Bungandidj | |
---|---|
Buwandik | |
Область, край | Юго-восток Южная Австралия Юго-запад Виктория |
Этническая принадлежность | Bungandidj |
Вымерший | (дата отсутствует) |
Языковая семья | Пама – Нюнган
|
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | xbg |
Glottolog | bung1264 |
АЯЦИС [2] | S13 |
ELP | Buandig |
Бунгандидж - это язык Австралии , на котором говорят люди бунгандидж , коренные австралийцы, которые жили в районе, который сейчас находится на юго-востоке Южной Австралии и на юго-западе Виктории . Согласно Кристине Смит и ее книге о народе Буандиг, бунгандиджи называли свой язык друалат-нголонунг ( человеческая речь) или Буандик-нголо (речь буандиков). [3] По состоянию на 2017 год идет программа возрождения и поддержки языка. [4]
Исторические варианты названия включают: Bunganditj , Bungandaetch , Bunga (п) daetcha , Bungandity , Bungandit , Buganditch , Bungaditj , Pungantitj , Pungatitj , Booganitch , Buanditj , Buandik , Booandik , Boandiks , Bangandidj , Bungandidjk , Pungandik , Bak-на сегодняшний день , Барконедет , Боандик-нголо , Борандикнголо ,Bunganditjngolo и Burhwundeirtch.
Фонология [ править ]
Фонология Bungandidj типична для австралийских языков в целом, разделяя такие характеристики, как одиночная серия остановок (отсутствие контраста голоса) в шести местах артикуляции, полный соответствующий набор носовых, ламинали во всех четырех венечных местах артикуляции и два скольжения. [5] Экстраполируя исторические письменные источники и знание окружающих языков, Блейк составляет следующий перечень согласных: [5]
Согласные [ править ]
Периферийный | Ламинал | Апикальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Билабиальный | Velar | Стоматологический | Небный | Альвеолярный | Ретрофлекс | |
Взрывной | p [p] | k [k] | th | tj [c] | т [т] | rt [ʈ] |
Носовой | м [м] | нг [ŋ] | нэ | нью-йорк [ɲ] | п [п] | rn [ɳ] |
Лоскут / трель | rr [r] | |||||
Боковой | lh | лы [ʎ] | l [l] | rl [ɭ] | ||
Приблизительный | w [w] | y [j] | г [ɻ] |
Гласные [ править ]
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я [я] | u [u] | |
Открыть | а [а] |
Примечания по орфографии [ править ]
- Ранние описания Bungandidj не делали различий между трелью / flap / r / и приближенной / ɻ /, и доказательства этого контраста основаны только на сравнительных данных. Блейк записывает оба слова как r. [5]
- Несмотря на отсутствие различия в голосе, остановки транскрибируются с помощью озвученных символов ⟨b, g, dh, d, rd hom в гоморганических кластерах носовых остановок (там, где ожидается озвучивание). [5]
- Небные лабиринты последнего слога транскрибируются с помощью диграфов ⟨yt, yn, yl, чтобы не путать финальный -y с гласной. [5]
- Исторические источники включают пять графем гласных, включая e⟩ и ⟨o⟩, однако вполне вероятно, что ⟨e⟩ принадлежит фонеме / i /, а o⟩ принадлежит фонеме / o /. Однако Блейк консервативно сохраняет некоторые сегменты ⟨e⟩ и ⟨o⟩, где они последовательно транскрибируются таким образом во всех исторических источниках.
Стихотворение [ править ]
Смит (1880) на страницах 138–139 записывает стихотворение, написанное на Бунгандидже: [3]
юл-юл, thumbal (Жук-летучая мышь, ночь)
kallaball, moonarerebul (Муха, муха-марш, жук)
nana nan molanin (попугай, маленький попугай.)
korotaa, king nal ( плетень )
yongo birrit. ( птица мина .)
Ссылки [ править ]
- ^ Dixon, МРО (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Издательство Кембриджского университета. п. xxxv.
- ^ S13 Bungandidj в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ a b Кристина Смит, Боандикское племя аборигенов Южной Австралии: Очерк их привычек, обычаев, легенд и языка , Спиллер, 1880 г.
- ^ Монаган, Пол (2017). «1. Структуры жизни аборигенов во время колонизации Южной Австралии» (PDF) . В Броке, Пегги; Гара, Том (ред.). Колониализм и его последствия: история аборигенов Южной Австралии . Извлечение, стр. I-xxiii. Уэйкфилд. п. 17. ISBN 9781743054994.
- ^ а б в г д Блейк, Барри Дж. (2003). Бунгандитдж (Buwandik) язык региона Маунт-Гамбье . Австралийский национальный университет. Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. ISBN 9780858834958. OCLC 56054287 .