Burma-Shave - американский бренд бесщеточного крема для бритья , известный своей рекламной уловкой - размещать юмористические стихотворения на небольших последовательных дорожных знаках.
История [ править ]
Burma-Shave была представлена в 1925 году компанией Burma-Vita в Миннеаполисе, принадлежащей Клинтону Оделлу. Первоначальный продукт компании представлял собой линимент, сделанный из ингредиентов, которые, по описаниям, пришли «с Малайского полуострова и Бирмы » (отсюда и название). [1] Продажи были редкими, и компания стремилась расширить продажи, представив более привлекательный продукт.
Результатом стал бренд бесщеточного крема для бритья Burma-Shave и поддерживающая его рекламная программа. Продажи выросли. На пике популярности Burma-Shave был вторым по популярности кремом для бесщеточного бритья в США. В 1950-х годах продажи снизились, а в 1963 году компания была продана Philip Morris . Известные рекламные вывески тогда были удалены. Популярность бренда уменьшилась, и в конечном итоге он стал собственностью American Safety Razor Company .
В 1997 году American Safety Razor Company повторно представила бренд Burma-Shave с ностальгическим мылом для бритья и набором щеток, хотя оригинальный Burma-Shave был кремом для бритья без щетки, а собственные придорожные знаки Burma-Shave часто высмеивали «старомодное бритье дедушки» щетка."
Придорожные рекламные щиты [ править ]
Серия знаков Burma-Shave впервые появилась на шоссе 65 США возле Лейквилля, штат Миннесота , в 1926 году и оставалась основным рекламным компонентом до 1963 года на большей части территории Соединенных Штатов. Первая серия гласила: Не унывайте, лицо - война окончена! Бирма-Бритье . [2] Исключениями были Невада (считается, что дорожное движение недостаточно) и Массачусетс.(исключено из-за высокой арендной платы за землю и придорожной листвы). Как правило, шесть последовательных небольших указателей размещаются вдоль краев шоссе, разнесенных для последовательного прочтения проезжающими автомобилистами. Последней табличкой почти всегда было название продукта. Изначально знаки производились в двух цветовых сочетаниях: красно-белом и оранжево-черном, но через несколько лет последнее было ликвидировано. Для Южной Дакоты был разработан специальный набор бело-голубых знаков , в соответствии с которым красный цвет на придорожных знаках ограничивался официальными предупреждениями.
Использование серии небольших указателей, каждый из которых содержал часть коммерческого сообщения, было успешным подходом к рекламе на шоссе в первые годы путешествий по шоссе, привлекая внимание проезжающих мимо автомобилистов, которым было любопытно изучить изюминку . [3] По мере того , как в конце 1950-х годов межгосударственная сеть расширялась, и скорость транспортных средств увеличивалась, становилось все труднее привлекать внимание автомобилистов небольшими знаками. Когда компания была приобретена Philip Morris , вывески были прекращены по совету юрисконсульта. [4]
На некоторых знаках вместо рекламы были сообщения о превышении скорости.
Примеры рекламы Burma-Shave можно найти в The House on the Rock в Спринг-Грин, штат Висконсин . Воссозданные наборы знаков Burma-Shave также появляются на шоссе 66 штата Аризона , которое является частью оригинального шоссе 66 США , между Эш-Форком, штат Аризона, и Кингманом, штат Аризона (хотя они не были установлены там компанией Burma-Shave во время его первоначального использования. кампании) и на Старом шоссе США 30 недалеко от Огдена, штат Айова. Другие примеры выставлены на Генри Форде в Дирборне, штат Мичиган , на межштатной автомагистрали 44 в зоне отдыха Миссури между Роллой и Спрингфилдом (где есть старые постройки для пикников на трассе 66 ),Транспортный музей Форни в Денвере, Колорадо и Транспортный музей Вирджинии в Роаноке, Вирджиния .
