В Буковине немцы ( немецкий : Буковина Deutsche или Buchenland Deutsche ) являются немецкая этническая группа , которая располагалась в Буковине , в исторической области , расположенной на стыке Центральной и Восточной Европы . Их основное демографическое присутствие длилось с последней четверти 18 века, когда Буковина была присоединена к империи Габсбургов , до 1940 года, когда почти все буковинские немцы (почти 100 000 человек) [1] были переселены в Третий Рейх в составе Хайма. ins Reich национал-социалистическая политика перемещения населения.
Согласно имперской австрийской переписи населения 1910 года (которая регистрировала жителей по языку), буковинские немцы представляли этническое меньшинство, составляющее примерно 21,2% многонационального населения Герцогства Буковина ( нем . Herzogtum Bukowina ). [2] Из этих 21,2%, большая часть была представлена немец -speaking евреями . [3] Однако, исключая евреев, немцы на Буковине составляли меньшинство в 73 000 человек (или 9,2%). [4]
Впоследствии в абсолютных цифрах 75 533 этнических немца (или около 9% населения) были зарегистрированы на Буковине, когда она еще была частью Королевства Румыния (согласно переписи населения Румынии 1930 года). Исторически сложилось так, что некоторые из них в течение нескольких сотен лет развили свой собственный диалект, который они назвали «Buchenländisch», в то время как другие говорят на ряде других отличных немецких диалектов в зависимости от региона своего происхождения. [5] [6] [7] [8]
По сей день редкие и очень маленькие сельские и городские общины немцев все еще проживают на юге Буковины (т.е. уезд Сучава в Румынии ) и политически представлены Демократическим форумом немцев в Румынии (FDGR / DFDR). [9] [10]
История
Средний возраст
Этнические немцы , известные как трансильванские саксы (которые были в основном ремесленниками и торговцами , вытекающие из современного Люксембурга и Рейна - Мозель районы Западной Европы ), что малонаселенные в западных горных районах Молдавского княжества в течение позднего средневековья Ostsiedlung миграция (которая в данном случае имела место на протяжении XIII и XIV веков).
Эти поселенцы поощряли торговлю и развитие городов. Кроме того, они основали (а также кратко руководили под названием Schultheiß ) некоторые известные средневековые поселения, такие как Байя ( нем . Stadt Molde или Moldenmarkt ), первая столица Княжества Молдавия или Тыргу-Нямц ( нем . Niamtz). ). [11] Впоследствии большинство из них было постепенно ассимилировано в этих местных культурах.
Под Габсбургами и в Австрийской империи
После русско-турецкой войны в 1774–75 гг. Габсбургская монархия аннексировала северо-запад Молдавии, населенную преимущественно румынами (до 85 процентов), с меньшим количеством украинцев (включая гуцулов и русинов ), армян , поляков и евреев . [12]
С тех пор этот регион известен как Буковина ( нем . Буковина или Бухенланд ). С 1774 по 1786 год поселения немецких мастеров и земледельцев в уже существовавших деревнях увеличивались. [13] Среди поселенцев были немцы-ципсеры из региона Зипс в Верхней Венгрии (сегодня в основном Словакия), банатские швабы из Баната и этнические немцы из Галиции (в частности, евангелическо-лютеранские протестанты ), а также иммигранты из Рейнского Пфальца , Бадена и других стран. Гессенских княжеств, а также из бедных регионов Богемского леса ( нем . Böhmewald ). [14] [15]
Таким образом, четыре отдельные немецкие языковые группы были представлены следующим образом:
- Австрийский Высокий немецкий ( Österreichisches Hochdeutsch ) говорили в таких городах , как Черновцы ( Черновцы ), Rădăuţi ( Radautz ), Сучава ( Suczawa ), Гур Хуморулуй ( Gura Humora ), Câmpulung (Kimpolung) и Сирет ( Серет );
