что коллективные договоры являются обязательными, если оговорка контакт в письменной форме не указано иначе. После упадка правительства Хита, закон был отменен. [20] Теперь этот закон содержится в Законе о профсоюзах и трудовых отношениях (объединение) 1992 года, статья 179:

"Любой коллективный договор, заключенный после вступления в силу этого раздела, окончательно предполагается, что стороны не предполагали, что он будет иметь юридическую силу контрактом, если только соглашение:

(а) оформлено в письменной форме, и
(b) содержит положение, в котором говорится, что стороны предполагают, что соглашение будет иметь юридическую силу ". [21]

Подход гражданского права [ править ]

В системах гражданского права концепция намерения создать правоотношения [d] тесно связана с «волевой теорией» договоров, которую поддерживает немецкий юрист Фридрих Карл фон Савиньи в его работе XIX века « System des heutigen Römischen Rechts» . [22] В девятнадцатом веке было широко распространено представление о том, что контракты основаны на совпадении мнений между двумя или более сторонами и что их взаимное согласие на сделку или их намерение заключить контракт имеют первостепенное значение. Хотя в целом верно, что суды хотят поддержать намерения сторон, [23]Во второй половине девятнадцатого века суды перешли к более объективной позиции толкования [24], в результате чего акцент сместился на способ выражения сторонами своего согласия на сделку с внешним миром. Учитывая это изменение, по-прежнему говорилось, что «намерение быть юридически связанным» было необходимым элементом контракта, но оно стало отражением политики в отношении того, когда обеспечивать выполнение соглашений, а когда нет.

См. Также [ править ]

  • Рим I
  • Рим II

Соответствующие случаи [ править ]

  • Kleinwort Benson Ltd против Malaysia Mining Corp Berhad [1989] 1 WLR 379
  • Baird Textile Holdings Ltd против Marks & Spencer plc [2002] 1 All ER (Comm.) 737
  • Компания по страхованию от пожаров и несчастных случаев при перевозке домохозяйств против Гранта (1879) 4 Ex D 216

Заметки [ править ]

  1. Как в случае Новой Зеландии Велч против Джесса .
  2. ^ В Carlill контракт был односторонним, с одним обещанием, так что обязательства были связаны только с компанией.
  3. Суд решил, по-видимому, предотвратить обнаружение того, что велосипед использовался «для найма или вознаграждения», выходящего за рамки политики «социальных, бытовых и развлекательных».
  4. ^ В Latin: Анимус contrahendi или obligandi

Ссылки [ править ]

  1. ^ Карлилл против Carbolic Smoke Ball Company [1893] 1 QB 256
  2. ^ Коффман, Макдональд, стр. 98
  3. ^ Бальфур против Бальфура [1919] 2 KB 571
  4. ^ согласно Warrington LJ, [1919] 2 KB 571, стр. 574-575
  5. ^ Джонс против Падаваттона [1969] 1 WLR 328
  6. ^ Меррит против Мерритта [1970] 2 Все ER 760, [1970] 1 WLR 1211
  7. ^ Бесвик v Бесвик [1967] AC 58
  8. ^ Эррингтон против Эррингтона [1952]
  9. ^ Симпкинс v Pays [1955] 1 WLR 975
  10. Coward v MIB [1962] 1 Все ER 531 CA
  11. ^ Коннелл против МИБ [1969] 3 Все ER 572 CA
  12. ^ Альберт против МИБ [1971] 2 Все ER 1345
  13. ^ Джонс против Пулов Вернона [1938] 2 Все ER 626
  14. Бейкер против Джонса [1954] 1 WLR 1005
  15. Роуз и Франк против Кромптона [1925] AC 445
  16. ^ Furmston, Cheshire, Симпсон, Fifoot, стр. 150
  17. ^ Эдвардс против Skyways Ltd [1964] 1 WLR 349
  18. ^ Furmston, Cheshire, Симпсон, Fifoot, стр. 151
  19. ^ Форд против AUEF [1969] 2 QB 303
  20. ^ Саймон Ханиболл (2014). Учебник Honeyball and Bowers по трудовому праву . Издательство Оксфордского университета. п. 7. ISBN 978-0-19-968562-2.
  21. ^ Закон о профсоюзах и трудовых отношениях (объединение) 1992 г., с.179
  22. ^ Савиньи, System des heutigen Römischen Rechts (1840) онлайн, на немецком языке
  23. ^ BCCI против Али и HIH против Chase Manhattan Bank
  24. ^ например, Смит против Хьюза [1871] LR 6 QB 597

Библиография [ править ]

  • Чен-Уишарт, Минди (2007). Договорное право . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-920716-X.
  • Фурмстон, член парламента; Чешир, Джеффри; Симпсон, Альфред; Файфут, Сесил (2006). Закон Чешира, Файфута и Фурмстона о контракте . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-928756-2.
  • Халсон, Роджер (2001). Договорное право . Лонгман . ISBN 0-582-08647-7.
  • Коффман, Лоуренс; Макдональд, Элизабет (2007). Закон договора . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-920715-1.
  • Унгер, Дж (1956). «Намерение создать правовые отношения, взаимность и рассмотрение». Обзор современного права . Блэквелл Паблишинг. 19 (1).