Примеры [ править ]
Полный список из 600 или около того известных наборов знаков приведен в Sunday Drives [5] и в последней части The Verse by the Side of the Road . [6] Содержание самых ранних знаков утеряно, но считается, что первые зарегистрированные знаки, относящиеся к 1927 году и вскоре после этого, близки к оригиналам. Первые были прозаической рекламой. Обычно знаки печатались заглавными буквами. Стиль, показанный ниже, предназначен для удобства чтения:
- Бритье по-современному / Без кисти / Без пены / Без втирания / Большая трубка 35 центов - Аптеки / Burma-Shave
Еще в 1928 году писатели проявляли озорное чувство юмора:
- Удаляет "H" после бритья / Сохраняет цвет лица / Сохраняет цвет лица / Экономит время и деньги / Нет кисти - нет пены / Бирма-Бритье
В 1929 году прозаические рекламные объявления начали заменяться настоящими стихами на четырех знаках, причем пятый знак был просто заполнителем для шестого:
- Каждая бритва / Теперь можно храпеть / На шесть минут больше / Чем раньше / С использованием / Burma-Shave
- Твоя щетка для бритья / Прошло время / Почему бы и нет / Бритье по-современному / С / Burma-Shave
Раньше в год было от двух до четырех наборов знаков. В 1930 году компания значительно выросла, было выпущено 19 комплектов знаков. Сценаристы повторили предыдущий анекдот. Они продолжали высмеивать «старый» стиль бритья. И стали обращаться и к женам:
- Поднимите настроение / Война прошла / Буква "H" вышла / Бритье / Наконец-то / Burma-Shave
- Кисти для бритья / Скоро увидишь / На полке / В некоторых / Музей / Burma-Shave
- Ваш муж / плохо себя ведет / ворчит и ворчит / ворчит и бредет / пристрелит зверя / бирма
В 1931 году авторы начали раскрывать «фактор передергивает» [ сомнительное
] сторону к их творчеству, которая будет расти с течением времени:- Неважно / Как вы это режете / Это все еще ваше лицо / Будьте гуманны / Используйте / Бирма-Бритье
В 1932 году компания признала популярность вывесок с помощью уловки с саморегулированием:
- Бесплатно / Иллюстрированное / Джинглбук / В каждом / Пакет / Burma-Shave
- Бритье / Это реально / Нет порезов, которые можно зажить / Успокаивающее / Бархатное ощущение после бритья / Бирма-Бритье
В 1935 году появилось первое известное сообщение о безопасности дорожного движения в сочетании с каламбурным коммерческим предложением:
- Поезд приближается / Свистит визг / Стоп / Избегайте ощущения усталости / Бирма-Бритье
- Держитесь подальше / Справа / От встречной машины / Побрейтесь как следует / Из полфунтовой банки / Burma-Shave
Как показывают эти примеры, количество сообщений о безопасности стало увеличиваться в 1939 году. (Первая из четырех - пародия на « Поездку Пола Ревира » Генри Уодсворта Лонгфелло .)
