Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Bye Bye Love (песня Everly Brothers) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Bye Bye Любовь » является популярной песня , написанная Феличе Энд Баудло Брайант и опубликован в 1957 году является самым известным в записи дебют братьев Эверли , [1] , выданный Cadence Records , каталожный номер 1315. Песня достигла № 2 место в чартах Billboard Pop и 1 место в чартах Cash Box Best Selling Record. Версия The Everly Brothers также пользовалась большим успехом как песня в стиле кантри, заняв первое место весной 1957 года. [2] "Bye Bye Love" группы Everlys заняла 210- е место в списке "500 величайших песен" журнала Rolling Stone. Все время."Это была первая песня, которую Пол Маккартни исполнил на сцене вместе со своим братом Майком в лагере для отдыха в Файли, Северный Йоркшир. Он входил в репертуар Рори Сторма и The Hurricanes, а концертная версия, записанная в 1960 году, была выпущена в 2012 году на альбоме Live at the Jive Hive в марте 1960 года. The Beatles сделали кавер на песню во время сессий Let It Be в 1969 году. Джордж Харрисон это сделал. обложка его альбома 1974 года Dark Horse , изменив некоторые слова. "Bye Bye Love" также перепелили Simon & Garfunkel.

Гитарное вступление изначально не было частью песни, но это было то, что придумал Дон Эверли, и было прикреплено к ее началу. [3] Чет Аткинс был соло-гитаристом на сессии. [4] Бадди Харман был барабанщиком. [5]

Версия Саймона и Гарфанкеля [ править ]

Simon & Garfunkel включили живую версию песни в свой альбом 1970 года Bridge over Troubled Water . [6] После окончания съемок « Уловки-22» в октябре первое выступление их тура состоялось в Эймсе, штат Айова . Концерт включал песню «Bye Bye Love», сопровождаемую хлопками публики в ладоши. Саймон и Гарфанкель были очарованы его звуком, поэтому они повторили его во второй раз для записи; в то время как первая попытка не удалась, им понравилась вторая попытка, и они включили последнюю на Мост через Мостовую воду . [7] Американский этап тура завершился 27 ноября в Карнеги-холле с аншлагом . [8] Три дня спустя их шоу«Песни Америки» транслировались на CBS только один раз 30 ноября 1969 года [9], после чего его запретили. В своей автобиографии 1989 года Чарльз Гродин написал, что спонсор шоу, компания AT&T , удалила свое название из шоу, потому что в нем была сильная тема войны против Вьетнама . [10] После многочисленных писем фанатов, в которых предлагалось не вмешиваться в политику, а просто продолжать заниматься музыкой, дуэт не выпускал никаких подобных телешоу. [11] "Bye Bye Love" стала прощальной песней и знаком новой карьеры. [12] Питер Эймс Карлин похвалил их версию за «удовольствие от гармонии». [13]

Версия Джорджа Харрисона [ править ]

В 1974 году Джордж Харрисон записал "Bye Bye, Love" для своего альбома Dark Horse . Помимо вставки запятой в название песни, Харрисон написал дополнительные тексты и радикально другую мелодию. [14] [15] Автор Крис Ингхэм описывает версию Харрисона как «переработанную в минорной тональности с подчеркнуто индивидуализированной лирикой». [16] Новые слова относились к его жене Патти Бойд , оставившей его ради их общего друга Эрика Клэптона : [17]

Вот идет наша леди, с-вы-знаете-кто,
я надеюсь, она счастлива, старый Клэппер тоже.
У нас был хороший ритм (и небольшой слайд ), пока она не вошла.
Сделал мне одолжение, я ... выбросил их обоих.

В более позднем стихе Харрисон заявляет, что он « устал от дам, которые строят заговоры и толкают меня », прежде чем, по-видимому, отклонить роман своей жены как « наша леди ... развлекается ».

Ходили слухи, что сам Клэптон сыграл на гитаре, а Бойд - на бэк-вокале, [18] но они были неверны, [19] [20] хотя новая пара была указана на внутренней части обложки. [17] Харрисон написал их имена вместе с другими загадочными сообщениями среди упоминаний музыкантов, [15] после чего помощник затем попросил разрешения у звукозаписывающей компании Клэптона и добавил стандартное подтверждение, гласящее: «Эрик Клэптон появляется благодаря любезности RSO Records. . " [21]

Песня также включала в себя кредит на «Rhythm Ace», который Том Скотт объяснил вскоре после выпуска альбома: « Rhythm Ace - это электронная машина, которая воспроизводит любой ритм - бугалу, ча-ча-ча или румбу . люди подумают, что это человек ". [19] Фактически, Харрисон играл на всех инструментах на записи, используя многодорожечное оборудование в своей домашней студии Friar Park : [21] две 12-струнные акустические гитары, барабаны, бас Moog, а также бас-гитара , три партии электрогитары. , электрическое пианино, бонго, вместе с его ведущим вокалом и бэк-вокалом.