- Bohemian- Баварские немецкий ( Deutschböhmisch или Böhmerwäldisch ) реченные лесорубы в Гуте Вече ( Альтхютте ), Crăsnişoara Ноуа ( Neuhütte ), Гур Putnei ( Карлсберг ), Voievodeasa ( Fürstenthal ), Вад Negrilesei ( Schwarzthal ), Пояна Micului ( Buchenhain ), Dealu Эдери ( Лихтенберг ), Бори (ранняя колония в Гура Хуморулуй) и Клит ( Глитт ); [16]
- Палатин Рейн Франконский ( Pfälzisch ) и Швабский немецкий ( Швэбиш ) говорилось в сельском хозяйстве деревни , как Арборе ( Arbora ), Bădeuţi ( Deutsch Badeutz ), Frătăuţii Орхей ( Alt Fratautz ), Frătăuţii Noi ( Neu Fratautz ), Ilişeşti ( Illischestie ), Iţcani ( Ицкани ), Сату-Маре ( Deutsch Satulmare ) и Тереблести ; [17] [18]
- На немецком языке Zipser ( Zipserisch ) говорили горняки и их потомки в Карлибабе ( Мариензее или Людвигсдорф ), Якобени ( Якобени ), Стулпикани ( Стульпикани ) и в других местах. [19]
В 19 веке развивающийся немецкий средний класс составлял большую часть интеллектуальной и политической элиты региона; официальным языком бизнеса и образования был преимущественно немецкий, особенно среди высших слоев общества. Рост населения и нехватка земли привели к основанию дочерних поселений в Галиции , Бессарабии и Добрудже .
После 1840 года нехватка земли привела к упадку в бедность немецких сельских низших классов; в конце 19 века часть немецкого сельского населения вместе с несколькими румынами эмигрировала в Америку, в основном в Соединенные Штаты (особенно в Эллис и Хейс , оба в Канзасе ), но также и в Канаду. [20] [21] [22] [23]
Между 1849 и 1851 годами и с 1863 по 1918 годы Буковинское герцогство стало независимой королевской землей в составе Австрийской империи (см. Также: Цислейтания ). Однако по сравнению с другими землями австрийской короны Буковина оставалась слаборазвитым регионом на периферии королевства, в основном поставляя сырье.
Franz Josephs Universität в Черновцах ( Czernowitz ) был основан в 1875 году, затем восточный немецкоязычный университет. [24] [25] В 1910–11 гг. Между представителями национальностей имело место Буковинское примирение (политическое соглашение между народами Буковины и их политическими представителями в собрании ландтага по вопросу об автономном региональном управлении). В течение первого раунда 20-го века местная немецкоязычная литература процветала благодаря произведениям Роуз Ауслендер , Альфреда Киттнера, Альфреда Маргула Спербера или Пола Целана . [26] [27] [28] Среди других немецких писателей - смешанные украинско-немецкие интеллектуалы Людвиг Адольф Штауф-Симигинович или Ольга Кобылянская (отдаленно связанная с немецким поэтом Захариасом Вернером ).
Черновцы ( нем . Czernowitz ) ратуша, гр. 1905 г.
Сучава ( нем . Suczawa ) ратуша (ныне административный дворец), начало 20 века
Римско-католическая церковь в Гура Хуморулуй ( нем . Gura Humora ), начало 20 века
Вид на Якобени ( нем . Jakobeny ), немецкую деревню Ципсер, начало 20 века.
Двуязычная немецко-румынская открытка из Ватра Дорней ( немецкий : Дорна- Ватра ), начало 20 века
Бывшая евангелическо-лютеранская (ныне православная) церковь в Илишешти ( немецкий : llischestie )
Начало 20 века и Королевство Румыния
С 1918 по 1919 год, после окончания Первой мировой войны и распада Австро-Венгерской империи, Буковина стала частью Королевства Румыния . На Всеобщем конгрессе Буковины, состоявшемся 28 ноября 1918 г. [29], политические представители буковинских немцев проголосовали и поддержали союз Буковины с Румынским королевством , наряду с представителями Румынии и Польши.