- Едва ли водитель / Сейчас жив / Кто проезжал / По холмам / В 75 / Бирма-Бритье
- Прошлое / Школы / Не торопитесь / Пусть маленькие / Бритвы растут / Бирма-Бритье
- Если вам не нравится / Крупные штрафы на дорогах / Притормозите / Пока не прочтете / Эти знаки читаете / Burma-Shave
- Не берите / кривую / по 60 чел. / Ненавижу терять / клиента / Burma-Shave [7]
В 1939 году и в последующие годы предвещалась кончина знаков, поскольку на оживленных дорогах, приближающихся к крупным городам, были изображены сокращенные версии лозунгов на одном, двух или трех знаках - точное количество не записано. Игра слов включает в себя игру слогана Maxwell House Coffee, стандартные каламбуры и еще одну отсылку к шутке с буквой "H":
- Добро до последней строчки
- Прикрывает множество подбородков
- Удаляет букву "H" во время бритья
В годы войны компания перерабатывала многие старые вывески, а новые, в основном, были посвящены пропаганде Второй мировой войны :
- Давайте заставим Гитлера / И Хирохито / Почувствовать себя так же плохо / как Старый Бенито / Купим военные облигации / Бирма - Брить
- Пощечина / Япончик / С / Утюг / Лом / Бирма-Бритье
Реклама 1944 года в журнале Life гласила:
- ТРУДНЫЙ бакенбардами дергает / В штормовую ЕМКОСТИ
- Иметь челюсти, как гладкие / как у парней в банках [8]
1963 год стал последним годом для вывесок, большинство из которых были повторениями, включая последний слоган, впервые появившийся в 1953 году:
- Наша удача / Твоя / Бритое лицо / Это наше лучшее / Место для рекламы / Burma-Shave
Специальные рекламные сообщения [ править ]
- Бесплатное предложение! Бесплатное предложение! / Сорвите крыло с машины / отправьте его по почте / за полфунтовую банку / Burma-Shave
- Компания получила большое количество кранцев, что выполнило свое обещание. [9]
- Бесплатно - бесплатно / поездка на Марс / за 900 / пустые банки / Burma-Shave
- Арлис Френч, владелец продуктового магазина Red Owl , действительно представил 900 пустых банок; компания сначала ответила: «Если поездка на Марс / ты зарабатываешь / помнишь, друг / возврата нет». Затем Бирма-Шейв по рекомендации рекламной группы Red Owl отозвала одностороннее предложение и вместо этого отправила мистера и миссис Френч в отпуск в город Моерс (который иностранцы часто произносят как «Марс») недалеко от Дуйсбурга , Северный Рейн. -Вестфалия , Германия. [10] [11]
Культурное влияние [ править ]
В ряде фильмов и телешоу, снятых между 1920-ми и 1950-ми годами, использовались придорожные рекламные щиты Burma-Shave, чтобы помочь установить сцену. Примеры включают Бонни и Клайд , «Река бежит по ней» , «Самый быстрый индеец в мире» , « Останься со мной» , « Том и Джерри» , « М * А * С * Х» и пилотный эпизод («Бытие») « Квантового скачка» . Многолетний сериал Hee Haw позаимствовал стиль программных заставок , переходя от одного сегмента шоу к другому или к рекламе.
В заключительном эпизоде популярного телесериала M * A * S * H была показана серия дорожных знаков в Корее: «Ястреб ушел, теперь он здесь. Танцуй до рассвета, веселись. Бирма-Брей» .
Песня Роджера Миллера "Burma Shave" (сторона B к его синглу 1961 года "Fair Swiss Maiden") заставила певца задуматься о том, что он "видел миллион рядов этих маленьких красных поэтических знаков вверх и вниз по строке", при этом декламируя рифмуется в манере рекламы. В песне Тома Уэйтса "Burma-Shave" (из его альбома " Foreign Affairs" 1977 года ) знаки используются как аллегория неизвестного места назначения. (« Думаю, я иду в эту сторону, пока она вымощена, я думаю, вы бы сказали, что я еду в Бирму-Бритье ») Песня Чака Сучи «Burma Shave Boogie» ( из своего альбома 2008 года Unraveling Heart ) включает в свои тексты несколько рифм из Burma Shave.
Пешеходный переход между станциями Times Square - 42nd Street / Port Authority Bus Terminal в системе метро Нью-Йорка содержит произведение общественного искусства, вдохновленное рекламой Burma-Shave; Книга Нормана Б. Колпа « Плач пригородного», или «Тщательное бритье» состоит из ряда вывесок, прикрепленных к крыше коридора, со следующим текстом: [12]
- Проспал, / Так устал. / Если опаздываешь, / Увольняйся. / Зачем беспокоиться? / Почему боль? / Просто иди домой / Сделай это снова.
Несколько дорожных департаментов в США используют знаки в том же стиле, чтобы разослать водителям советы по безопасности движения.
Некоторые авторы глупых и нелепых с юмором авторов (например, Дэвид Бердж ) часто используют «Бирманское бритье» в качестве последней строчки своих стихотворений, чтобы указать на их несерьезный характер.