В то время как Харрисон отклонил упражнение , как «просто шутка» в 1977 интервью, [22] его чтение «Bye Bye Love» привлек резкие реакции со стороны музыкальных критиков , когда Dark Horse был выпущен в декабре 1974 г. [23] Несколько десятилетий спустя, его по-прежнему не пользуется особой популярностью у многих рецензентов; Ричард Джинелл из AllMusic называет это «небрежным переписыванием», [24] Алан Клейсон писал о «вопиющем ... лишении свободы» бывшего Beatle, [17] в то время как музыкальный биограф Харрисона Саймон Ленг рассматривает это как «один трек по Dark Horseэто серьезно не проходит проверку качества ... отчаянно плохое предложение ». Ленг добавляет:« По-своему, «Bye Bye, Love» - это классическая пьеса 1970-х годов, из той эпохи, когда рок-звезды использовали музыку для урегулирования своих проблем. собственные личные рекорды. К счастью, Джордж Харрисон допустил эту ошибку только один раз » [21].

С другой стороны , в 2014 году обзора для необрезанный , Ричард Уильямс рассматривает чтение Харрисона из «Bye Bye, Любовь» как основной момент альбома , который в противном случае «только преданный Apple , загривок может любить». В этой кавер-версии, как предполагает Уильямс, Харрисон «искал своего рода возвращения к голой рок-н-ролльной простоте, которой Леннон добился с« Instant Karma »». [25] Ингхэм также оценивает «Bye Bye, Love» среди лучших треков на Dark Horse , наряду с заглавным треком и « Far East Man ». [16] Другой сторонник переписывания Харрисона, BlogcriticsЧаз Липп описывает это как «забавный и забавный комментарий по поводу расторжения брака». [26]

Персонал [ править ]

Версия Everly Brothers [ править ]

  • Дон Эверли - вокал, ритм-гитара [3]
  • Фил Эверли - вокал, ритм-гитара
  • Чет Аткинс - соло-гитара [4]
  • Флойд «Лайтнин» Шанс - контрабас [27]
  • Бадди Харман - ударные [5]

Версия Джорджа Харрисона [ править ]

  • Джордж Харрисон - ведущий и бэк-вокал, 12-струнные акустические гитары, электрогитары, бас, барабаны, бас Moog, электрическое пианино, бонги

Другие кавер-версии [ править ]

Кантри-успех Everly Brothers совпал с другой кантри-версией, записанной Уэббом Пирсом , в то время одним из лучших исполнителей кантри-музыки. Версия Пирса достигла № 7 на Billboard « диаграмма s из Самые популярные C & W по жокеев , [28] , а достигнув № 8 на Billboard » диаграмма s из C & W Самые продаваемые в магазинах, в тандеме рейтинга с другой стороны , " Скучаю ". [29]

Рори Блэквелл и его Blackjacks записали песню the UK в 1957 году, выпущенную Parlophone / EMI . [ необходима цитата ]

Кавер на эту песню сделал Рэй Чарльз на его основополагающем альбоме 1962 года Modern Sounds in Country and Western Music . [30]

Мексиканская рок-группа Los Hermanos Carrión 1960-х под сильным влиянием Everly Brothers записала кавер на испанском языке под названием "Adios Adios Amor".

Ускоренная версия включена в дуэтный альбом 1973 года « Женщина Луизианы, Человек из Миссисипи » Конвея Твитти и Лоретты Линн . [31]

В фильме 1979 года All That Jazz представлена ​​песня в исполнении Роя Шайдера и Бена Верина с переписанными словами. [32]

Дэвид Линдли перепел песню в 1981 году на альбоме El Rayo-X , выпущенном Asylum Records . [33]

Лейси Дж. Далтон сделала кавер на песню из своего альбома 1992 года Chains on the Wind . Ее версия достигла 69 места в чарте RPM Country Tracks в Канаде . [34]

Кавер на песню The Proclaimers можно услышать в фильме 1995 года Bye Bye Love . [35]

Франко-американская певица и автор песен Мадлен Пейру записала песню в 2013 году для своего альбома The Blue Room .

Ливингстон Тейлор также сделал версию песни для своего альбома 2017 года Safe Home.

Ссылки [ править ]