С 1933 до 1940 г. до, некоторые немецкие общества и организации не выступали против пропаганды в Третьем Рейхе и национал - социалистом -aligned так называемая «Реформация движение». Однако, начиная с 1938 года, из-за плохой экономической ситуации и мощной национал-социалистической пропаганды в немецком сообществе Буковины сформировался менталитет сторонников Третьего Рейха. Из-за этого многие повысили готовность к эвакуации.
Начало Второй мировой войны
Когда нацистская Германия подписала пакт Молотова-Риббентропа с Советским Союзом в 1939 году (незадолго до начала Второй мировой войны ), судьба (неизвестная пострадавшим) немцев на Буковине была предрешена. В секретном дополнительном протоколе, было принято решение ( в числе других пунктов) , что северная часть Буковины будет захвачена Советским Союзом в рамках территориальной реорганизации в Центральной - Восточной Европы , с немецкими субпопуляций в нем находящихся на принудительном переселении в другие будущие оккупированные нацистами территории. По этому соглашению Советский Союз оккупировал север Румынии в 1940 году.
Следовательно, Третий Рейх переселил почти все немецкое население Буковины (около 96 000 этнических немцев), в первую очередь, в оккупированную нацистами Польшу, где прибывающим эвакуированным часто давали компенсацию в виде экспроприированных ферм. С 1941 по 1944 год Буковина была полностью румынской. Кроме того, большая часть еврейского населения ( около 30% населения региона в целом) была убита Третьим рейхом в сотрудничестве с фашистской Румынией под командованием маршала Иона Антонеску во время Холокоста .
Переселение после Второй мировой войны
В 1944–45 годах по мере приближения русского фронта буковинские немцы поселились в польских областях (как и оставшееся немецкое население), бежали на запад или куда могли. Некоторые остались в Восточной Германии; другие отправились в Австрию. В 1945 году около 7500 оставшихся на Буковине немцев были эвакуированы в Германию, что положило конец (за исключением очень незначительного числа людей) значительному немецкому присутствию на Буковине, Румыния, после 1940 года. В послевоенную эпоху буковинские немцы, как и другие беженцы на родину, ассимилированные в Федеративную Республику, Австрию или Германскую Демократическую Республику ( нем . Deutsche Demokratische Republik ). [30] Тем не менее, небольшое количество этнических немцев (вместе с их семьями) вернулось в Румынию после провала плана переселения, в первую очередь немцы Ципсер , а также некоторые буковинские немцы. [31] [32] [33] [34]
Демография
Год | Поп. | ±% |
---|---|---|
1910 г. | 73 000 | - |
1930 г. | 75 533 | + 3,5% |
1940 г. | 100 000 | + 32,4% |
1956 г. | 3 981 | -96,0% |
1966 г. | 2 830 | −28,9% |
1977 г. | 2 265 | -20,0% |
1992 г. | 2376 | + 4,9% |
2002 г. | 1,773 | -25,4% |
2011 г. | 717 | -59,6% |
Австрийские и румынские переписи и оценки. После 1940 года статистика относится исключительно к территории современного уезда Сучава. Источник: [35] |
1930 перепись Румынии записано с. 75 000 этнических немцев на Буковине. [36] Таким образом, буковинские немцы составляли в то время 12,46% всего населения межвоенного уезда Сучава . Согласно переписи населения Румынии 2011 года , немецкое меньшинство на юге Буковины составляет лишь 0,11% от общей численности населения (включая ципсеров и меньшее количество немцев Регата в Фэлтичень ). [37]
Следовательно, сельские и городские поселения округа Сучава, где до сих пор проживают небольшие немецкие общины, являются следующими (согласно переписи населения Румынии 2011 года):
- Сучава ( немецкий : Suczawa ): 0,18%
- Rădăui ( немецкий : Radautz ): 0,27%
- Гура Хуморулуй ( немецкий : Гура Хумора ): 0,52%
- Câmpulung Moldovenesc ( немецкий : Kimpolung ): 0,25%
- Fălticeni ( немецкий : Foltischeni ): 0,02%
- Mănăstirea Humorului ( немецкий : Humora Kloster ): 1%
- Vatra Moldoviței ( нем . Watra ): 0,25%
- Карлибаба ( немецкий : Людвигсдорф / Мариензее ): 5,06%
- Solca ( нем . Solka ): 0,63%
- Сирет ( немецкий : Серет ): 0,42%
- Ватра Дорней ( немецкий : Дорна- Ватра ): 0,23%
Организации
Политическим представителем буковинских немцев (и всех других немецкоязычных групп в современной Румынии ) является DFDR / FDGR ( немецкий : Demokratisches Forum der Deutschen в Руманиене , румынский : Forumul Democrat al Germanilor din România ), у которого есть местное отделение. в округе Сучава со штаб-квартирой в городе Сучава ( нем . Suczawa ). [38] Региональным президентом FDGR / DFDR Bucovina / Buchenland является Йозеф-Отто Экснер, который также отвечает за ACI Bukowina Stiftung, культурный фонд, целью которого является укрепление связей между Румынией и Германией.