Слово «бурмашавинг» используется в Канаде для описания политиков, которые держат знаки и машут машинистам на обочине дороги, что является обычным явлением во время избирательных кампаний. [13] [14] Одним из первых, кто использовал эту фразу, был премьер-министр прогрессивно-консервативной партии Новой Шотландии Джон Бьюкенен , который стоял в конце длинной очереди партийных знаков и махал рукой в сторону утреннего транспорта. [ необходима цитата ]
См. Также [ править ]
- Список несуществующих потребительских брендов
Ссылки [ править ]
- ^ Rowsome, Frank; Роза, Карл (1965). Стих на обочине дороги: История знаков и джинглов бирманского бритья . Брэттлборо, Вермонт : Стивен Грин Пресс. п. 12 . OCLC 656940 .
- ^ Kiplinger Вашингтон Редакторы, Inc. (октябрь 1959). Личные финансы Киплингера . Киплингер Вашингтон Эдиторс, Инк. Стр. 20. ISSN 1528-9729 .
- ^ Кросс, Мэри (2002). Век американских икон: 100 продуктов и лозунгов потребительской культуры 20-го века . Гринвуд Пресс. С. 48–50. ISBN 978-0313314810. Дата обращения 4 сентября 2020 .
- ^ Rowsome Jr., Frank (осень 1972 г.). «Фрэнк Роусом помнит те стихи на обочине дороги». Автомобильный ежеквартальный . 10 (3): 315. ISSN 0005-1438 . LCCN 62004005 .
- ^ Ларсон, Майкл; Сандберг, Джилл Ларсон (2006). Sunday Drives: Ностальгические воспоминания с лучшим из бирманского бритья . п. 118. ISBN 978-0595393244.
- ^ Rowsome, Frank; Роза, Карл (1965). Стих на обочине дороги: История знаков и джинглов бирманского бритья . Брэттлборо, Вермонт : Стивен Грин Пресс. OCLC 656940 . [ требуется страница ]
- ^ Брайсон, Билл. Родной язык: английский и как это случилось . Книги пингвинов. п. 230. ISBN 0688078958. LCCN 2010655007 .
- ^ https://books.google.com/books?id=-VYEAAAAMBAJ&pg=PA98#v=onepage&q&f=false
- ^ Rowsome, Frank; Роза, Карл (1965). Стих на обочине дороги: История знаков и джинглов бирманского бритья . Брэттлборо, Вермонт : Стивен Грин Пресс. п. 56 . OCLC 656940 .
- ↑ Стив Харви (19 июля 1997 г.). «Гладкое бритье для космической миссии» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 апреля 2013 года .
- ^ Mikkelson, Дэвид (10 мая 2011). «Планета чтения» . Snopes.com . Проверено 2 апреля 2013 года .
- ^ «Произведение:« Плач пригородного транспорта / Гладкое бритье », Норман Б. Колп (1991)» . Проверено 22 октября 2008 года .
- ^ «Да, это был Глен Мюррей, махавший сегодня на пробке» . Виннипег. Свободная пресса . 29 апреля 2011 г.
- ^ «Избирательная апатия даже поражает избирателей». Архивировано 29 сентября 2011 года в Wayback Machine The Royal City Record, Нью-Вестминстер, Британская Колумбия, 13 апреля 2011 года.
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Burma-Shave . |
- Рифмы Burma-Shave
- Еще рифмы Burma-Shave
- Burma-Shave в Instagram
- Бирма признаки бритья
- Хоэл, Ларс (21 января 2002 г.). «Присутствует при сотворении мира: знаки бритья Бирмы» . Утреннее издание . NPR . Архивировано из оригинального 16 апреля 2009 года . Проверено 23 апреля 2019 года .
- Маккейн, Деннис (6 ноября 2002 г.). «Он сохранил свои кувшины и отправился на Марс» . Милуоки Журнал Страж . Архивировано из оригинального 11 -го марта 2007 года . Проверено 23 августа 2009 года .