  1. ^ В Эверли Бразерс интервью на поп Хроник (1969)
  2. ^ Whitburn, Джоэл (2004). Рекламный щит 40 лучших кантри-хитов: 1944–2006, второе издание . Рекордные исследования. п. 117.
  3. ^ а б Майкл Коссер (2006). Как Нэшвилл стал музыкальным городом, США: 50 лет музыкального рока . п. 90. ISBN 9780634098062. Проверено 28 августа 2016 .
  4. ^ a b «Призывник-исследователь | Зал славы рок-н-ролла» . Rockhall.com . Проверено 28 августа 2016 .
  5. ^ а б "Бадди Хармон | Биография и история" . AllMusic . Проверено 28 августа 2016 .
  6. ^ Эдер, Брюс. «Мост через мутную воду - Саймон и Гарфанкел» . AllMusic . Проверено 17 октября 2017 года .
  7. ^ Ebel, Розвита (2004). Пол Саймон: seine Musik, sein Leben [ Пол Саймон: его музыка, его жизнь ] (на немецком языке). epubli. С. 64, 67. ISBN 978-3-937729-00-8.
  8. ^ "Пол Саймон и Гарфанкел - Мост через тур по мутным водам" . Paul-simon.info . Проверено 16 июля 2012 года .
  9. ^ Элиот, Марк (2010). Пол Саймон: Жизнь . Джон Вили и сыновья. п. 107. ISBN 978-0-470-43363-8.
  10. ^ Гродин, Чарльз (1989). Было бы так хорошо, если бы вас здесь не было: мое путешествие по шоу-бизнесу (1-е изд.). Нью-Йорк: Морроу. п. 175. ISBN 9780688088736. Проверено 27 апреля 2021 года .
  11. Перейти ↑ Ebel 2004, pp. 63–64
  12. Перейти ↑ Ebel 2004, pp. 67–68
  13. ^ Карлин, Питер Эймс (2016). Дорога домой: жизнь Пола Саймона . Генри Холт и компания. п. 184. ISBN 9781627790345.
  14. ^ The Editors of Rolling Stone , Harrison , Rolling Stone Press / Simon & Schuster (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2002; ISBN 0-7432-3581-9 ), стр. 46. 
  15. ^ a b Линдси Плэйнер, «Джордж Харрисон 'Bye Bye, Love'» , AllMusic (получено 22 марта 2012 г.).
  16. ^ a b Крис Ингхэм, The Rough Guide to the Beatles , Rough Guides / Penguin (Лондон, 2006; 2-е издание; ISBN 978-1-84836-525-4 ), стр. 134. 
  17. ^ a b c Алан Клейсон, Джордж Харрисон , Sanctuary (Лондон, 2003; ISBN 1-86074-489-3 ), стр. 343. 
  18. Кейт Бадман, Дневник Битлз, том 2: После распада 1970–2001 , Omnibus Press (Лондон, 2001; ISBN 0-7119-8307-0 ), стр. 135. 
  19. ^ a b Майкл Гросс, «Джордж Харрисон: Как Темная Лошадь устроила победный тур», Циркус Рейвс , март 1975 г .; доступно на Rock's Backpages ( требуется подписка ; получено 14 июля 2012 г.).
  20. Марк Эллен, «Большая рука для тихого», Q , январь 1988 г., стр. 66.
  21. ^ a b c Саймон Ленг, Пока моя гитара нежно плачет: Музыка Джорджа Харрисона , Хэла Леонарда (Милуоки, Висконсин, 2006; ISBN 1-4234-0609-5 ), стр. 152. 
  22. Кейт Бадман, Дневник Битлз, том 2: После распада 1970–2001 , Omnibus Press (Лондон, 2001; ISBN 0-7119-8307-0 ), стр. 203. 
  23. Николас Шаффнер, The Beatles Forever , McGraw-Hill (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1978; ISBN 0-07-055087-5 ), стр. 178. 
  24. Ричард С. Джинелл, « Темная лошадка Джорджа Харрисона » , AllMusic (получено 11 марта 2012 г.).
  25. Ричард Уильямс, «Джордж Харрисон, Apple, годы 1968–75 », без купюр , ноябрь 2014 г., стр. 93.
  26. Chaz Lipp, «Music Review: Apple Albums Remastered Джорджа Харрисона» , Blogcritics , 5 октября 2014 г. (получено 7 октября 2014 г.).
  27. ^ "Легенда сеанса Флойд" Лайтнин "Шанс умирает в возрасте 79 лет" . Cmt.com . Проверено 27 апреля 2021 года .
  28. Most Played C&W by Jockeys », Billboard , 22 июля 1957 г., стр. 73. Проверено 16 февраля 2018 г.
  29. C&W Best Selling in Stores », Billboard , 10 июня 1957 г., стр. 58. Проверено 16 февраля 2018 г.
  30. ^ Кук, Стивен. «Современные звуки в кантри и западной музыке - Рэй Чарльз» . AllMusic . Проверено 17 октября 2017 года .
  31. ^ "Женщина Луизианы, Человек Миссисипи - Конвей Твитти, Лоретта Линн" . AllMusic . Проверено 17 октября 2017 года .
  32. ^ Денби, Дэвид (1979-12-31). «Бродвейская мелодия 1979 года» . Нью-Йорк . С. 61, 63 . Проверено 13 ноября 2016 .
  33. ^ Гринвальд, Мэтью. «El Rayo-X - Дэвид Линдли» . AllMusic . Проверено 17 октября 2017 года .
  34. ^ "Следы страны RPM" . Об / мин . 4 июля 1992 года Архивировано из оригинального 26 августа 2014 года . Проверено 8 сентября 2013 года .
  35. ^ «Прощай, любовь, саундтрек к фильму» . IMBD . Проверено 27 апреля 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст этой песни на MetroLyrics