После Второй мировой войны буковинские немцы, поселившиеся в Западной Германии, основали Landsmannschaft der Buchenlanddeutschen im Bundesrepublik Deutschland (Ассоциацию родины буковинских немцев в Федеративной Республике Германии ). Другие, решившие поселиться в Австрии, основали Landsmannschaft der Buchenlanddeutschen в Остеррайхе (Ассоциация родины буковинских немцев в Австрийской Федеративной Республике ). [39]
Галерея
Гура Хуморулуй ( немецкий : Гура Хумора )
Câmpulung Moldovenesc ( немецкий : Câmpulung Moldovenesc )
Rădăui ( немецкий : Radautz )
Ватра Дорней ( немецкий : Дорна- Ватра )
Сирет ( немецкий : Серет )
Карлибаба ( немецкий : Людвигсдорф / Мариензее )
Ратуша Якобени ( немецкий : Якобени )
Pojorâta ( немецкий : Pozoritta )
Присака Дорней ( немецкий : Эйзенау )
Римско-католическая церковь в Гура Путней ( немецкий : Карлсберг )
Немецкий дом в Черновцах ( нем . Czernowitz ), построенный в 1910 году.
Немецкий дом в Черновцах ( нем . Czernowitz ) ночью
Известные люди
- Элизабет Аксманн , писатель
- Отто Бабиаш , олимпийский боксер
- Альфред Кузмани , нацистский генерал
- Эдуард Нойман , офицер Люфтваффе
- Стефан Барецки , охранник Освенцима, убивший более 8000 человек
- Эвальд Буриан , военный
- Франц Де Лож , бывший мэр Сучавы
- Альфред Айзенбайссер , профессиональный футболист
- Стефан Хантель (частично буковинский немец), музыкант
- Антон Кешманн , политик в имперском австрийском парламенте
- Ольга Кобылянская (частично буковинская немка), писательница
- Роман Ноймайер , призывник в Зал славы немецкого хоккея.
- Джордж Остафи , художник-абстракционист
- Виктор Пестек , охранник Освенцима, помогавший заключенному бежать, за что был казнен в 1944 году.
- Франциск Райнер , физиолог и антрополог
- Людовик Иосиф Урбан Рудеску , биолог
- Грегор фон Реззори (частично буковинский немец), писатель [40]
- Роман Зондермайер (частично буковинский немец), врач, хирург, доцент
- Константин Шумахер (частично немец), профессиональный футболист
- Людвиг Адольф Штауф-Simiginowicz (частично Буковинский немецкий), поэт
- Джозеф Вебер , католический прелат
- Лотар Вюрцель , журналист, лингвист и политик
- Хьюго Weczerka , краевед
- Эрих Бек, исследователь и академик, почетный доктор Сучавского университета им. Штефана чел Маре [41]
Смотрите также
- Список губернаторов Буковины
- Список Landeshauptmann Буковины
- Ян Чернауць
- Форвертс
- Штаб-квартира и музей Буковинского общества
- Бессарабские немцы
- Добруджанские немцы
Рекомендации
- ^ Jachomowski, Dirk (1984). Die Umsiedlung der Bessarabien-, Bukowina- und Dobrudschadeutschen (на немецком языке). Р. Ольденбург. С. 88–95. ISBN 9783486524710.
- ^ Мартин Мучлехнер. «Немецко-австрийцы в Габсбургской монархии» . Мир Габсбургов . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Мартин Мучлехнер. «На окраине империи: Галиция и Буковина» . Мир Габсбургов . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Штефан Пуричи. «Габсбурги на Буковине в начале Великой войны. Лоялизм или ирредентизм?» (PDF) . Университет Штефана чел Маре, Сучава . Проверено 26 июня 2020 .
- ^ Огуй Александр Дмитрович. "Interferene lexicale Ucraineano-Româno-Germane in Bucovina la sfârșitul sec. XVIII - începutul sec. XX: (definedarea coeficientului lor)" (PDF) . Studia Linguistica. Випуск 5/2011 (на румынском языке) . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Интервью с профессором, доктором Александром Огю из Черновица и Интеркультуры Германистик Геттинген» . Seminar für Deutsche Philologie, Universität Göttingen (на немецком языке) . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Александр Огай (2011). "Interkulturelle Diskurskontakte Deutsch vs. Buchenlaendisch - Український (bzw. ihr Interferenzgrad) в дер Буковина (1900-1920)" . Онлайн-библиотека Центральной и Восточной Европы (на немецком языке) . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Лузиан Гейер (19 февраля 2016 г.). "Authentische buchenlanddeutsche Mundartproben" . ADZ-Online (на немецком языке) . Проверено 12 августа 2020 .
- ^ "Форумул региональной Буковины" . FDGR.ro (на румынском языке) . Проверено 11 июля 2020 .
- ^ Forumul Democrat al Germanilor din România. "Raport de activitate al Forumului Democrat al Germanilor din România pe anul 2016" (PDF) . www.just.ro (на румынском языке) . Проверено 11 июля 2020 .
- ^ Hugo Weczerka , Das Mittelalterliche унд frühneuzeitliche Deutschtum им Fürstentum Moldau, München 1960
- ^ Кейт Хитчинс . Румыны 1774-1866 гг. Оксфорд: Clarendon Press (1996), стр. 226
- ^ Юлиан Симбетяну (12 декабря 2018 г.). «Герцогство Буковина - Демографические изменения под властью Австрии» . Столетие Европы . Проверено 26 июня 2020 .
- ^ Софи А. Велш (март 1986 г.). «Буковинские немцы в период Габсбургов: поселение, этническое взаимодействие, вклады» (PDF) . Иммигранты и меньшинства, т. 5, вып. 1 . Проверено 26 июня 2020 .
- ^ Consiliul Judeean Suceava. "Германия в Буковине" (PDF) . Проверено 15 июля 2020 .
- ^ София А. Велиш, PhD. «Вера наших отцов, этика и популярные религиозные обычаи среди немецких католиков Буковины в начале двадцатого века» . Буковинское общество Америки . Проверено 24 июня 2020 .
- ^ Йозеф Тальский (3 апреля 2004 г.). «Региональное размещение немцев на Буковине» . Буковинское общество Америки . Проверено 26 июня 2020 .
- ^ Ирмгард Хайн Эллингсон. «Галиция: многонациональный обзор и история поселений с особым упором на Буковину» (PDF) . Проверено 12 августа 2020 .
- ^ Вилли Kosiul, Die Bukowina und ihre Buchenlanddeutschen (2012, ISBN 3942867095 ), том 2
- ^ "Домашняя страница Буковинского общества Америки" . Bukovinasociety.org . Проверено 26 марта 2013 .
- ^ «Буковинские немцы» . Freepages.genealogy.rootsweb.com . Проверено 26 марта 2013 .
- ^ «Иммиграция с Буковины в Северную Америку» . Bukovinasociety.org. Архивировано из оригинала на 2012-06-09 . Проверено 26 марта 2013 .
- ^ "1789-1850: Nemții noștri bucovineni" . Drăgușanul.ro (на румынском языке) . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ "1876: Буковина, între Mesia din Sadagura și Universitatea germană" . Drăgușanul.ro (на румынском языке) . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ "Geschichte der deutschen Vertriebenen und ihrer Heimat - Die Buchenlanddeutsche" . ZgV - Zentrum gegen Vertreibungen (на немецком языке) . Проверено 12 августа 2020 .
- ^ "Eine Geschichte der deutschsprachigen Literaturen Südosteuropas" . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). 1 июня 1998 . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ "Николаус Бервангер - Leben und Schaffen eines Rumäniendeutschen" (PDF) . Universität Wien, Diplomarbeit (на немецком языке). Май 2008 . Проверено 11 июля 2020 .
- ^ Петр Рыхло. " " Sprache, du heilige ": Sprachreflexionen in der deutschen Dichtung der Bukowina" (PDF) . Der literarische Zaunkönig Nr. 3/2018: Forschung und Lehre (на немецком языке) . Проверено 12 августа 2020 .
- ^ Ирина Ливезяну (2000). Культурная политика в Великой Румынии: регионализм, национальное строительство и этническая борьба, 1918-1930 гг . Издательство Корнельского университета. С. 59–. ISBN 0-8014-8688-2.
- ^ Велиш Софи (1984). «Расселение буковинских немцев во время Второй мировой войны». Иммигранты . 3 : 49–68. DOI : 10.1080 / 02619288.1984.9974569 .
- ^ Альфред Ванза (25 октября 2019 г.). "Die Geschichte einer Deutschen in der Bukowina" . Буковина Фройнде (на немецком языке) . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Луиджи Бэрагою. "Nea Adolf din Voievodeasa, botezat în urmă cu 77 de ani de Adolf Hitler" . Monitorul de Suceava (на румынском языке) . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Дануц Зузак (28 января 2018 г.). «Повести луй 'неа Адольф, романул ботезат де Гитлера:« Мама, это дата сертификата меу де наштер де фрика рушилор » » . Зиарул Адевэрул (на румынском языке) . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Сандринио Неагу (6 августа 2016 г.). "Репортаж: Гитлер из советских союзов в Сибири. Повести нероманшата и этничилор германцев в периоада целуй де-аль Дойля Разбой Мондиаль" . Monitorul de Suceava (на румынском языке) . Проверено 19 июля 2020 .
- ^ "Populaţia după etnie la Recensămintele din perioada 1930 - 2002, pe judeţe" (PDF) (на румынском языке). Institutul Naţional de Statistică . Проверено 28 октября 2011 .
- ^ Ханнелоре Байер, Мартин Боттеш, ua: Geschichte und Traditionen der deutschen Minderheit в Руманиене (Lehrbuch für die 6. и 7. Klasse der Schulen mit deutscher Unterrichtssprache). Mediaș 2007, S. hier 19-36.
- ^ Rezultatele finalale ale Recensământului din 2011: «Tab8. Populația стабильная după etnie - județe, municipii, orașe, comune ". Institutul Național de Statistică din România. (Июль 2013 г.) - http://www.recensamantromania.ro/wp-content/uploads/2013/07/sR_Tab_8.xls
- ^ Алин Дима (10 августа 2015). "Spiritul autentic German a dominat la ceas de sărbătoare Suceava" . Крейн Ноу (на румынском языке) . Проверено 6 апреля 2020 .
- ^ "Landsmannschaft der Buchenlanddeutschen in Österreich" . Verband der deutschen altösterreichischen Landsmannschaften в Österreich (VLÖ) (на немецком языке) . Проверено 12 августа 2020 .
- ^ Д-р Маркус Фишер (14 ноября 2013 г.). "Грегор фон Реззори на шпоре" . Allgemeine Deutsche Zeitung . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Михай Якобеску. "Эрих Бек șи Буковина" (PDF) . Атлас USV . Проверено 21 июля 2020 года .
Внешние ссылки
- Буковинское общество Америки
- Das Mädchen aus dem Wald - Клаус Стефани